29 Jan 2012

Интервью Давида группе PANIK FOREVER! vkontakte.ru

От 27.01.12:


1.Давид, расскажи нам о клипе и песне. Кто написал песню? Чья идея была снять клип? Кто придумал сюжет клипа? Кто его снимал? :)
David: Все как обычно: я написал музыку, а Тимо написал текст. Я подарил ему путевку в Барселону на День Рождения – и, что могу сказать…мы никогда не путешествуем без видеокамер :-) Так что мы решили начать снимать видео именно там. Только мы двое :-)

2. Что было самым сложным/легким при съемках Die Flut?
David: Самым сложным было все время смотреть прямо на солнце во время съемок. Оно было чертовски ярким :-D А самым легким для меня было снимать рэп-партию Тимо, потому что в то время как ему пришлось стоять в Декабре-месяце в одной лишь футболке, я снимал все это в двух куртках и перчатках :-D

3. Клип на ютубе вы подписали «BonkSonnenschein- Die Flut» почему не Panik? Вы решили поменять название группы?
David: Потому что такого PANIK, каким он был когда-то раньше, сейчас уже не существует. Участники группы ее покинули, и я думаю, что это просто было бы неправильно - начинать что-то "новое" со "старым" именем.

4. Есть какие-либо творческие планы на 2012 год?
David: Да. Работать, работать и еще раз работать, чтобы подготовиться к будущим проектам.

5. С кем отметил Новый Год?
David: С моей семьей и с семьей Тимо.

6. Исполнилось ли желание, которое загадывал в прошлом году?
David: Да.

7. Почему ты решил отдохнуть именно в Австралии?
David: Я не был в Австралии :-) Я был в Австрии. И катался на лыжах. Вот почему :-)
(прим. ахахаха, ну, тут мы немного лоханулись, говоря простым языком)

8. Ты поехал один?
David: С отцом :-)

9. Давид, фанаты часто делают каверы на ваши песни/ клипы. Как ты к этому относишься? Слушал/смотрел какие-нибудь?
David: Я люблю это :-D И часто их смотрю.

10. Как ты относишься к песням с экстремальным вокалом (гроул,скрим,харш и т.д.)?
David: Ну, смотря, какая песня...Мне очень нравится эта шикарная композиция "Let The Bodies Hit The Floor", которая играет, когда вы смотрите видео "Davids Guitar Smashing Moments" на Youtube. Drowning Pool. Вот это круто. Linkin Park. Круто. Six Feet Under? Это слишком. :-)

11. Вопрос, интересующий многих…Где твоя кошка Лина? :)
David: Моя кошка умерла несколько месяцев назад. В возрасте 19 лет. Я похоронил ее мертвое тело в саду...Она жила прекрасной жизнью, и я буду всегда чтить ее, и никогда не забуду. Особенно ее необыкновенное мурлыканье. Вот почему несколько недель назад я завел новую кошку. Ее зовут Сисси. :-)

12. И напоследок скажи что-нибудь своим российским фанатам.
David: Вы самые чумовые фанаты на свете. И мне это нравится :-)

Перевод Davidka Bonk

© PANIK FOREVER
0 Comments
Posted by Nincha

01 Jan 2012

BonkSonnenschein - Die Flut

0 Comments
Posted by Nincha

16 Dec 2011

Интервью нашему фан-клубу от Давида (15.12.2011)

1)Какие праздничные традиции есть у тебя и твоей семьи?
David: Только Рождество - нас 7 человек. папа, мама, я, кузен + беременная жена + дочь.

2) Какое последнее забавное видео ты смотрел в Интернете?
David: Как дразнят собаку :D

3) Что ты хочешь сделать до конца 2011 года?
David: Не будет говорить вам, но раньше я этого не делал. В следующем году попробую.

4)Какой лучший подарок ты можешь сделать для каждого сейчас?
David: Обнять? :D

5) Какой шоколад лучше «Kinder» или «Milka»?
David: Я предпочитаю «Lindt»

6) У тебя новая кошка? Как е¸ имя?
David: Е¸ имя Сисси :)

7) Когда ты собираешься украшать елку?
David: 23 декабря.

8 ) Что было самым запоминающимся в Испании?
David: Еда :D

9) Кто твой любимый супергерой?
David: Бэтмэн

10) Какой фильм заставляет тебя смеяться?
David: В последнее время? «День независимости», это вс¸ долбанные американцы :D

11) Какой твой любимый фрукт?
David: Киви

12) Если бы ты выиграл миллион, что бы ты с ним сделал?
David: Отдал бы. Я бы хотел, чтобы мой товар «заслужил» этих денег.

13) Какой автомобиль твоей мечты?
David: один у меня уже есть.

14) Ты любишь детей?
David: Ещ¸ нет ;) (эммм.. может он думал, что вопрос в том, хочет ли он детей xD)

15) Что ты любишь делать в дождливые дни?
David: Зависит от моего настроения. Иногда я предпочитаю сидеть дома и трачу время на фейсбук, а иногда выхожу на пробежку.

16) Что бы ты предпочел увидеть: красивый закат или рассвет?
David: Я уже видел много закатов, поэтому я предпочел бы рассвет :)

перевод by Джесси
0 Comments
Posted by Nincha

16 Sep 2011

Интервью нашему фан-клубу от Давида (15.09.2011)

1. Тимо рассказал нам, что едет с тобой в Испанию в сентябре.Когда именно вы поедете и на какой срок?
David: Мы там уже были :-) Я подарил ему 5 дней в Барселоне на день рождения :-)

2. Будешь ли ты вести блог об Испании, так же как об Индии?
David: Нееет, это было всего 5 дней отпуска :-)

3. Будет ли продолжение твоих работ таких, как Drum-Recording mit Dr. Bonk на сайте http://www.musikmachen.de ?
David: Кто знает? :-D

4. Правда ли что ты сейчас работаешь с LaFee, и что вы с Тимо участвовали в написании ее новых песен?
David: Конечно, я работал над ее альбомом вместе с Питером. Но дальнейшее сотрудничество не запланировано.

5. Сколько часов в день ты уделяешь работе?
David: Около 10 часов. Тоже и в выходные.

6. Как поживает твоя кошка?
David: Отлично.

7. Если бы ты обладал Супер Силой, то какой бы она была?
David: Хаха.. Я думаю, исполнять желания было бы прекрасно. Как джинн :-D

8. Почему ты не любишь Nutella?
David: Это очень, очень, оооочень вредно.

9. Чем ты сейчас увлекаешься, кроме музыки (ну и работы)?
David: Фотографией!!

10. Каков твой любимый аромат?
David: Ооой... Я не знаю. Ванильный, возможно? :-)

11. Ты говоришь сам с собой?
David: Конечно!

12. Смотрел ли ты последний фильм про Гарри Поттера? Что ты о нем думаешь?
David: Тоскливо.. :-(

13. Приходилось ли тебе когда-нибудь вызывать полицию? По какому поводу?
David: Нет, еще никогда.

14. Как ты относишься к людям без чувства юмора?
David: Они должны посмотреть "Клинику" :-)

15. Какой модели был твой первый мобильный телефон?
David: Nokia 3210

18. Что может испортить твой день?
David: На данный момент ничего: у меня довольно хороший настрой :-)

Перевод Нинча
0 Comments
Posted by Nincha

20 Aug 2011

Атака спамеров!

Атака спамеров на наш форум! Большая просьба ко всем, кто хочет зарегистрироваться на форуме! Пожалуйста, присылайте мне свои ники на e-mail: panik-russia@rambler.ru
Иначе вы можете легко затеряться среди многочисленных имен спамеров и вам будет отказано в регистрации. Прошу прощения за временные (надеюсь!) неудобства :-)
0 Comments
Posted by Nincha

19 Aug 2011

Drum-Recording mit Dr. Bonk: продолжение

Drum-Recording mit Dr. Bonk, Teil 2: Tom Tom


Drum-Recording mit Dr. Bonk, Teil 3: Snaredrum


0 Comments
Posted by Nincha

22 Jul 2011

Интервью нашему фан-клубу от Тимо (15.07.2011)

1) Какими проектами ты сейчас занимаешься?
Timo: Я не могу рассказать об этом, но есть много хорошего материала.

2)Когда ты поедешь в Испанию? Чем она тебя привлекает?
Timo: Я проведу отпуск с Давидом. В сентябре.

3)Когда выйдет ASG?
Timo: В этом году,я думаю:)

4)Когда выйдет DVD с концертом в Гамбурге?
Timo: Я не знаю.

5)Что тебя вдохновляет?
Timo: Хорошая музыка, хорошие фильмы, и, конечно, сама жизнь.

6)Хотел ли вновь побывать в России?
Timo: Да, конечно. Я только видел немного Москву.И мне понравилось, но я слышал Санкт-Петербург также весьма классный.

7)Что ты не умеешь делать, но очень хотел бы научиться?
Timo: Использовать силу.

8 )Какой твой любимый фрукт?
Timo: Яблоко :)

9)Какую последнюю книгу ты прочитал?
Timo: Алхимика Пауло Коэльо. Я думаю, каждый должен прочитать это! Удивительно:)

10)Веришь ли ты в конец света в 2012?
Timo: Нет, не совсем.

11)У тебя есь родные брат или сестра?
Timo: Нет...

12)Ждешь ли ты новый фильм про Гарри Поттера?
Timo: Конечно. Я посмотрю его в воскресенье.Книги будут лучшими все равно,так что я должен посмотреть, является ли фильм таким же хорошим :)

перевод Джесси
0 Comments
Posted by Nincha

15 Jun 2011

Интервью Тимо для групп Panik Forever & ОРФК от 15июня 2011

1. Ты любишь готовить ?
Timo: Нет , я люблю есть :-)

2. Какое место ( или город ) в Германии ты бы посоветовал посетить ?
Timo: Люнебург.

3. Ты хотел бы попробовать себя в качестве актера ?
Timo: Нет , я хорошо себя чувствую в качестве сценариста и режиссера.

4. Ты любишь путешествовать ? В какой стране ты хотел бы побывать ?
Timo: Египет , Канада , Испания ( поеду в этом году ).

5. Ты хотел бы полететь в космос в качестве космического туриста ?
Timo: Ух, может быть.

6.Что для тебя, как для режиссера ,наиболее увлекательно : разрабатывать
сценарий или заниматься техническими аспектами ( снимать, монтировать ,резать )?
Timo: Придумывать и записывать что-нибудь , а затем смотреть конечный продукт. Ах, все очень увлекательно :-)

7.Что вы думаете о Дне Святого Валентина ? Вы романтик ?
Timo: Я романтичен , когда у меня есть шарики :-)

8.Планируешь ли ты делать еще тату ? Что ты думаешь о татуированных женщинах?
Timo: Нет , на данный момент я вполне счастлив и с одной . Татуировки - это сексуально .

9.Как вы считаете, эвтаназия является спасением для тяжело больных людей ?
Timo: нет , не является .

10. Кто из мировых режиссеров тебе импонирует ?
Timo: Питер Джексон , Пол Гринграсс, Кристофер Нолан .

11.Ты пишешь стихи ?
Timo: Писал , когда был маленький . Сейчас только песни и сценарии.

12.Нравится ли тебе , когда женщина первая проявляет инициативу по отношению к вам ?
Timo: Конечно , а кому не нравится ? :-)

13. Ты влюблен ?
Timo: Нет , не сейчас .

14. Скажи напоследок что-нибудь своим фанатам
Timo: Пусть это и звучит по-гейски , но я люблю вас . Я говорю вам это .

Перевод Светланы Волковой

© Panik Forever

© panik-fanclub.ru
0 Comments
Posted by Nincha

09 Jun 2011

Интервью Давида для группы PANIK FOREVER! (1июня 2011)

1. Почему ты решил пойти учиться именно на дирижера, что тебя сподвигло на такой выбор профессии?
David: Моя цель состоит в том, чтобы создавать фильмы. Создавать фильмы в Лос-Анджелесе, во-первых, очень дорого и, во-вторых, возможно только учиться, если вы учили что-то еще прежде. Так у меня был выбор между фортепиано и дирижерством - и я решил пойти на дирижерство.

2. Когда у тебя вступительный экзамен по дирижерству? Удачи тебе!
David: 26.6-30.6

3. Как собираешься лето проводить и где?
David: Нигде. Этим летом я останусь в студии и у меня более чем 3 продюссирования.

4. Назови свое самое любимое красивое место в Германии
David: Не знаю, правда, я не так уж силен в немецкой архитектуре. Но это определенно не Франкфурт :-)

5. Кого из исполнителей прошлых столетий ты любишь? (60х,70х,80х,90х годов)
David: Слишком много для подсчета.

6.Чего тебе сейчас не хватает для полного счастья? (если конечно тебе вообще чего-то не хватает)
David: Я счастлив.

7. Ты смотрел фильм "Groupies bleiben nicht zum Frühstück" с участием Фрэнка?
David: Нет.

8. Приготовил что-нибудь по рецепту из подаренной тебе на ДР книги?
David: Я не понимаю - извините?

9. Давид, ты выложишь ноты своих композиций?
David: Нет, потому что они не композиции, они были импровизированы.

11.Расскажи нам немного об этом «проекте» http://www.musikmachen.de/Workshops/Drum-Recording-m...
David: Ну, меня попросили сделать видео / журнал- учебник для записи барабан, для немецкого журнала :-) так что, вот он :-)

12. Мы можем ожидать в ближайшее время новых песен?
David: Я надеюсь на это.

13. Чего ты желаешь достичь уже несколько лет, но никак не можешь достичь?
David: Все мои цели будут достигнуты, нет ничего, что я не мог бы сделать - потому что: вы никогда не хотите чего-то, не получив силы выполнить это желание.

14.Ты все время идешь вперед , стремишься постичь что-то новое, вот сейчас ты учишься на дирижера, а чему ты еще научился за последний год?
David: Продюссированию.

15. Скажи напоследок что-нибудь своим фанатам
David: Я только что прочитал книгу "Иллюзии" Ричарда Баха - она очень короткая, вы прочитаете е¸ за 2-3 часа. Уже очень старая, но очень мудрая. Я хотел бы рекомендовать е¸ для любого, кто находится в ситуации, которую он / она не может решить :-)

Перевод: Hanna Riot Даша Крючкова

© PANIK FOREVER
0 Comments
Posted by Nincha

07 Jun 2011

Drum-Recording mit Dr. Bonk, Teil 1: Bass Drum

Появилось новое видео под названием "Drum-Recording mit Dr. Bonk, Teil 1: Bass Drum", где Dr. Bonk показывает собственный способ установки микрофона на ударные, а также рассказывает о записи и компьютерной обработке звука.

Видео можно посмотреть >>здесь<<
0 Comments
Posted by Nincha

27 May 2011

Интервью нашему фан-клубу от Давида (27.05.2011)

1. Ты уже хорошо знаешь французский?
David: Ха-ха, нет, очень мало, к сожалению.

2. Какую именно книгу подарил Тимо тебе на день рождения?
David: Кулинарную книгу.


3. В одном интервью на вопрос о самом героическом поступке ты сказал:" Это долгая история, но из-за этого мне пришлось сменить школу". Мне бы хотелось знать, что это за поступок ты совершил?
David: Ну, это очень долгая история, а если серьезно - о подвигах не рассказывают :-)


4 Веришь ли ты в Бога? Какой ты веры?
David: Я верю в себя :-)

5. Общаешься ли ты с ребятами, покинувшими группу?
David: "Общаешься"? Как-то двусмысленно :-D но да, при случае мы разговариваем.


6. Теперь вы с Тимо живете в разных городах, занимаетесь разной работой? Можно ли ждать продолжения Рanik? Планируете ли вы запись новых песен?
David: Да.

7. Веришь ли ты, что в 2012 году нас ждет конец света? Как ты думаешь, что именно произойдет (землетрясение, наводнение, метеоритный дождь, прибытие инопланетян или другое)?
David: awakeningasone.com ;-)

8. В чем для тебя заключается смысл жизни?)
David: Иллюзии и быть счастливым.

9. Ты скучаешь по концертам в составе Panik, по эмоциональному и живому общению с фанатами на концертах?
David: Да, скучаю


10. С какими исполнителями ты готов работать прямо сейчас?
David: Готов с Lafee :-)

11. Хотел бы ты сняться в фильмах под режиссерством Тимо?
David: Дааааа

12. Ты веришь в НЛО и жизнь на других планетах?
David: НЛО - нет, в другие формы жизни - да!

13. Смотрел ли ты Евровидение в этом году? Кто был твоим фаворитом?
David: У близнецов была лучшая песня, мне понравилось

14. На facebook ты выставил фото, на котором ты управляешь оркестром. Это твой новый проект?
David: Я собираюсь идти учиться на ДИРИЖЕРА, и это я упражняюсь для вступительного экзамена :-)

Перевод Нинча
0 Comments
Posted by Nincha

05 Apr 2011

"The Truth" блог : "Stage 1.0"

"The Truth" - это гораздо больше, чем просто фильм или блог. "The Truth" - это то, что все должны знать, но никто на этом не фокусируется. Это крик поколения, которому трудно дышать. Поколения, которое вырастает с осознанием того, что натуральные ресурсы Земли разбазариваются зря. Каждый день новые сообщения откуда-нибудь, одно хуже другого.

Вопрос, на который каждый в своей жизни отвечает уже очень рано - как мне воспринимать эту информацию?
Игнорирование. Они игнорируют плохие вещи, потому что чувствуют себя беспомощными. Потому что они не знают, что должно делать с этими нарастающими снежными комами.

Каждый может что-нибудь сделать. Будь это использование "Ecosia" вместо "Google", покупка Nokia вместо Siemens, использование "Lichtblick" или другой экологически чистой электростанции вместо "Eon". Есть горааааздо, гораздо, гораздо больше вещей, чем каждый себе признается.

Последний год я вел блог. Было много комментариев, много инициативы, много "Я точно такого же мнения!".
Как использовать это? Как изменить мир?
Объяснение - действие. Первый шаг в действии. Второй шаг?

Ваша очередь.

Перевод Panika

© the truth blog

0 Comments
Posted by Nincha

04 Apr 2011

Интервью нашему фан-клубу от Давида (03.04.2011)

- Какие ягоды ты любишь?
David: Все ягоды :-D

- Что подарил тебе Тимо на День Рождения?
David: Книгу.

- В детстве ты собирал коллекции игрушек из шоколадных яиц Киндер сюрприз?
David: Да, СЧАСТЛИВЫХ БЕГЕМОТОВ.

- Существуют ли студийные версии песен "Es kommt der tag", "Gerico" и "Fuhlst du"?
David: Да, есть. Тут, на моем компьютере :-)

- Ты бы мог в будущем усыновить ребенка?
David: Этого я не знаю.

- Часто ли ты болел в детстве?
David: Нет.

- Какая твоя любимая песня из Ваших 2-х альбомов:)
David: "Ein Neuer Tag".

- Что любишь больше всего делать в свободное время?
David: Я пытаюсь переориентировать себя и уйти от Интернета, которым я, к сожалению, много, часто и долго пользуюсь.

- Какие сувениры ты привез из Индии?
David: Каменную статую.

- В Германии, насколько знаю, существует срочная служба. Тебя призывали?
David: Нет, я освобожден.

- Хотел бы проплыть на подводной лодке вокруг земли?)
David: Нееее :-)

Перевод Нинча
0 Comments
Posted by Nincha

01 Apr 2011

Новый фильм Тимо!



Дата выпуска:2011
Режиссер:Timo Sonnenschein
Автор сценария: Timo Sonnenschein
Сайт: www.thetruthport.de

на сайте представлены две версии фильма - английская и немецкая.
0 Comments
Posted by Nincha

07 Mar 2011

India Blog: "Abschluss - David"

Заключение -Давид.

Сейчас, после 22 дней, многих знакомств и новых друзей, удивившись дешевой, часто высококачественной еде, к которой более-менее привыкаешь, (когда приспосабливаешься, еда приносит море удовольствия!), жара, гриппа, непрерывного кашля, многих храмов и мудрости и опыта путешествующих по стране глубоко верующих миссионеров многих религий и различных спиритических направлений--я мог бы составить бесконечно длинный список вещей, которые как впечатлили меня, так и повлияли.--должен в конце концов сказать, что мне очень понравилось мое пребывание в Южной Индии.



Вначале, должен признаться, из-за нехватки гигиены в общей картине города и жизни южноиндийцев я немного тосковал по дому. Но я решил, что нужно учиться воспринимать все избирательно. Этому не нужно учиться, нужно просто изменить свое восприятие--потому что в Германии я не замечаю каких-то вещей, просто не воспринимаю их, или просто не думаю об этом.

Здесь грязные улицы,на краю которых канавы со сточными водами, возле которых кормятся дикие и домашние животные. Или (не существующая) политика в области отходов и мусора (с глаз долой--тут же забыли), пыльные соломинки и грязные полотенца, которыми в ресторанах моют тарелки, стаканы и столы (возможно, и полы?), которые учишься игнорировать, чтобы позднее обдумать это.



Вот я, из-за того что мы не придали значения выбору, был введен в индийскую кухню в очень ускоренном режиме, и поэтому мне понадобилось почти 2 недели, чтобы приучить себя и свое тело к неевропейской культуре питания. Между тем сейчас, через 3 недели, я наслаждаюсь едой. Также меня особенно радует огромный выбор вегетарианских блюд.





Наш сосед по комнате Гопи многому меня научил. Он хотел было обучать меня йоге, но помешала моя болезнь. Дни напролет он рассказывал мне истории о индийских богах, мудрость вед и , конечно, о своей жизни, которая по рассказам кажется длиннее, чем его 20 лет.



В любом случае я забираю с собой часть этой культуры, которую я наблюдал в течение трех недель (еще долго-долго не понимая), и которую определенно буду вводить в мою повседневную жизнь. Это очень долгое, не глядя на 10000 км пути, путешествие духа. Нужно открыться для менталитета живущих здесь людей, говорить с людьми и не воздвигать привычных европейских баррикад перед особенностями, --в таком случае его будут все встречать доброжелательно и приветливо. Лично у меня впечатление, что историю каждого здесь можно прочитать по глазам. Она словно написана у них на лицах,в основном люди там, где я был, честные и гордые.



Еще я хотел бы сказать, что боялся поездки в общем. Боялся заболеть, боялся полета, возможных инфекций из-за недостатка гигиены и т.п. Кое-что случилось, многое нет, но никакой из этих страхов ни коим образом не помог мне. Я могу подвести итог, что переступил через многие мои страхи, и очень рад, что отправился в эту поездку. Она очень обогатила меня, эмоциями, друзьями, духовностью, опытом.



Здесь я говорю спасибо всем, кто поддерживал меня и внес свой вклад, и поэтому я сижу здесь, наслаждаюсь последними часами путешествия, пока нас с отцом через пять часов в 22.00 заберут, чтобы отправиться в Германию.


Всем пока,

Отправляюсь домой. Давид.

Перевод Natalie

©Panik clan (ex.Nevada Tan)
0 Comments
Posted by Nincha

04 Mar 2011

India Blog: "Indien-mein Eindruck"

Индия-Мое впечатление

Начинается последний день нашего пребывания в Индии. Я размышляю, поехал бы я сюда еще раз. Прошедшие три недели были настолько насыщенными, странными и полными впечатлений, как мне уже давно кажется, чем в моем обычном окружении в Германии или при отдыхе по путевке "все включено". Здесь были не только экскурсии и пляж. Знаю ли я теперь Индию и ее жителей? С уверенностью могу сказать, нет. Я представляю себе, индиец посещает Европу и едет только через Грецию и Албанию. Таким образом он знает Европу настолько, насколько я знаю сейчас Индию. За три недели в качестве туриста понимаешь, что даже если будешь принят так дружелюбно, как мы, это только поверхность. Все остается более или менее чужим, и спрашиваешь себя, почему индийцы не упрощают себе жизнь в каких-то практических вещах (конечно, с точки зрения немца). Эта экскурсия в другой мир с людьми из другой реальности еще долго будет действовать на нас. Мы качаем головой во многих непонятных случаях, но мы также знаем, что и мы в нашем обществе многое не воспринимаем или делаем это иначе, чем иностранец. Со временем ценности меняются, и привыкаешь ко многому.

Первое, что поразило нас, это дорожное движение. Друг-американец, который до этого бывал в Марокко, выразился так: "В Марокко водят как сумасшедшие, но здесь просто психи". Это правда. Каждый обгон или поворот сопровождается сигналами. Царит невообразимый шум, прежде всего, в городах. Кажется, единственное правило--это как-нибудь проехать, не зацепив при этом других участников движения. Другие участники движения, вне зависимости от типа дороги--будь то шоссе или деревенская улица,--автомобили, грузовики, мопеды с пятью пассажирами, трехколесные моторикши с 12? пассажирами (предусмотрено 3+ водитель), пешеходы, коровы, свиньи, собаки, запряженные волами повозки--могут двигаться в выбранном направлении. Это значит, что даже на шоссе на своей полосе нужно учитывать встречное движение, а ночью еще и без включенных фар.



Так как это не помогает, то ездят чаще с дальним светом и при этом больше или меньше слепо молятся. Поэтому многие индийцы неохотно ездят в темное время суток, особенно в чужих местах. У индийцев отсутствует чувство скорости (нам так сказали), поэтому повсеместно на улицах оборудованы так называемые снижатели скорости (по-русски "лежачие полицейские"), это возвышения на дорожном покрытии от 6 до 30 см, как правило, ничем не отмеченные и не обозначенные, которые при невнимательности и скорости выше пешеходной ведут к перелому оси. Улицы в сельской местности в основном шириной в метр, и без обочин. Это ведет к тому, что встречные автомобили, так же как и обгоняющие, ездят по краю дороги, а дорожное покрытие в скором времени прерывается. Соответственно состояние многих дорог, что привело к тому, что средняя скорость на протяжении всего нашего путешествия в 2200 км была около 40 км/час. Преимущество такого рода движения в том, что все участники движения очень внимательные и сконцентрированные, что примечательно редко приводит к авариям.

Обочины вдоль дорог используются в качестве общественных помоек. Чем больше машин, чем больше людей, тем больше мусора, прежде всего, пластика. Стекло вниз, мусор наружу, забыли. Повсеместно на дорогах стоят маленькие импровизированные лавки из веток, обшитые серо-коричневым от ржавчины гофрированным железом, в которых продают чай, кофе и легкие закуски. Наш водитель примерно каждый час останавливался возле таких лавок, чтобы попить чая. Почти всегда при этом мы стояли по колено в мусоре. Иногда продавались свежеприготовленные крокеты (своего рода котлеты), рисовые лепешки и выпечка. Тесто при этом замешивалось на шатком деревянном столе черного цвета, старым беззубым индийцем в грязной футболке и запекалось на масле, стоящем на горящих ветках. Я и Давид хорошенько подумали, чтобы решиться на это, пока остальные из нашей группы наслаждались. Примечательно, все это под открытым небом в пыли проезжающих мимо машин и копающихся в мусоре коров.



Постепенно приходит осознание проблемы мусора. Во многих местах (особенно посещаемых туристами) установлен запрет на свободный выброс мусора и установлены мусорные контейнеры.



В нашем районе Мармаллапурам запрещена пластиковая упаковка и заменена на бумажную. На стене культурно-спортивного центра огромный транспорант призывает к общественной чистоте. Многие индийцы целый день подметают перед своим домом и многие их тех, с кем мы говорили, считают мусор таким же невыносимым, как и мы. Это продлится точно еще несколько поколений, прежде чем появится развитая инфраструктура уничтожения мусора, похожая на нашу. Это касается также воды и сточных вод. Много сточных канав расположены прямо вдоль тротуаров и используются детьми, коровами, курами.

Мы поинтересовались, можно ли безопасно есть мясо этих кур, и как ответ, мы решили, что хуже, чем содержащий диоксин жиронасыщенный корм для кур, это едва ли может быть. Еда была для нас с Давидом большим исследованием, и потребовалось время, чтобы найти блюда, близкие нашему вкусу. В начале было только остро и очень остро, сейчас мы могли бы различить больше. Индийский завтрак все еще не наш, и мы лучше выберем тосты, масло, джем, и даже привычка есть руками не может заменить возможность есть вилкой. Мы нашли очень приятным, что минимум половина блюд вегетарианские, я ни секунды не скучал по мясу. Все блюда свежеприготовленные.


(Давид и я были приглашены Сантошем на обед, вегетарианский, креветки и рыба--супервкусные, ели на полу)

Между тем мы очень скучали по хлебу и булочкам, сыру и вину. В Тамил Наду алкоголь (кроме пива) официально запрещен. Из-под полы, конечно, можно достать все. Между тем удивительно, как праздник с 300 приглашенными может проходить без алкоголя.

Мармаллапурам в сравнении с многими сельскими районами благодаря своему местоположению на берегу бенгальского залива и искусству обработки камня --это интересное для туристов место, предлагает много возможностей для заработка.



Здесь не так уж много действительно бедных. Конечно, есть нищие, но если прожить здесь какое-то время, узнаешь, кто действительно нуждается, а кто просто зарабатывает, например, группа цыган, чей клан хорошо организует продажу приезжим своих платков, цепочек, гашиша или при наличии увечий попрошайничество со страдальческим выражением лица на обочине.


(Ребенок с микроцефалией--отставание роста костей головы ведет к деградации мозга--скорее всего, не умеет бегать, передвигается, как при синдроме депривации, посажен перед храмом своей матерью. Наверное, это единственный способ чтобы выжить)

Социальное распределение ролей между мужчиной и женщиной глубоко укоренившееся, здесь еще нет культуры досуга. Знакомство парня и девушки проходит очень закрыто, предварительное знакомство практически не распространено. Романтические примеры происходят из Болливуда, а неразделенная любовь не редко заканчивается убийством или самоубийством. Из американских фильмов вырезают постельные сцены, намеки, обнаженную натуру, поцелуи, при этом в китайских и японских экшенах оставляют кровавые сцены боя во всех деталях, в замедленной съемке и в увеличении. Я не знаю, каково соотношение устроенных браков и браков со свободным выбором партнеров, но между тем традиционно родители должны дать дочери хорошее приданое, даже если это приведет к катастрофическим последствиям для родителей. В сельском хозяйстве это приводит к тому, что у владельцев остаются крайне малые участки земли, которые никого не могут прокормить. В кафе и лавках открыто можно встретить только мужчин, также как и в ресторанах и барах гостиниц. Без понятия, как партнеры тут могут познакомиться. Также на пляже встречаешь только мужчин, подсматривающих за туристками. Многие держат себя в руках, как они справляются с гормонами?

В то время, пока мы здесь были, каждый день светило солнце и было около 30 градусов. Это значительно упрощает жизнь. Потребность в одежде ограничивается рубашкой, штанами, шлепанцами. Завтрак стоит полтора евро. Бутылка воды -25 центов, ужин 2 евро. Все сопровождается спокойствием и медлительностью.



Кто бегает, будет невероятно удивлен. Большинство индийцев здесь относительно благочестивы и религиозны. Можно почувствовать духовность, знание и чувство принадлежности к целому, чего нам не хватает в нашей западной повседневности.

Нам нужно следить, чтобы не выглядеть смешно, когда высказываешь свои мысли по поводу смысла своего пребывания здесь.

Я стал любопытным, и я думаю, я еще раз приеду, чтобы узнать еще больше. Северная Индия, Гималаи, Даржелинг и т.д., --вот цели, которые я бы хотел посетить и, конечно, снова увидеть моих новых друзей.

И еще, вопрос, который волнует не только меня: почему ни в одном номере отеля/гостевом домике нет ершика?

Перевод Natalie

©Panik clan (ex.Nevada Tan)
0 Comments
Posted by Nincha

02 Mar 2011

India blog: "Viele Tempel.."

Много храмов...

Мы возвращаемся в Махабалипурам. Последние дни нашей поездки прошли в виде обзорной экскурсии, и мы ездили при температуре +35 от дворцов, построенных для королей, к храмам в честь богов, к статуям богов, к могилам воплощений богов. Но кроме впечатления о высокоразвитой культуре обработки камня и религиозности людей, из-за малого количества времени и наших слабых знаний, осталось в памяти не так уж много. В какой-то момент следующий храм выглядит в точности как предыдущий, следующий Кришна (одна из форм Бога) похож на предыдущего, а следующий продавец открыток, или флейт, или нищий перед туристическими аттракционами выглядят как и везде.





Ландшафт в течение нашей поездки, составившей больше 2000 км, часто менялся. Чем больше мы удалялись от побережья, тем чаще земля вдоль дорог, по которым мы ехали, использовалась в сельском хозяйстве. Много относительно небольших полей хлопка, бананов, кокосов, риса, и т.д., часто обрабатываемых вручную, в данное время года пустовали после сбора урожая.

В храмах часто находились полные знаний "гиды по храму", которые официльным тоном выдавали свои знания о монолитах, которые старше 1500 лет. Как только они были готовы дальше выдавать собранную информацию туристам, они протягивали руку, хотели денег :-)





К сожалению, у нас не было времени, чтобы самостоятельно получить информацию, об этих невероятных сооружениях--что мне запомнилось, это безумно проработанные, НИКОГДА не повторяющиеся украшения на внешних, внутренних стенах, на полах, дверях, --на всем храме.








К храму должен быть проложен долгий путь через длинные сады, благодаря этому еще больше понимаешь, что нужно подняться на высоту 700 ступенек. Я делаю перерыв на середине. Здесь уже очень-очень высоко :-)





За несколько дней мы пережили так много, что просто невозможно описать все впечатления. Если интересуешься старыми богами и архитектурой, обязательно нужно отправиться в такое путешествие, между тем, я бы предпочел взять с собой кого-то, кто разбирался бы в этих монументальных сооружениях, и мог бы нам объяснить, какую историю имеет этот храм, и какую историю описывает каменное искусство.

Ах... Еще я наконец-то ужал видео из джунглей, как моют слонов. :-D

Вот оно.



Перевод Natalie

© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

02 Mar 2011

Новое фото Давида













© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

20 Feb 2011

Интервью Тимо для групп Panik Forever & Official PANIK Fan Club in Russia

1. Твоя любимая сладость ?
Timo: Био-мюсли с био-молоком . Обожаю это
2. Три вещи , о которых ты можешь сказать : " Вау " ?
Timo: Пейзаж Новой Зеландии , Как Давид играет на фортепиано , фильм " Начало "
3. Какие девушки тебе нравятся : тихие или активные ?
Timo: Не имеет значения :-) Она должна соответствовать ...
4.Ты просматриваешь странички фанатов на Facebook ?
Timo: Да . Много интересного материала находится в Интернете .
5. У тебя есть домашние животные ?
Timo: Нет . Моя собака умерла в прошлом году .
6. Какая у тебя на данный момент мечта ?
Timo: Мороженое без сахара и жира :-)
7. Тебя часто преследуют фанаты?
Timo: Да. Это нормально , но только не через мою квартиру .
8. Ты любишь маленьких детей ?
Timo: Да , люблю их . Дети честны .
9. Твоя любимая игрушка в детстве ?
Timo: Бэтмэн и Руфио из " Капитана Крюка "
10. Твое любимое женское имя ?
Timo: Уфф... Имена это только имена , не люди ...Поэтому , у меня нет определенного имени .
11. Как по твоему мнению выглядит идеальное свидание ?
Timo: Вы видите , что это идеальное свидание , когда вам не нравится , что оно заканчивается .
12. Ты когда-нибудь влюблялся с первого взгляда ?
Timo: Да.
13. Нравятся ли тебе поздравления от наших фан-клубов ?
Timo: Абсолютно :-)

P.S. : Спасибо вам , приятного вечера :-)

Перевод Svetlana Volkova
0 Comments
Posted by Nincha

20 Feb 2011

Новое фото Давида!







©davidbonk
0 Comments
Posted by Nincha

18 Feb 2011

India blog: "Tourtag 5 Unterwegs.."

5ый день путешествия. В пути.


6 часов, мы все еще в дороге. Начиная с 8.30 утра, мы на пути в Хампи.

К разбитым дорогам мы уже привыкли, гораздо больше меня мучает постепенно приближающийся голод.

Хотя, когда едешь по дороге, по которой как будто танк проехался, представляющую собой череду из дырок, скорее похожих на воронки от бомб, такую мелочь можно считать удачей.

Наши попутчики позволили себе купить у обочины немного еды, чтобы перекусить, но я уличным торговцам не доверяю, и остаюсь при своем мнении, что до тех пор, пока мы не прибудем в отель, лучше ничего не есть.





По дороге нам то и дело встречаются переполненные школьниками моторикши (так называемые «Туктуки»), когда мы проезжаем мимо маленьких, нищих деревень, которые выглядят как декорации к фильму «9 район».

Каждая третья хижина выкрашена режущей глаза ядовито-красной краской, а в центре стену украшает белый логотип „Vodafone“ . Как будто “Vodafone” пожертвовал краску для этих домов :-)





Кроме того, мы пересекаем железорудный бассейн - регион, немного напоминающий старые фотографии Рурского региона, разве что с пальмами :)

После 10 часов поездки со средней скоростью 42 км/ч мы наконец добрались до цели – Хампи.

А теперь есть!

© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

18 Feb 2011

India blog: "Tourtag 4 Mysore"

4 день путешествия. Майсур.

Из нашего поселения в джунгли дальше мы поехали в соседний с Тямиль Найдэ штат Карнатака. Сегодня наша цель - Майсур, город с миллионым населением, а также знаменитый дворец, который мы бы хотели посетить.

После того, как мы пересекли границу, наш водитель объясняет нам, что здесь обращают внимание на соблюдение правил. Так что теперь ему придется пристегнуться, и останавливаться у обочины для звонков по телефону.

Мы едем мимо банановых и кокосовых плантаций, и у нас складывается впечатление, что здесь намного чище, на обочинах почти нет мусора.

Правда, это не касается деревень и городов, через которые мы проезжаем, они не изменились.





Дворец оказался большим. Он не произвел впечатления ни на кого из нас. Все тщательно организовано, чтобы толпы людей могли пройти на экскурсию. Внутри запрещено фотографировать, поэтому фотоаппараты, так же, как и обувь, нужно сдать. Как в аэропорту мы должны дважды пройти через металлоискатель и сдать вещи на рентген.

Внутри дворец выглядит помпезно и безвкусно, как будто важнее всего было продемонстрировать свое богатство. Даже дворцовый сад выглядит безжизненно и неухожено.









После экскурсии мы поселились в отеле, в самом центре города. Наша комната очень сумрачная, но зато там есть кондиционер, и мы этому очень рады. Мы нашли пиццерию типа Pizza-Hut, и решили зайти туда перекусить.

Сантош и Акаш впервые в жизни попробовали пиццу.



После обеда мы пошли на рынок - похожий на те, где продают фрукты и овощи, только очень большой। Однако, там продают еще и травы, цветы, масла, благовония, ароматические палочки и прочее. В любом случае, рынок достоин внимания.

© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

13 Feb 2011

India Blog: "Tourtag 3 Dschungel" (11.02.2011)

3 день путешествия. Джунгли.



В 5.30 звонит будильник. Еще темно. Сегодня утром мы собираемся принять участие в пешей прогулке по джунглям. Около 6 подъехал джип, который должен был нас подобрать. Мы проехали около 5 км и встретили обоих наших экскурсоводов. С тех пор, как несколько лет назад разъяренный слон во время такой же пешей прогулки по джунглям насмерть затоптал одну француженку и ее сына, два гида из заповедника должны сопровождать группу. Джунгли, напоминающие здесь, на месте, скорее нечто вроде чагарника (ч.- плохая лесная поросль), сотрясаются р¸вом просыпающихся животных и включенной на полную катушку индийской поп-музыки, эхом разносящейся в горной котловине.



Один из экскурсоводов объяснил нам, сегодняшняя экскурсия станет последней перед ежегодным музыкальным фестивалем, который начинается сегодня и продлится одну неделю.

Потому что в течение следующей недели здесь в окрестностях будет много людей, автобусов и автомобилей, и животные далеко спрячутся.



Все же, природа, восходящее солнце, теплый свет и атмосфера захватывают дух. Мы гуляем около 2 часов, правда, кроме обезьян, дикобраза и нескольких буйволов, не увидели ни тигров, ни пантер, ни слонов. Джип забрал нас и снова отв¸з назад.

День мы проводим в медитативном безделье.





Во второй половине дня мы поехали на джип-сафари в резерват для тигров в Мудумалаи (р. - один из видов охраняемых природных территорий). Мы присутствовали при мойке и кормежке слонов, а также рассматривали свободно разгуливающих диких животных – слонов, обезьян, «косулеподобных» газелей и многих других.



© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

13 Feb 2011

Новые фотографии Давида































© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

13 Feb 2011

India Blog: "Tourtag 2 Ooty" (10.02.2011)

Второй день путешествия. Ооти.

Сегодня наша поездка должна продвинуться приблизительно всего лишь на 100км. Но на это у нас запланировано целых 8 часов.

Прежде чем мы отправимся, мы хотим попытаться раздобыть яблоки и, если повезет, даже несколько круассанов. Отель находится в самом центре города и мне не хватает слов, чтобы описать, какое здесь движение, шум, суматоха и хаос. Сейчас 9.30, солнце жарит, и температура воздуха, пропитанного выхлопными газами, составляет уже около 25°C.

На нашей стороне улицы между проезжей частью и обочиной пролегает открытый канализационный коллектор, на тротуарах предлагают арбузы, поношенную детскую обувь, зажаренный перец чили (?) и тому подобное. На другом тротуаре теснится безмерное количество всякого рода магазинчиков, каждый шириной всего лишь около 4м, будь то чайные столики, мобильники, сладости или ювелирные изделия.

Накануне мы купили средство от кашля в одном фармацевтическом магазинчике. Язык не поворачивается назвать это «аптекой» – правильнее сказать, человек, который продает медикаменты, которые у него есть. Сначала продавцу пришлось стирать пыль с бутылочки. «Хранить в темном месте при температуре не выше 25°», стояло на бутылочке. Однако, этими инструкциями пренебрегали. Мы стали сомневаться, но сильные приступы кашля, снова настигнувшие меня, оказались сильнее.

Мы не нашли того, что искали сегодня утром, и вернулись в машину ни с чем.



Примерно через 30 км дорога пошла в гору. По серпантину мы поднимаемся вс¸ выше и выше. Воздух и обочины становятся чище. Между тем, мы проезжаем мимо Нилигрима, известного района чайных плантаций. Куда не посмотришь – всюду чай, насколько хватает взгляда. Кажется, что эти «горы чая» для всего земного населения.




Все зеленое – это чай.

Незадолго до полудня мы прибываем в Доббадетта. Мы находимся на высоте 2600м, на самой высокой горе Южной Индии. Воздух совсем не плотный, кислорода не хватает, и мы стараемся избегать напряжений. Я оцениваю температуру на солнце в 22 градуса, правда, дует очень свежий ветер.

Даже на такой высоте растут лиственные деревья, все зеленое, вс¸ ярко цветет. Прекрасно.





Мы едем дальше в сторону Ооти, метрополии этого района. Отсюда на чайные плантации ездит старая железная дорога, как аттракцион для туристов, однако она забронирована на недели вперед, так что мы делаем похожую экскурсию, только на машине. По дороге мы останавливаемся на чайном производстве и в музее чая, и узнаем, как производится чай.



По прибытию в Ооти мы зашли перекусить в бистро европейского типа (похоже на Subway (S. - сеть ресторанов быстрого обслуживания)), где мы нашли булочки, багеты и сэндвичи.
Около 18 ч. мы прибываем в наш домик, который находится на высоте 1000м непосредственно на краю дремучего леса и для защиты от слонов и тигров окружен высоким электро-забором. Здесь очень красиво.

Больше фото здесь


© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

11 Feb 2011

Интервью Тимо для panik-timo.de (2010)

-Ты уже получил водительские права?
Timo: Да, в начале года. Но ими не пользуюсь. Зачем? :)

-Тимо, какой твой любимый фрукт?
Timo: Я думаю, яблоки.

-Sunshine Dreams это самостоятельный проект, или совместно с Давидом?
Timo: нет, мой.

-Ты будешь двигаться больше в сторону видео-обработки, режиссуры, монтажа, или музыка остается твоей мечтой?
Timo: Мне нравятся оба занятия. И оба приносят мне удовольствие :)

-Может быть, будут видео от тебя и Давида, на новую песню, в котором , как в "Neustart", смогут принять участие фэны? Или ты не можешь себе этого представить?
Timo: Видео, с фэнами или без--сейчас не могу сказать.
Но мне понравилось, это была хорошая идея, почему бы и нет?

-Смысл жизни для тебя?
Timo: быть счастливым!

-Как ты решаешь, какие сообщения на майспейсе читать, а какие--нет?
Timo: Тут нечего решать. Нет какого-то рецепта. Просто те, которые перед глазами, скорее случайный выбор.

-Представь себе, что на один день ты стал девушкой. Что бы ты делал?
Timo: Ой... Хм... намазал бы волосы воском и посмотрел, будет ли больно.

-Твой идеальный день: был ли такой уже? Или как он должен выглядеть?
Timo: моя цель на самом деле в том, чтобы такого не было. Что каждый день замечателен таким, какой он есть :) Я называю это удовлетворенностью.

-И под конец: 10 вещей, которые ты ненавидишь в людях.
Timo: Я назову вам 10 вещей, которые я люблю: возможность создавать. способность из маленькой идеи создать что-то грандиозное. Сострадание. Расти. Лучше за пределы самого себя. Музыка. Возможность решать, кто ты есть. Не быть идеальным. Не быть брошенным. Хорошие фильмы, а самое лучшее "liàn'ài ;)"

Перевод Natalie

©Panik clan (ex.Nevada Tan)

©paniktimo.de
0 Comments
Posted by Nincha

11 Feb 2011

Акция: День влюбленных!

Ко дню всех влюбленных мы решили сделать открытки для Давида и Тимо. Все, кто хочет принять в этом участие, добро пожаловать на наш форум.
0 Comments
Posted by Nincha

10 Feb 2011

India Blog: "Tourtag 1 Mettupalayam"(9.02.2011)

Путешествие, день 1. Меттупалаям.

Наш навигатор показывает, что мы едем со скоростью около 42 км/ч. С такой скоростью нам потребуется чуть меньше 12 часов, чтобы преодолеть 480 км и добраться до первой остановки в Меттупалаям.

Мы едем всемером на Toyota Innova – японский ответ Фольксваген Sharan – что, правда, значит, что мы по меньшей мере втроем должны тесниться на одном сиденье. Ну ничего. «Мы» - это Клаус, Ян, Давид и я, вместе с водителем, а еще Сантош и Ашат, очень тихий мальчик 15 лет из неблагополучной семьи, которому Клаус хотел бы помочь оптимистичнее смотреть на будущее.

С утра Давид чувствовал себя просто прекрасно, но после типично индийского завтрака, во время которого мы мечтали о свежих булочках с маслом, Нутеллой и вареных яйцах, во время поездки он чувствовал себя все хуже и хуже.

Кроме того, ему приходилось бороться с приступами кашля.

Водитель Санжей, по совместительству также наш экскурсовод, то и дело останавливается, чтобы показать нам достопримечательности или выпить с нами чая в одном из многочисленных придорожных кафе.

Одной из остановок был змеиный храм, в котором, кажется, уже несколько сотен лет растет муравейник белых муравьев, которыми питаются змеи.

Поэтому вокруг храма расположены небольшие отверстия, через которые змеи попадают в храм и обратно.

Прямо возле храма растет дерево. Его листья источают целительный аромат - очень полезный, особенно для новорожденных. Поэтому молодые мамы со своими малышами порой часами бегают вокруг этого дерева, либо баюкают их в платках, привязанных к ветвям дерева.






Ситуация на дорогах от проселочных дорожек до новых хайвэев полна приключений: некоторые крестьяне молотят рис прямо на краю хайвэя (используя при этом примерно половину проезжей части) и используют воздушный поток от проносящихся мимо (сигналящих) грузовиков, чтобы отделять пшеницу от мусора. Иногда нам попадались транспортные средства, которые ехали даже по обочине – по всей видимости, абсолютно осознанно – и поэтому не считались нарушителями правил, в отличие от тех любителей заезжать за встречную у нас в Германии.

Но по-настоящему оценить все прелести поездки можно только с наступлением темноты. Некоторые «особо экономные» водители ездят с выключенными фарами, другие, наоборот, включают дальний свет фар, что очень «помогает» водителям навстречу контролировать дорогу, приходится ехать наугад. Зато они много молятся.






По прибытию на пункт назначения, мы поселились в гостинице среднего класса, которая сначала произвела на нас очень хорошее впечатление. Правда, комнаты недавно красили, а еще они находятся рядом с 3 радиомачтами мобильной связи.


Конечно же, у нас не будет болеть голова.
© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

09 Feb 2011

India Blog: "Eine christliche Hochzeit in Indien"

Христианская свадьба в Индии

Давиду очень плохо. Он не может говорить, у него кашель и жар. Мы не смогли пойти на индусскую свадьбу сегодня утром. Я уговариваю его пойти в ресторан на крыше, выпить чая и перекусить тостом, чтобы он не принимал антибиотики на пустой желудок. После этого ему стало еще хуже, и он снова слег. Электричество, которое обычно выключают ежедневно с 7 до 9 часов, не работает сегодня целый день, по всему городу. Якобы из-за ремонтных работ на линиях электропередач. В некоторых крупных магазинах есть свой генератор для систем охлаждения и касс. Чтобы снять наличные, Сантош одолжил мотоцикл и отвез меня в банк, находящийся в 15 км отсюда, у черта на куличках. 2 охранника с автоматами наготове стоят перед дверью, ведущую к автомату. Они серьезно посмотрели и без разговоров пропустили меня в маленькую комнату. На листике, прилепленном скотчем к автомату, я читаю объявление на тамильском, написанное неразборчиво от руки, что сегодня действует ограничение и можно снять максимум 4000 рупий (около 65 евро).Я вставляю карту, автомат предлагает выбрать язык. К сожалению, ответы не соответствуют кнопочкам на краю экрана, и я выбрал не тот язык. Следующий вопрос моя твоя не понимать, и, пожалуй, я слишком долго думал, потому что автомат выплюнул мою карточку, и выдал на экране ошибку.Я снова засунул карту, и на этот раз выбрал нужный мне язык. Автомат требует ввести пин-код, и предлагает в качестве вариантов ответа «Продолжить» либо «Завершить». Я выбираю «Продолжить», вследствие чего операция снова была прервана какой-то ошибкой. Через дверное стекло я увидел, что охранники посмотрели сначала на меня, затем переглянулись. Я снова вставляю карту в отверстие, и теперь уже сначала ввожу пин, прежде чем продолжить. Появляются 8 новых опций, от изменения пин-кода до пожертвований. Я не понял ни слова и хотел выбрать опцию, которая казалась мне самой вероятной, но тут автомат снова завершает работу - надо было быстрее. Один из охранников стучит в дверь и смотрит на меня с недоразумением. Я поднимаю большой палец, и я с натяжкой улыбаюсь, но не падаю духом.Что, опять? Я уже вспотел. На этот раз все получилось и автомат выдал купюры. Я покидаю помещение и натыкаюсь на охранника, держащего винтовку обеими руками. Он спросил меня, все ли в порядке и получил ли я свои деньги. Я утвердительно ответил, пожелал ему удачного дня, и был рад уйти оттуда. Около 5 часов вечера мы пошли на христианскую свадьбу. Давид остался в постели. Мы подошли к празднично украшенному дому, перед которым одетая в синюю униформу группа марширующих музыкантов исполняла духовую музыку. Хотя мне звучание показалось скорее мексиканским. Судя по всему, мы находимся в доме жениха, или же его родителей. Он слишком мал, чтобы вместить всех гостей, которые уже пришли. Поэтому мы все сразу собрались и пошли в церковь. Конечно, под аккомпанемент. Церковь расположена всего в 300 метрах отсюда, поэтому наша процессия практически не помешала уличному движению. После прибытия в церковь мы ожидали невесту.







Там уже было около 100 гостей, празднично одетые люди, мужчины в пиджаках, женщины в красочных сари. Церковь тоже украсили пестрыми гирляндами, фонарями и лампионами. Одетый в короткие брюки, я чувствовал себя как будто раздетым, не говоря уже о мириадах жирных мошек. Гостям принесли стулья, прошло еще немного времени, пока появилась невеста. Снова и снова музыканты выстраиваются и начинают голосить, и все надеются, что она вот-вот появится, но тщетно. Наконец, через, как мне показалось, час – началось! Выходит невеста. Как принцесса, она была полностью окружена людьми, так, что ее едва ли можно было разглядеть. Она одета в голубое сари, вышитое золотой канителью, а на голове у нее диадема, инкрустированная алмазами.



Перед церковью молодожен встретил священник и окропил их святой водой (прошу простить мне мою неосведомленность в церковных ритуалах, возможно, они не так уж отличаются от немецких обычаев). Они идут в церковь и становятся перед алтарем, в то время как гости рассаживаются.



Все происходит на тамильском языке, но я узнал «Отче наш». Клаус, очевидно, еще меньше, чем я, «дружит» с церковными ритуалами, предлагает сбежать. Так, пока никто не видит, мы ускользнули и избежали следующие полтора часа молитв, клятв и пожеланий. Но мы хотим вернуться к празднованию. Я хотел сначала проверить, как там Давид, и переодеться. Между тем, он уже съел заказанные мной картофель в мундире и йогурт, и принял таблетку. Жар уже проходит, но он все еще чувствует себя слабым. Я спросил, может, мне лучше остаться? Но он хотел, чтобы я поел на свадьбе, а потом вернулся. Я дал ему обещание сделать это, и снова ушел. Клаус, Ян и Сантош приехали на велорикше к месту торжества, размером примерно с половину футбольного поля. Официально ожидалось 350 гостей, но их могло быть и 550. Каждого гостя встречают с крюшоном, для детей есть надувная крепость, попкорн и сахарная вата, Микки-Маус и Пчела Мая бегают вокруг, лазерное шоу в сопровождении индийской, но очень громкой поп-музыки, показывает на небе бешеные фигуры, снова и снова взрываются огромные ракеты-фейерверки, освещающие ночное небо красочными, мимолетными образами. Повсюду снуют операторы, и на большом экране можно было видеть всех присутствующих. Была построена сцена, на ней стоят два трона. Перед сценой фотограф настраивает свое оборудование, штативы, освещение и т.д. Наконец появляются молодожены, в сопровождении толпы. Слева и справа есть лестница, и мы наблюдаем, как с левой стороны образуется очередь. До нас дошло, что все хотят сфотографироваться с молодоженами.







Это продолжается по меньшей мере 3 часа. Где, а главное, когда дадут поесть? Мы встаем с наших мест, чтобы разведать обстановку. Поле разделено на две части, и на другой стороне стоят столы и скамьи. Они, в свою очередь, распределены на вегетарианские и не вегетарианские. Мы выбрали вегетарианский стол. Все места заняты, и нам приходится ждать. Когда все было съедено, бумажную скатерть скатили вместе со всем содержимым, унесли, и постелили новую. Мы садимся. Каждый гость получает бутылку воды и банановый лист в качестве тарелки. Затем подошли официанты и положили нам белый рис, цветной рис, различные виды карри и соусов, лепешки и банан.И.. начали! Едим, конечно, пальцами правой руки. Непривычно, но терпимо. Очень вкусно, пикантно, но не остро. Немного мороженого на десерт. Сделано! Банановый лист складывается пополам, мы встаем, скатерть со всем содержимым снова скатывают и выбрасывают. Следующая группа гостей уже садится.





Мы наелись и хотели уйти, но появился Джи, брат жениха, пригласивший нас, и настоял на совместном фото с молодоженами. Мы возвращаемся к сцене, и видим, что очередь не намного продвинулась.Мы спросили его, становиться ли нам уже к молодоженам, но он, видимо, считает нас почетными гостями (мы здесь единственные белые), которые должны быть на особом фото, где будет только семья. Т.е. только в самом конце. Между тем счастливые улыбки молодоженов превратились в гримасы, они больше не могут стоять, однако держатся. Наконец пришло время, когда можно было подняться на сцену, пожелать им счастья, и поулыбаться в камеру. Наконец мы покидаем свадьбу и нас отвозят обратно. Я сразу же прощаюсь, чтобы пойти к Давиду.Ему уже лучше. Он проснулся и пришел в чувство. Наконец-то.

Остальные фотографии

© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

08 Feb 2011

Ответ Давида на наше видео-поздравление

Пришел ответ от Давида:

Hallo,

ich dachte euch allen vielmals! Ich bin endlich wieder gesund, war die letzten Tage etwas erkältet, leider! Das Video ist wirklich toll geworden, wie immer :-)
Ich habe mich sehr gefreut! Danke!

David


Привет,

Я думал о всех вас много раз! Я, наконец, снова здоров, последние дни был немного простужен, к сожалению! Видео получилось действительно замечательным, как всегда :-)
Я был очень рад! Спасибо!

Давид.
0 Comments
Posted by Nincha

08 Feb 2011

India Blog: "Davids Geburtstag" (7.2.2011)

День Рождения Давида

Давид все еще чувствует себя очень слабым. Свой День Рождения он до вечера проводит в постели. Я обнаружил аптеку - купил леденцы и антибиотики – а также супермаркет, в котором есть яблоки и яблочный сок – то, чего Давиду сейчас не хватает, точно так же, как и йогурта, черного хлеба и сыра. Но я пока не смог найти ничего похожего.

В первой половине дня к Клаусу зашел Санжей, наш водитель в туре по Хампи. Он рассказал нам о том, что он запланировал для нас, и описал различные места, которые мы собираемся посетить. Гостиничный номер, входные билеты, пропуски и т.п. он взял на себя. Турне продлится 10 дней и обойдется нам с Давидом приблизительно в 800 евро.

В нашем поселении я нашел прачечную. Здесь, имея стиральную машину, можно открыть прачечную. Гладят утюгом времен моей бабушки на древесном угле 1925 года. Он весит около 6 кг. Я оставил владельцу наше белье в желтом мешке, он его постирает и погладит. Надеюсь.



Давид отовсюду получает поздравления, но больше всего его поразил и тронул Сантош, который зашел к нам, чтобы разузнать о его самочувствии и подарить футболку, несмотря на то, что у него самого ничего нет.

На вечер Клаус организовал поздравительную вечеринку для Яна и Давида в гостеприимном ресторане. Около 6 постепенно прибывают гости. Антони, индийский приемный сын Клауса с несколькими друзьями, Санжей, наш водитель со своей семьей и Гопи, и другие, всего нас было около 20 человек.
На закуску был торт и «сладкий стол», а после – шведский стол и много острого.





Постепенно развивается беседа. Вот, например, Махеш – индийский режиссер, снимающий в данный момент американские фильмы, или его друг, музыкант, который создает для фильмов звуковые эффекты.

Я познакомился с Ричардом, американцем из Чикаго, который со своей девушкой уже 2 месяца путешествует по Индии в качестве коучсерферов [CouchSurfing (CS) – гостевая сеть, члены которой бесплатно предоставляют друг другу помощь и ночлег во время путешествий]. Через несколько дней они собираются поехать на Андаманы. Они здесь с Махешем, который предоставляет им ночлег. Я спрашиваю их, чем же они занимаются.
Оказалось, они владеют мотелем на Пути Святого Иакова [Эль Ками́но де Сантья́го — знаменитая паломническая дорога к могиле апостола Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела, главная часть которой пролегает в Северной Испании.] Хапе Керкелинга они знали только по его книге. [Х. К. – немецкий актер, а также автор книги «Ich bin dann mal weg – Meine Reise auf dem Jakobsweg/Я уш¸л - Мо¸ паломничество по пути св. Иакова»].
Между тем, Давид принес свой ноутбук, чтобы показать киношникам пару отрывков. Кажется, они заинтересованы, и намекают на сотрудничество. Посмотрим.
Вечер проходит очень весело и гармонично, но около 9 часов Давид прощается, чтобы снова прилечь. Думаю, завтра мы начнем принимать антибиотики.







© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

07 Feb 2011

India Blog: "Krankheit "(04/02/2011)

Болезнь

Нас настигло, мы чувствовали разбитыми и измученными, у нас была сильная головная боль, а у меня также жар. Гопи разбудил нас в 6 утра, он хотел забрать меня на йогу, но мне пришлось отказаться. Клаус, который тоже борется с кашлем, объясняет нам, что в районе проходит волна простуд. Мы целый день остаемся в комнате в постелях. Чуть позже днем Гопи заботится очень преданно обо мне, массирует мне мазями виски, заботится о лекарствах и остается у нас.

Перевод Natalie

© Panik Clan
0 Comments
Posted by Nincha

07 Feb 2011

India Blog: "Dalit-School" (03/02/2011)

Школа далитов

Сегодня мы были в школе для детей неприкасаемых, далитов, одной из нижайших каст в официально не существующей индийской кастовой системе. Школа была открыта несколько лет назад госпожой Mallavizhi. До этого она уже открыла школу для детей среднего класса в 12 км отсюда, где родители в состоянии оплачивать обучение.



Из этих денег часть она направляет на финансирование школы далитов. Учителя зарабатывают здесь около 4500 рупий (около 80 евро) в месяц, маловато даже для условий Индии. Госпоже Mallavizhi требуется значительная сила убеждения, чтобы поддерживать идеализм учителей на должном уровне. С недавнего времени, например, существует закон, согласно которому школы обязаны платить минимальную зарплату, которая ориентируется на оклады других школ страны. Это то, чего она не может позволить, и все ведет к тому, что надо либо отправлять часть из 236 учеников по домам, либо собрать достаточно денег, чтобы подкупить инспектора школы. Новый закон, который добавляет забот госпоже Mallavizhi, состоит в том, что необходимо покупать и использовать учебники определенного издательства, которым руководит, какое совпадение, министр нынешнего правительства.



Госпожа Mallavizhi рассказывает, что в начале ее миссии было сложно убедить родителей, большей частью неграмотных, отпустить детей в школу. Кроме использования детей как рабочей силы в домашнем хозяйства, очень слаба вера в собственные силы для строительства собственной жизни в социальных и религиозных условиях.





Между тем, большинство родителей добровольно отпустили детей в школу. Дети в возрасте от 4 до 10 лет в радиусе 15 км ходят в эту школу. Обычно они ездят на школьном автобусе, но сейчас он сломан. Надо импровизировать и искать транспорт и водителей, которые согласны помочь, не бесплатно, конечно.





Она рассказывает нам, что иногда не знает, куда обратиться, и ее нервы на пределе, но потом происходят события, которые дают ей мужество и силы. Например, наше появление здесь и наш интерес к ее делу.

Мы очень тронуты ее обаянием, теплом и состраданием этой женщины, которая посвящает себя и все свои силы делу, непостижимому для западно-европейцев.





Подарить ребенку шариковую ручку равнозначно для них рождеству. И я делаю такую мелочь.

Больше фотографий тут

Перевод Natalie

Panik Clan
0 Comments
Posted by Nincha

06 Feb 2011

India Blog: "Auroville"

Мне уже лучше, а Давиду пока нет. Кроме жара, у него теперь и боль в горле, и кашель. В 8 часов мы договорились с Клаусом, что водитель отвезет нас в Ауровиль. Там мы хотели принять участие в медитации в храме, а также забрать Яна, приемного сына Клауса. К сожалению, мы уезжаем только после 9 и опаздываем на церемонию в храм, которой первоначально мы не придали большого значения.



Ауровиль--это попытка найти духовную, но не религиозную форму общества, в которой все в знании говорит о всеобщей взаимосвязи. Это влечет экологичное и устойчивое производство и хозяйствование, а также равнозначность каждого вида деятельности. Это значит, что врачебная деятельность не более значима, чем крестьянская, без которой врач голодал бы. Мы познакомились там с Гербертом, который приехал сюда более 30 лет назад из Австрии и с тех пор управляет здесь фермой. Я спрашиваю его, как можно стать настоящим жителем Ауровиля. Есть особый вид проверки, объясняет он, в которой необходимо доказать, насколько готов человек жить полностью без имущества ради сообщества и в осознании собственной божественности.



На данный момент в Ауровиле проживают 2100 человек, и еще 5000 планируют жить. С 1968 года основателям удалось превратить пустошь, которая из-за эрозии грозила стать пустыней, в цветущий сад. (к истории города)



Мы отправляемся в путь к храму, который является центром этого спланированного города. Как только мы достигаем храма, мы узнаем, какая это привилегия, быть приглашенными внутрь. Он выглядит как огромный золотой шар для гольфа посреди замечательного парка. Мы узнаем, что право на вход можно получить через сложную процедуру отбора претендентов, или в случае, если житель города приглашает вас в качестве гостя. Когда мы привезем Яна сюда обратно, мы попробуем еще раз принять участие в медитации.

Перевод взят с Panik clan (ex.Nevada Tan)
0 Comments
Posted by Nincha

06 Feb 2011

С днем рождения, Давид!

Наш фан-клуб от всей души поздравляет Давида с праздником! Мы подготовили видео-подарок.
Вот он:



Спасибо всем, кто принимал участие в акции!
0 Comments
Posted by Nincha

03 Feb 2011

India Blog: "Mahabalipuram – Erste Eindrücke"

Mahabalipuram - первые впечатления.

Из аэропорта в Chennai нас забрали друзья и мы сразу же узнали, что правила дорожного движения, светофоры, ограничения скорости и другие правила повседневной жизни совсем не соответствуют менталитету индийцев. Тормозят они только перед водопроводными трубами, торчащими из земли, которые иначе пробили любое колесо, или перед коровами.
Также сразу бросаются в глаза много недостроенных улиц, зданий, заборов и т.д., и складывается впечатления, как будто рабочие не вернулись с обеда. Поэтому наша пятидесятиминутная поездка скорее походила на Roaler Coaster Tycoon Simulation :-)

Мы с Клаусом, который был учителем физкультуры в гимназии моего отца, который поселил нас в домике для гостей. Он находится прямо на берегу моря и целую ночь наш сон сопровождается шумом моря. Наша комната, в которой мы поселились вдвоем – простая, но чистая.
Спать будем на матрасах, укрываясь скатертью. Есть туалет (это по стандартам) – ведро (туалетную бумагу купили сами) и душ, который заливает водой всю комнату. Вполне по-индийски, как нам объяснили.
На стене висит 3-литровый бойлер (3 литра, пипец!!!), который должен давать горячую воду, и, конечно же, не работает. Придется мыться холодной водой, что, впрочем, не так уж и плохо. Ночью температура опускается до 25 градусов. Такая комната на двоих стоит около 14 евро.



В первый день мы встретили на нашем балконе, который прилегает с левой и правой сторон к балконам Клауса и Энтони соответственно, Гопи, который живет в одной комнате с Энтони.
В 14 лет он по собственному желанию ушел из Мадураи, Южная Индия, в Belur Math, «штаб-квартиру» миссии Ramakrishna, к северу от Kolkata и был принят как «новичок». На сегодняшний день он уже читал веды и Baghavadita, а также знаком со шрифтами Krishnamutris, знает Далай-Ламу, а также высшего по рангу представителя движения Sri Aurobindo в Pondicherry/Auroville, так же, как и теперешнего президента миссии Ramakrishna.
Теперь он отошел от дел, чтобы закончить учебу в колледже, чтобы больше узнать о мире. В Индии он известен как исполнитель спиритических песен. Кроме того, он работает тренером по йоге и дает уроки туристам. Ему 19. Мы сразу же нашли общий язык. Сразу же после этого появился и Энтони, музыкант из Ирландии, лет 70-ти, который больше не может музицировать из-за проблем со здоровьем.
Сейчас он пишет книгу, а Гопи ему помогает.



Гопи и Клаус предложили нам пойти позавтракать в индийском стиле, но нам пришлось еще немного подождать, так как Клаус еще кого-то ждал.
Оказывается, чтобы нас пригласили на свадьбу. Отец жениха и его брат подошли к нам, одели на нас венки из цветов, сердечно обняли и дали нам пригласительное.
Мы его приняли с благодарностью.



Индийский завтрак, очень интересно. Что такое хлеб, они не знают – зато есть рисовая лепешка, наполненная картофельным салатом, к ней холодный, острый соус из линз или вода из молочного риса.

Давид так быстро наелся, я растягиваю удовольствие, пока не съел все, что было на тарелке.
Затем черный чай, стальная кружка из стального горшка, наполненного чаем, как вам, м??
На десерт – фаршированный травами и сахаром лист чего-то непонятного, который надо целиком засунуть в рот и жевать, жевать, жевать..
Мы покидаем ресторан и идем к Santosch, который сегодня ночью забрал нас из аэропорта. Он, вообще-то, рыбак, работает сейчас в магазине своего отца продавцом и каменотесом. Сейчас он полирует сотни маленьких каменных листиков, из которых он делает заготовки толщиной около 5мм, вручную при помощи шлифовальной бумаги.
Мы спросили его, почему же ему не воспользоваться машинкой. Он ответил, что так у них не было бы души.
Весь день мы провели на пляже. С нами все время заговаривали «оперативные» мужчины и женщины – прекрасные скатерти (??), замечательные жемчужные ожерелья из дерева, марихуана – и вс¸ «very cheap!» [по дешевке].
Море штормит, но оно очень теплое, мы думаем, около 25-26 градусов. Оно как будто приглашает окунуться, но Клаус советует купаться немного севернее, из-за канализационных потоков. Но уже не сегодня.

Здесь есть немного туристов, охраняемый «филиал» Radisson-Hotel, а также кафе и рестораны, в которых повсюду предлагаются свежие лобстеры и тунец. Сейчас мы идем ужинать – наверное, это будет торжественный ужин – я думаю, будет несколько интересных меню на выбор :-)
А после этого, я сказал бы, мы будем готовы нырнуть.. в постель :-)

Laudenbonk & Mildus Gibkus

© indiablog.de
0 Comments
Posted by Nincha

02 Feb 2011

India Blog: "Angekommen"

Прибытие

После 17 часов пути (из этого 10:30 часов на самолетах) мы прибыли к цели - Махабалипурам. Что случилось за это время, я попытаюсь резюмировать несколькими картинками и комментариями.






Аэропорт Гамбурга, 05:50 утра, и наша очередь у выхода на Брюссель.
Мы должны лететь из Гамбурга до Брюсселя на "Air Brussels". Я никогда не слышал об этой авиакомпании, также самолет "Turbo Prop" казался мне неизвестным. Я часто летаю, но должен признаться, у меня еще не было такого, чтобы тот же самый служащий, который проверял нас, теперь принимал на посадку. Это показалось мне подозрительным - разумеется, это было полностью необоснованно, для полета на маленьком самолете на 90 пассажиров (не считая довольно громко кричащего ребенка в ряду перед нами) вполне хорошо.





Прибыв в Брюссель, мы кое-чем позавтракали, немного подождали, и потом уже отправились дальше - к "Jet Airways".



Этот полет был очень приятным. На большом самолете еле-еле заметно, что он вообще ускоряется и несется со скоростью 1000 км/ч (без шуток!) сквозь воздух. Было два приема пищи, оба - как и ожидалось - по-индийски острые, поэтому я был осторожен и взял их, как дополнение к моим кексам :-)





На самолете был бортовой компьютер для каждого сидения - пока что стандартный - но я еще не знал, что было SMS, eMail и телефон для связи с землей. Кредитной карточкой оплачивается счет через дистанционное управление, и можно выходить в Интернет или позвонить домой, если хочется. Отправляемся...

Ну и сегодня ночью (по местному времени) 02:30 мы прибыли, сейчас чуть за полдень, и я немного отдохну, так как, честно сказать, очень устал от поездки.

Объявлюсь снова, как только смогу!

Перевод Нинча

© panik-fanclub.ru
0 Comments
Posted by Nincha

02 Feb 2011

India Blog: "Und Los!"

Сегодня ночью, в 4.45, мы отправляемся в аэропорт в Гамбурге - так рано.. Поэтому я решил лечь пораньше, около 21-22 часов вечера, чтобы получить хоть немного спокойствия, перед тем как мы полетим в Chennai, с Jet Airways.



Честно говоря, внутренне я еще не настроился на такое резкое изменение температур. Думаю, мое тело опомнится только тогда, когда мы наконец приземлимся. К счастью, мы прибудем аж ночью, когда температура будет около 20 градусов - приятная прохлада, мне кажется :-)

Следующая запись преодолеет расстояние более чем 10,000 км :-)

© Indja Blog
0 Comments
Posted by Nincha

31 Jan 2011

India Blog

Приготовления..

«Наконец-то», сказала одна подруга, когда я сказал ей, что мы отправляемся в следующий вторник.
Интересно даже просто наблюдать, как неопределенное желание сменить обстановку, обусловленное внутренним беспокойством , страхом «остановиться» и упустить что-нибудь, воплощается в настоящую поездку.

Так же, как и до этого в моей жизни, я убедился на опыте, насколько судьба? или Вселенная? помогает воплотить мысль в действие.
Мысль называлась «Путешествовать». Но куда? И с кем? В одиночку? Почему нет? Внезапно мне часто стали встречаться люди, которым уже приходилось совершать кругосветные путешествия с одним лишь рюкзаком за спиной, которые сразу же после окончания школы один-два года работали по программе Work and Travel, учились за границей или же работали за границей после получения образования.

Так, постепенно я почувствовал себя немного «отсталым». Но в каком направлении двигаться? И когда? Первым делом необходимо было позаботиться о прививках. Когда доктор спросила, куда же я хочу поехать, так как ведь именно от этого многое зависит, я ответил, это будет Азия, Южная Америка или что-то похожее.
После этого оказалось, хватит и прививки против гепатита. Друзья планировали двухлетнее путешествие через Южную Америку, на автобусе Фольксваген, но недостаточные знания испанского языка заставили меня все же продолжить размышления.
У одного друга есть приятели в Индии, которых он навещал время от времени, и в том числе, этой зимой. То что надо. Идеально для начала в качестве исходного пункта для освоения мира за пределами Ноймюнстера.

Итак, это должно было быть Индией. Когда это решение было принято, нужно было поговорить об этом с Давидом. Он также мог бы поехать, если бы захотел. И он захотел. Итак, в начале сентября мы забронировали билеты на самолет.

И уже завтра мы отправляемся в путь. Температуры около 30° ожидают нас. Что мы должны брать с собой? Сначала я купил большой чемодан. Друг из Индии сообщили мне на следующий день, чтобы мы, лучше, взяли, пожалуйста, только дорожную сумку, только за тем, чтобы нашему водителю в Индии удобнее было спать в багажнике.

Итак, повторная беготня по магазинам в поисках дорожной сумки и становится ясно, что она также слишком велика.
Белье на неделю, «Анти-жжжж», таблетки в случае потери сознания и солнцезащитный крем занимают немного места.

Нужен ли мне утюг? Скорее нет. Я утешаю себя мыслью о том, что, может, в Индии получится спокойно сходить за покупками, тогда у сумки появится смысл. Я предвкушаю солнце и тепло, даже если у зимы также есть прекрасные стороны.

Айнфельдское озеро зимой.

Как подготовиться к путешествию в Индию? 4 недели без «европейских стандартов»? Честно говоря, едва ли мы знаем, что нас действительно ожидает :-) Мы едем вдвоем, я и мой отец, к другу в Mahabalipuram – вот, что я знаю.

Я вооружился и взял аспирин, несколько упаковок средства против москитов (название, говорит, говорит, пожалуй, само за себя – «Анти-жжжж!»), «Оральпедон» и несколько других более мелких медикаментов, тем самым чувствуя себя защищенным в любой ситуации :-)



Кроме того, я купил себе шляпу, потому что это значит, что зимой, в феврале, в Мадре очень тепло, особенно для тех, кто обычно живет в Средней или же Северной Европе :-)
При 95% влажности воздуха, наверное, 30° тепла действительно очень ощутимы.
Вообще-то, мне бы еще следовало подстричься..




Я еще не закончил собирать чемодан - несколько светлых футболок, 2 пары коротких брюк, нижее белье, пара сандалей (спортивная обувь уже на мне), несколько кексов, чтобы перекусить, 1 полотенце (на всякий случай!), мой несессер.

Мы решили, лучше мыться чаще, чем действительно запастись одеждой на 24 дня, так как мы собираемся путешествовать, и не хотим таскать с собой лишний груз.
Кроме того, в любом случае меня будет сопровождать мой рюкзак, наполненный всякой полезной мелочью - наушники, камера, бутылка, и конечно, навигатор.
Завтра я в последний раз пойду за покупками, возможно, чтобы прикупить еще что-нибудь - кто знает, что еще внезапно придет мне в голову в Алди.. :-D [Алди - сеть немецких супермаркетов]

Все готово.. . Вперед!

© Indja Blog
0 Comments
Posted by Nincha

28 Jan 2011

Блог Давида о Индии

Давид решил создать свой блог о Индии. Вот что он написал на facebook:

to anyone who is interested in following my india blog: www.indiablog.de

В общем, всем кому интересно добро пожаловать на www.indiablog.de!

©davidbonk
0 Comments
Posted by Nincha

26 Jan 2011

Акция!

Работа нашего фан-клуба не стотит на месте. И сейчас проводятся две акции: "Подарок для Давида к дню рождения" и "Задай вопрос Давиду". Заходите на наш форум и примите участие :-)
0 Comments
Posted by Nincha

26 Jan 2011

Блог Тимо - "Mein Luxus"

Сообщение от 24.01.2011:

Моя роскошь

Моя роскошь? Я знаком с многими видами роскоши, но могу точно сказать, какой из них самый прекрасный. Я всегда смотрел на роскошь как на привилегию; привилегии, за которые я должен быть благодарен и, в общем-то, я и так благодарен. Быстрые автомобили, хорошие отели. Сегодня я знаю, что эта часть роскоши недолго наполняет и необязательно делает тебя довольным. Можно быть довольным, когда преувеличиваешь? Можно чувствовать себя хорошо, когда отдаешь за куртку 2000 евро, в то время как через две улицы кто-то радовался бы куртке за 10 евро?

Я этого не знаю. У моей семьи никогда не было особенно много денег, поэтому я никогда особенно в контакт с роскошью не вступал. Я даже в течение года спал на полу и кормился черным хлебом с сыром. Годом позже я уже ложился в лучших отелях на вот этих "я-тону-по-колено" кроватях.

Роскошь - это "иметь слишком много" или "иметь так много, что больше не нужно ни о чем задумываться". Если ты решился, кем ты хочешь быть и к каким целям стремишься, происходит совсем другое, но в сущности, то же самое. Ты больше не беспокоишься, потому что доверяешь себе самому и, по-моему, это и есть настоящая роскошь. Просто уметь идти и решать кто ты. Так много людей в мире не могут этого. Подавление и принуждение - это спутники многих людей, и если ты из того меньшинства, что выросло и может решать, вот тогда ты чувствуешь роскошь в собственных артериях.

Некоторые сбегают за этой роскошью, другие за нее борются и, опять же, другие не достигают ее.
Так почему мы выбрасываем эту роскошь или часто игнорируем ее? В большинстве случаев мы просто забываем ее.

Уже в детстве нам вдалбливают, что есть цели, которые достижимы, и цели, которые так мило называют "нереальными". В мое детство мои бабушка и дедушка часто говорили мне: "Дети с желаниями чем-то да становятся!" Прошли годы до того, как я обнаружил, что именно "желание" есть что-то, что делает меня счастливым. Когда ты точно знаешь, чего хочешь - ты выиграл. Потому что есть у нас такая роскошь, быть в состоянии добиться того, что мы предпринимаем. Тяжелая работа однажды становится уже не такой трудной, когда мы знаем, зачем мы делаем ее; и тогда каждый следующий шаг делает нас счастливыми.

Но почему я должен постоянно об этом напоминать себе?
Почему мы не узнаем роскошь? Каждое мгновение, в которое ты спишь, уходит навсегда. Так что вставай, продолжай работать и будь настолько бодрым, насколько только возможно.

Моя жизнь научила меня, что на каждом поле битвы можно построить новый сад, и я принимаю в этом участие. Я разгребаю и удаляю сорняки каждый день. Я стою, повернув голову к солнцу, и познаю роскошь, которую мне открывает этот мир.
Знаете? Все есть, нужно это только взять.

Перевод {Panika}

© Timo Sonnenschein
0 Comments
Posted by Nincha

25 Jan 2011

Интервью Давида для группы PANIK FOREVER!

-Давид,ты когда-нибудь выложишь ноты своих произведений? твои фанаты хотят играть их :)
David: Как только у меня появится время, да. Но это может занять некоторое время. И я предполагаю прежде, чем я буду заботиться о старых сочинениях, я напишу новые :-)

-Вы собираетесь экспериментировать со стилем звучания, или вы уже выбрали что-то определенное?
David: Кто? Я? :-)

-Что ты делаешь в свободное время?
David: С рождества пытаюсь делать хорошие фотографии. Потому что я получил хороший фотоаппарат :-)

-Если бы ты мог задать один вопрос Богу, что бы ты спросил?
David: хо - на самом деле я спросил у него множество вопросов и я уже получил много ответов.

-Крис сообщил нам на Twitter, что он был в Германии на Рождество. Встречались ли вы с ним?
David: Да

-У тебя есть какие-нибудь фобии?
David: Да, мало..

-Что может тебя раздражать?
David: Нелогичность

-Какие твои любимый звуки?
David: Звуки? Любимые звуки? Вот необычный вопрос.. Я бы сказал.. звук струн.

-Назови три вещи, без которых ты бы не смог обойтись в жизни
David: фортепиано, родители (технически две)

-Ты тихий или вспыльчивый человек?
David: быстрый

-О чем ты думаешь, когда остаешься "один на один со своей головой"?
David: О моей жизни, и как я могу изменить ее в лучшую сторону.

-Какие-либо планы относительно будущего? :)
David: Да

-Какая погода в Германии? ;D
David: Серая :-D

©PANIK FOREVER!
0 Comments
Posted by Nincha

24 Jan 2011

Интервью нашему фан-клубу от Давида (24.01.2011)

1. Кому и за что ты бы поставил памятник, если бы у тебя была такая возможность?
David: Памятник? Ничего себе, это трудно.. Возможно, моей кошке? :-)


2. Ты довольно активный пользователь twitter. Это для тебя часть профессии или развлечение?
David: И то и другое :-)


3. Каково твое рабочее расписание на ближайшие полгода?
David: Я буду работать в различных студиях, поэтому буду много путешествовать, и, кроме того, буду сам еще писать для многих других музыкантов.


4. О чем мечтаешь?
David: Я еще не знаю, попробую это выяснить.


5. Разыгрывали ли тебя когда-либо друзья?
David: В школьное время, да.


6. Что тебе подарили на рождество?
David: Новую фотокамеру :-)

7. Ты бы хотел родиться не мужчиной, а женщиной?
David: Я рад быть таким, как я.

8. Рисовал ли ты в школе на партах?
David: Нет.

9. Каким ты видишь свое будущее через 10 лет?
David: 10 лет? Успешным композитором - писать музыку к фильмам!

10. Ты еще занимаешься танцами?
David: Танцами?


11. Обращался ли ты когда-нибудь к экстрасенсам? Что ты думаешь по поводу предсказаний будущего? Как ты считаешь, есть ли у тебя экстрасенсорные способности?
David: У меня и без этого одухотворенный настрой, так что это не далеко. Я думаю, что все возможно. Можно все сотворить, если на это решиться!

Перевод Нинча

При копировании материала просьба указывать ссылку на www.panik-fanclub.ru
0 Comments
Posted by Nincha

09 Jan 2011

Интервью Давида для panik-david.de

Октябрь 2010:

-Как долго мы можем ожидать вашего с Тимо нового альбома?
David: Я не могу сказать, как долго вы должны его ждать ,но я очень на это надеюсь!!

-Будете ли вы с Тимо давать концерты в этом году?
David: Концерты? Нет.

-Почему вы не уверены в том, что можете выпустить новый альбом?
David: Конечно, мы уверены. Есть только некоторые другие обстоятельства, которые задерживают его. Но мы хотим сделать, это точно!

-Ты когда-нибудь смотрел DVD "Niemand hoert dich Live"?
David: Я не смотрел его в течение длительного времени, я думаю, что смогу сделать это еще раз :)

-Сколько гитар у тебя есть, и какая твоя любимая?
David: На данный момент у меня 6, моя любимая баритон Epiphone.

-Что ты подарил Тимо на день рождения?
David: Microshouldermount вместе с поклонниками - Но это еще не пришло, хотя мы заказывали их много раз! Я заказал бы это снова!

Перевод Джесси

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

09 Jan 2011

Интервью Давида для panik-david.de

Сентябрь 2010:

-Каковы были причины для шага к независимости?
David: Я был независим, как только закончил школу, так что это не был такой большой шаг :)

-Как скоро мы услышим что-то новое от Panik?
David: Я надеюсь, что скоро, у нас есть много нового материала.

-Работаете ли вы с Тимо сейчас над Panik?
David: Насколько мы можем!

Перевод Джесси

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

09 Jan 2011

Интервью Давида для panik-david.de

Август 2010:

-Что тебе больше нравится: блондин или брюнет?
David: Где? На мне? :)

-У тебя есть любимая гитара?
David: Epiphone баритон.

-Какой смысл в "Ce Pia Ali", "Our Story" and "N°4" ?
David: Личный

-Есть ли адрес, куда мы можем отправить подарки или плакаты, которые бы ты подписал?
David: Мел :P

-Можешь ли ты играть более трудный вариант "Реквием по мечте" Клинта Мэнселла? Если да, можешь ли ты показать нам?
David: Имеется версия фортепиано? Я не слышал об этом!

-Ты знаешь, Джаспера? Гитариста, который прославился на YouTube? Если да, то тебе нравится его музыка?
David: Нет, он мне не известен :)

-Ты когда-нибудь был в Ohnsorgtheater HH? Если да, то какую часть ты видел?
David: Нет, но я хотел бы!

-Можно ли как-то написать тебе и получить автограф?
David: Meeeeeл :)

Перевод Джесси

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

06 Jan 2011

AUTONA Modern Days Magazine - "Panik - Linkin Park, сделанный в Германии?"

Чем 6 молодых парней связаны с Майком Шинодой из Linkin Park? Все просто: смесью из рэпа и рока Panik в какой-то мере идут по немецко-язычным следам янки и получили как раз от этого Майка высокое признание. 25 сентября появится альбом, и фан-клубы ждут этого с напряжением.
Интервью с Timo (от Денниса Ровеля):

Autona: Снова и снова можно читать, что вас похвалил сам Майк Шинода. Как осуществился этот контакт?

Timo: Успех берет свое начало в его интернет-блоге. Мы зарегистрировались в "Doing yourself" акции и даже в "Circle of bands" и выиграли. С тех пор существует оживленный электронный контакт между Майком и нами. Посмотрим, что выйдет из этого…

Autona: Сравнение с Linkin парк не может обойтись без рэп-рок-кроссовер-сравнения. Мешает ли это?

Timo: Вообще-то, Linkin парк - это потрясающая группа. То, что нас оценил Майк, показывает, что мы не копия, а имеем собственный характер. В остальном Майк выразился бы, наверное, иначе о нас.

Autona: Недавно вы были на „The Dome“, что, наверное, необязательно самая большая подобная награда для рок-группы. С другой стороны, естественно, этим достигается внимание большой публики. Что ты думаешь об этом?

Timo: Это всегда несет как свои преимущества, так и недостатки, но, в принципе, нам это безразлично. Это была чудесная возможность, и мы принимаем все предложения такого типа, которые получаем.

Autona: Если кто-то сравнивает музыкальный рынок с рынком последних десятилетий, то это уже достаточно приземленно. Как может мотивировать себя именно новая группа, чтобы у них была возможность сделать большую карьеру в этой области?

Timo: Когда мы получили возможность работать в действительно большой студии, то Давид и я бросили школу (старшую), чем действительно поставили все на карту. Я думаю, что такой шанс дважды не выпадает. Мы убеждены в том, что сможем преодолеть все и готовы всем рискнуть!

© 2009, AUTONA

Перевод (вольный) Beyond Child
0 Comments
Posted by Nincha

25 Dec 2010

Merry Christmas!

0 Comments
Posted by Nincha

25 Dec 2010

Новая песня!

Новую песню можно скачать на официальном сайте группы

Download NEW Track "Der Wegwaise (Part II)" HERE
0 Comments
Posted by Nincha

25 Dec 2010

Panik in Concert - Grau & Kinder

0 Comments
Posted by Nincha

18 Nov 2010

Интервью Давида группе PANIK FOREVER! vkontakte.ru

-Давид, после долгого отсутствия Panik, ты написал, что Panik живы! А после сказал, что вы записали 5 песен. Когда мы сможем их услышать?
David: Я не могу сказать. Я буду рад и настолько счастлив, если бы я мог дать тебе конкретную дату, но сейчас мы пытаемся заключить новое соглашение с лейблами, таким образом, все зависит от этого.

-Кто будет солистом? Ты, Тимо или новый участник группы?
David: Нет солиста.

-У тебя не возникало желания пригласить обратно в группу ушедших ребят?
David: Нет.

-Сколько у тебя гитар? И какая любимая? :)
David: В данный момент у меня 6 гитар и моя любимая - это epiphone baritone.

-Ты задумываешься о своем будущем,о семье?
David: Конечно =) но размышляю.

-Если бы вы поехали в Россию, то какой бы это был город?
David: Ну, я дважды уже был в Москве; таким образом, я хотел бы поехать в Санкт-Петербург, я предполагаю.

-Тебе хватает поддержки фанатов?
David: О да! я настолько рад, что все они все еще здесь! Счастлив каждым отдельным человеком!

-Какую самую первую песню в твоей жизни ты написал?
David: Она называлась "für franzi"

-Ты собираешься выпускать диск с твоими произведениями?
David: Определенно, если вы имеете в виду фортепианные произведения. Я никогда не буду останавливаться.

-Что ты можешь сказать нам нового?
David: Мы снова начинаем давать вам новые kyte видео =)

Перевод Паника

© PANIK FOREVER!
0 Comments
Posted by Nincha

24 Oct 2010

Блог Тимо - "Long time no see"

От 23.10.2010:

Привет,
сегодня ещ¸ используют MySpace? Мне продолжать свой блог или оставаться здесь по ностальгическим причинам?

Сразу к началу. Мне часто присылают видео-ссылки, но эта - одна из наилучших. Это, пожалуй, первое интервью, которое я когда-либо давал. Я не знаю, сколько мне там лет и я не знаю, что я находил хорошего в этой прическе. Что я все-таки знаю, так это то, что это, скорее всего, записывалось в городском парке Гамбурга, где давал концерт со своей группой мой отчим Фред. В середине девяностых Illegal 2001 была очень известна по всей Германии и я думаю именно тогда я узнал и запомнил всю эту музыкальную историю. Это были довольно интенсивные годы, я тогда впервые увидел и немного имел дело с закулисьем, постановками, телекамерами и всем, что еще к этому относится. Конечно, будучи маленьким ребенком, я все это для себя разобрал не до конца.



Я только что посмотрел видео впервые за более чем 10 лет, и это странное чувство. С одной стороны, я рассматриваю этого маленького парня как чужого мне, а с другой стороны, такое верное, но старое чувство. Чувство, что я уже десятилетие ничего не ощущал. Вам это знакомо?

Каждый день мы решаем, кто мы. Я - человек, каким был 5 лет назад? Нет, но было необходимо когда-то быть таким, чтобы стать тем, кто я сейчас. Каждый день что-то учим, каждый день изменяемся на маленькую частичку. Становимся мудрее либо жестче, открываемся или изолируем себя, потому что знаем, что это такое - быть раненным, задетым. По сути, все мы проходим через одно и то же. Мы постоянно знакомимся с новыми людьми, сближаемся с ними и поэтому меняемся. Потому что именно с помощью этих людей мы узнаем, кто МЫ есть и кем МЫ хотим быть.

Так что задумайся-ка, почему тебя в другом человеке так волнуют определенные вещи? Дело обязательно в тебе. Обязательно. Другие люди восприняли бы именно этого же самого человека совсем по-другому.

Ну, и чтобы закончить: я благодарен за время, даже если я многое позабыл, я благодарен. Это было прекрасное время, и пусть я не могу уже вспомнить каждую деталь (как интервью), и люди изменились, разошлись по разным путям, это время навсегда останется во мне. Часть меня находится в этом маленьком парнишке, и этот маленький парнишка - маленькая часть меня.

Перевод {Panika}

© Timo Sonnenschein
0 Comments
Posted by Nincha

29 Sep 2010

Интервью Давида для panik-david.de

Ответы за июль 2010:

1. На что для вас, как для гитариста, были невыгодно потрачены деньги?
David: Я не знаю.. Я сказал бы Охранная система :-D

2. Что побуждает тебя играть на фортепиано?
David: Прямо сейчас ничто.. Обычно это - мой учитель :)

3. Что Ты думаешь о саге «Сумерки»? Ты читал книги, или смотрел фильм?
David: Нет, это не для меня.

4.Ты счастлив и доволен своей жизнью и что ты сделал для этого?
David: Счастлив, но не удовлетворен:)

5. Ты читаешь фан-фики? Что ты думаешь о них?
David: Нет, я не читаю.

6. Смотрел ли ты когда-нибудь русский мультфильм?
David: Нет.:-D

7. Зачем ты летал в Лион?
David: Чтобы провести там отпуск.

8.Часто ли ты разговариваешь по телефону? С кем чаще всего?
David: Да, к сожалению. Поэтому у меня всегда такие большие счета. (Но это не так с тех пор, как я перешел на O2:-D)

9. Какое твое любимое мороженое?
David: Сейчас я думаю о Häagen Dazs (немецкая марка мороженого)

10. Когда мы увидим Ваш концерт в Гамбурге?
David: Cпросите Тимо :-)

11. Собираетесь ли вы с Тимо вместе, в ближайшее время, посетить чат?
David: О, мы часто там :-D

12. Когда ты смотришь назад на свою жизнь, ты предполагал что твоя жизнь пройдет таким образом?
David: Нет :) Но мне это нравится!

13. Чьи очки были на тебе в кайт-видео о классном продюссере?
David: Я не знаю. Они лежали там в студии :)

14. Хотел бы ты переехать в Берлин, чтобы работать там с Тимо или вы останетесь разделенными? Любишь ли ты Берлин?
David: В Берлин - никогда.

15. Есть ли песня, которая действует тебе на нервы?
David: О да..

16. Для какого фильм ты пишешь саундтрек прямо сейчас?
David: Прямо сейчас это - 2 фильма, один немецкий и один французский.

Перевод Johnny & Джесси
0 Comments
Posted by Nincha

24 Aug 2010

YOU 2010 Save your planet



Тимо: Хэй, меня зовут Тимо Зонненшайн, и я участник группы Panik. У меня есть вопрос для вас: вы когда-нибудь слышали о webmob? Нет? Проверим это! И.. Я вижу двоих..
Хэй! Мне понадобится ваша помощь на некоторое время.
Девушка: Какая?
Тимо: Вы знаете, что такое флэшмоб?
Девушка: Да.
Тимо: Да? Очень хорошо.. Но YOU и Save Your Planet дает Вам шанс участвовать в первом вэбмобе (webmob).
Девушка: Отлично.
Тимо: Мы хотим изменить что-то с вашей помощью. Мы хотим послать первое сообщение от online Flashmob с темой YOU 2010 - Save your Planet.
Девушка: Хорошо. Что нужно делать?
Тимо: Каждый может, будет и должен участвовать. Сфотографируйтесь, загрузите фото на www.yourchance.de, и не имеет значения, почему, только удостоверьтесь, что Вас видно на фото. Скажите Вашим друзьям об этом, потому что только вместе мы можем изменить что-то. Цель заключается в том, чтобы построить огромный земной шар из фотографий Вас и Ваших друзей и тысяч других людей.Так вы примете участие?
Девушка: Конечно.
Тимо: Хорошо, итак, единственное, что Вы должны сделать – загрузить Ваше фото на www.yourchance.de, и если Вам повезет, Вы можете выиграть отличные призы! Принимайте участие! Мы рассчитываем на вас!

Перевод Johhny
0 Comments
Posted by Nincha

10 Aug 2010

Интервью Давида группе "Panik clan (Nevada Tan)" vkontakte.ru

- Как обстоят дела с отмененным концертом в Москве? Вы будете делать еще одну попытку (в старом составе)?
David: Нет, это было таким расстройством, тот концерт обернулся большим мошенничеством против нас. Организатор ничего нам не сказал, ничего не сделал, а просто сложил в кассу деньги за билеты и сбежал. Мы лишь позже узнали об этом. Выступления в старом составе уже, весьма вероятно, больше не будет.

- Планирует ли PANIK в новом составе посетить Россию?
David: Да, если будут концерты, то конечно.

- Планируете ли вы также приехать в Украину и Беларусь?
David: Пока нет, на данный момент мы сосредоточены на www.atsecondglance.de

- Выложите ли вы ноты и аккорды ваших новых и будущих песен в Интернете, чтобы поклонники смогли сыграть их?
David: Хаха :-) Возможно – кто знает? :-)

- Планируешь ли ты в будущем продюcировать и другие группы (помимо DA)? И, если да, насколько серьезно и интенсивно? :)
David: Да, на данный момент я микширую альбом группы Small Town Riot и продюсирую Joja Wendt. Я думаю, что и дальше буду работать в этом направлении.

- Поменяется ли как-то музыка нового состава PANIK, и когда выйдет новый альбом?
David: Да, в альбоме будет представлено много нового, но и о старом не забудем :-)

- На каких гитарах, помимо "Gibson" ты играешь при записи альбома?
David: Только на Gibson / Epiphone.

- Как быстро произошел твой переход от акустической гитары к электрической?
David: Никакого перехода не было, я сразу начал с электрогитары.

- Возможно ли, что, в качестве нового участника группы, вы возьмете девушку?
David: Конечно, кто знает? :-)

- Ты хороший водитель? Ты лихач или остаешься осторожным?
David: Я вожу с осознанием ответственности (но иногда уж слииишком быстро :-p )

- Что ты думаешь о Евровидении-2010? Ты его смотрел? Тебе нравится песня Лены?
David: Все было нормально, но я не большой фанат этой песни. Конечно, ее можно слушать, но вкусы у всех разные.

- Есть ли конкурс, в котором ты бы хотел победить в будущем?
David: Как раз сейчас - LINKIN PARK THE CATALYST :-) До 25 июля голосуйте за меня на www.indabamusic.com/submissions/show/22962

- Что ты думаешь о ситуации между Северной и Южной Кореей? Будет ли 3-я мировая война?
David: 3-я мировая война гарантирована, но пока не сейчас. А здесь обязательно произойдет что-то другое.

- Веришь ли ты в реинкарнацию?
David: Да.

- Ты правда любишь Sailormoon (это написано на Facebook ;))? Если да, кто твоя любимая героиня?
David: Ай, чушь.. :-)

- Какой у тебя парфюм?
David: На данный момент, никакого, а раньше был Issey Miyake.

- Если бы у тебя были 24 часа свободного времени и возможность делать все, что ты хочешь, что бы это было? (ответ «заниматься музыкой» не принимается ;-))
David: 24 часа.. вероятно, я бы навестил свою лучшую подругу, с которой мы почти не видимся.

- Многие поклонники замечают, что ты все больше «светлеешь». Ты решил вернуться к натуральному цвету волос? Почему? Ты когда-нибудь снова станешь брюнетом?
David: Я красил себе волосы уже достаточно долго – в конечном счете, они уже были в таком плачевном состоянии, что я решил их пока поберечь :-)

- Какой у тебя тип темперамента?
David: ?

- Ты бы хотел в будущем давать сольные концерты в качестве пианиста?
David: С удовольствием, я уже начал этим заниматься.

- После исполнения песни “Kinder” на парижском концерте вы с Тимо правда поцеловались? :)))
David: Хахахаха, что за фигня, он сказал мне, что забыл текст.

- Ты мог бы встречаться с женщиной, которая старше тебя? И, если да, то насколько старше?
David: Да, мог бы – кстати, мой отец младше моей матери на 6 лет :-D

- У тебя есть любимое место в Ноймюнстере?
David: Уфф.. наверно, мой дом :-)

- Ты когда-нибудь пробовал читать рэп? Тебе понравилось? Как оно вышло?
David: Да, пробовал, и Совсееееем не вышло :-)

- Почему твоя цепочка стала твоим амулетом? Связана ли с ней какая-то история?
David: Да. :-p

- Можешь ли ты вспомнить самый необыкновенный момент в твоей жизни (помимо вещей, связанных с PANIK)?
David: Да, я вспоминаю многое, но также о многом уже и не вспоминаю..

- В песне "San-Diego" изложена история кого-то из участников группы? Чья?
David: На самом деле, сперва я начал писать о самом себе, но потом это вытекло в нечто нереалистичное, и мы отклонились от первоначальной идеи.. :-)

- Ты правда не умеешь плавать?
David: Ну, конечно же, я умею плавать!

- Планируешь ли ты или хотя бы теоретически можешь представить себе ситуацию, что ты когда-нибудь переедешь в другой город или другую страну (как Тимо и Линке)?
David: Да, естественно. Я тоже перееду.


Перевод (c) Irene

© "Panik clan (Nevada Tan)"
0 Comments
Posted by Nincha

29 Jul 2010

Интервью Тимо для panik-timo.de

Ответы за июнь 2010:

-Будете ли вы в скором времени давать концерты?
Timo: Наверняка, только не вшестером.

Когда ты окончательно решил, что станешь вегетарианцем?
Timo: Я размышлял над этим в течении долгого времени и затем я прекратил есть мясо. Причина состоит в том, что я не хочу убивать животных, а это делает каждый, кто ест мясо. Пол Маккартни однажды сказал: "Если бы все скотобойни были стеклянные, то никто никогда бы не ел мясо вновь!".. если кто-то когда-либо видел, что горло цыпленка порезано, я уверен, что он потерял бы аппетит..

- Почему фанаты Beyonce лучшие? ;)
Timo: Потому что: http://www.youtube.com/watch?v=TOhdzpOtF3U

-Веришь ли ты в жизнь после смерти?
Timo: В перерождение.. ;)

-Что тебе больше всего нравится в Давиде?
Timo: То, что он носит розовые носки.

- Каким бы животным ты хотел быть и почему?
Timo: Я предполагаю что все кошки едят и ухаживают за собой . Так что я думаю, что это было бы самым удобным. Дельфином было бы быть не плохо, если бы люди не убивали их.

- Почему ты решил стать вегетарианцем?
Timo: Потому что я не убийца, хех :)

- И если это из-за этнической причины, принималось ли тобой в расчет вегетарианское питание?
Timo: Я восхищаюсь строгими вегетарианцами, правда! Но поскольку я часто нахожусь в разъездах и в стрессе, и не каждая страна столь благоприятно для вегетарианца, как Германия, мне становится трудно.

- Тимо, мне любопытно, ты когда-нибудь занимался брейк-дансом или просто любишь его? :)
Timo: Хаха, нет, я никогда не танцевал.. Но это выглядит впечатляюще..

- Что находится в твоем списке "что нужно сделать перед смертью"?
Timo: Фактически, я уже сделал многое, но все еще имеются некоторые вещи, оставленные в моем списке:) Посмотрим, я сообщу, когда сделаю некоторые из них..

- Что ты думаете о биографии Panik?
Timo: Уфф, мне не приходилось писать это.. Было так много плохих вещей, что я не хочу вспоминать это снова.

- Контракт закончен, когда менеджер/продюсер умирает?
Timo: Хаха, я не знаю. Но попробовать это не было бы такой плохой идеей :)

Перевод Johnny & Джесси

© www.paniktimo.de
0 Comments
Posted by Nincha

16 Jul 2010

At Second Glance Video

0 Comments
Posted by Nincha

06 Jul 2010

Интервью Линке для ОРФК Panik (02.07.10)

- Что для тебя является самым необычным на новом месте жительства?
Linke: Еда, я бы сказал :) Я действительно скучаю по европейской еде.

- Почему именно Калифорния? Чем тебя привлекает это место?
Linke: Замечательная погода и, самое важное, замечательные музыканты!

- Твои новые песни сравнительно новые или сравнительно старые?
Linke: Хммм, большинство из них достаточно новые.

- Скучаешь ли ты по своим домашним питомцам?
Linke: Да, я скучаю по ним.

- Какое будущее ты хотел бы для себя?
Linke: Быть счастливым и гордиться тем, что я делаю. Это важно для меня.

- Что сейчас с твоими волосами?
Linke: М?

- Какую последнюю книгу ты прочитал?
Linke: Бернард Корнуэллс "Series of uthred".

- Какие последние новости наиболее шокировали тебя?
Linke: Ну, BP достаточно загадили наш океан, это шокирует меня :)

-Ты планируешь поступить в университет?
Linke: Да, я с удовольствием, когда-нибудь. Расширить свои знания и узнать новое. Хотя совсем не знаю, когда.

- В каких местах в Америке ты уже побывал?
Linke: Большинство Калифорнии, большинство Флориды, Аризона, Невада...да.

- Работа твоей мечты (помимо музыканта)
Linke: Писатель, может быть, или ученый.

- Почему ты отказался выступать на шоу в Париже, в отличие от бывших коллег по группе?
Linke: Мы распались в середине 2009 года, и я сказал всем, что просто не могу больше все это продолжать. Буду играть декабрьский тур, но это будет последняя вещь, которую я сделаю как участник Panik. Когда парни распланировали шоу в Париже, я уже спланировал свой переезд в США, так что не было ни единого шанса выступать на шоу в Париже.

Перевод Edelweiss
0 Comments
Posted by Nincha

22 Jun 2010

Интервью Линке для шведского блога

Как жизнь в L.A? И что ты думаешь о климате?
Linke: Климат приятный, всегда отличная погода, и великие музыканты ... Я люблю его. :)

Самое плохое, / лучше с L.A / U.S? И чем они отличаются от Германии?
Linke: Движение ужасное. Здесь нет общественного транспорта, Лос-Анжелес просто ОГРОМНЫЙ город с большими расстояниями... В общем, без машины вы проср*те кучу времени. И еда здесь не очень хорошая, например... Европейская кухня, но все очень сладкое, нездоровый вариант. :)

Живешь ли ты один, или у тебя есть товарищ по комнате?
Linke: Сейчас я живу с крутым парнем, его зовут Стивен.

Есть что-нибудь, почему ты скучаешь по Германии/Европе? Вернешься ли ты когда-нибудь?
Linke: Да я скучаю по Германии. Надеюсь, я вернусь когда-нибудь.

Когда ты решил переехать в U.S? Это старая "детская" мечта, или просто то, чем ты вдруг решил заняться?
Linke: Хм, это всегда было мечтой детства, но я никогда не принимал и не планировал принимать шагов. В конце концов, когда мы решили разойтись как группа, я начал относиться к этому серьезно и получил мою зеленую карту.

Как ты получил "зеленую карту"? Ты должен был сделать что-то особенное, чтобы получить ее?
Linke: Да, много тестов и сертификаций, довольно долго. Хм, не слишком сложные вещи, нужно только быть образованным и иметь достаточно денег ... да, а еще быть здоровым. :)

Я думаю, что у тебя осталось много европейских фанатов. Хотел бы ты вернуться в Европу после выхода альбома для нескольких концертов?
Linke: Да, надеюсь, я найду хороший лэйбл чтобы начать в Европе.

Когда мы можем купить твои песни "Goodbye" и "No Tomorrow" на ITunes? (Trine)
Linke: Хм, я могу устроить это. Но хотят ли этого люди на самом деле? :)

Хочешь спеть дуэтом? Если да, то с кем бы он был?
Linke: Не знаю, возможно, с Трента Резнора.

Где ты находишь вдохновение? А как ты переводишь твои мысли в слова, / записи?
Linke: В любых вещах.. обыденных делах и мыслях ... просто записать все это. :)

На каких языках ты говоришь?
Linke: Немецкий, английский. И немного на некоторых других.

Как это было расти вместе с фотографом? Следила ли камера за тобой все дни или все было нормально?
Linke: Нормально. Я почти не видел камеры, поскольку моя мать обычно фотографирует животных.

Любишь ли ты поэзию? Если да, то кто твой любимый поэт?
Linke: Да, люблю, но я не читал много стихов. Эдгар Аллан По велик.

Какие рассказы ты пишешь сейчас? (Те, про которые ты говорил на французском форуме?;))
Linke: Да. :)

Какие из твоих песен твои любимые? Хочешь ли ты снять клип на какую-нибудь песню? Если да, то на какую?
Linke: Хм, все постоянно меняется, Sail Away пожалуй моя любимая сейчас. Я хочу записать несколько акустических видео, но это будет не скоро, поэтому даже и не думал о нормальных музыкальных видеоклипах.

Если бы была возможность и место в мире, которое ты хотел бы посетить, куда и когда ты поедешь?
Linke: Хм, хороший вопрос. Я думаю, это будет либо Франция 17-го века, или Египет 2000 лет назад. Было бы очень интересно и увлекательно

Ты получил признание у американцев, или еще нет? Если да, расскажи, как это было?
Linke: Нет, не получил.

Будешь ли ты создавать свой собственный канал на YouTube и начать создание своих собственных блогов?
Linke: Нет.

Как тебе первое землетрясение? Ты испугался?
Linke: У меня появился опыт. :) И нет, я не очень испугался, а наоборот заинтересовался.

Собираешься ли ты посетить/сыграть в Норвегии / Скандинавии, когда ты приедешь в Европу? Если нет, то тень отправит волка Fenris за тобой.
Linke: Было приятно оказаться где-нибудь в Скандинавии

Какое ваше любимое место в Германии?
Linke:Хм, я не могу сказать точно. На юге красиво, но я должен сказать, что я еще должен найти свой любимый город. :)

Почему ты изменил прическу с короткой стрижкой на длинные волосы?
Linke: Потому что я ленив. :)

Знаешь ли ты что-нибудь о северной мифологии, если да, то что? Заинтересован ли ты в ней?
Linke: Очень мало. Я прочел несколько книг о старых богах и суевериях.

Если бы ты играл в фильме, какой бы выбрал (драма / комедия / др.)? С какими актерами ты бы хотел играть?
Linke: Вероятно, в историческом фильме или фэнтези, я думаю. Мои любимые актеры Бен Фостер и Крис Айзекса.

Какая самая толстая книга, которую ты читал?
Linke: Вероятно, Достоевский - "Идиот". По крайней мере, она выглядела толстой. Или граф Монте-Кристо? Не знаю, какая из них толще.

Какой твой любимый герой мультфильма, и если бы ты имел какую-нибудь супер-силу, какая бы она была?
Linke:Я не знаю. Но я очень люблю путешествовать во времени. :)

Есть ли планы, которыми ты хотел бы поделиться с нами? Например, новая группа или что-то подобное?
Linke: Время покажет. :)

Что ты думаешь о своих поклонниках и что бы ты хотел им сказать?
Linke: Приятно знать, что есть люди, которые любят слушать мою музыку. :) Вот это и есть для меня. Они очень поддерживают.

Есть что сказать фанатам Panik?
Linke: То же, что сказано выше. :) Фанаты были великолепны!

Ты когда-нибудь был в Швеции, и можешь ли сказать несколько слов по-шведски?
Linke: Нет, не был, и все, что я могу сказать mykket snyggt. :)

Ты хотел бы приехать сюда на концерт? Или, может, это тайна?
Linke: Да, на самом деле!

Что ты думаешь, когда кто-нибудь упоминает Швецию?
Linke: Красивая страна, красивые девушки, ivanovic ;)

Перевод: Kenny, Devilish

© chrislinke.blogg.se
0 Comments
Posted by Nincha

18 Jun 2010

Интервью с Давидом для panik-david.de

Ответы за май:

Веришь ли ты в жизнь после смерти?
David: Для меня смерть - просто событие, не конец жизни. Я верю, что жизнь - это бесконечный процесс изменения

Ты любишь грозы?
David: Если при этом тепло - да.

Самая отвратительная еда, которую ты когда-либо пробовал?
David: Ммм, это было действительно ужасно, так что я не доел. Это был крем-суп из заячьих потрохов в Париже.. 2007

Тебе нравятся диалекты?
David: Зависит от того, какие.

Что ты думаешь о "Magerwahn"?
David: Ничего.

Как много времени у тебя уходит, когда ты отвечаешь на вопросы поклонников?
David: Больше, чем можно подумать :-)

Самый красивый пейзаж, когда-либо виденный тобой?
David: Горы Памуккале были совсем неплохи.

Твое любимое имя?
David: Зонненшайн :-D

Бывал ли ты когда-нибудь в Австралии или Новой Зеландии?
David: Нет.

У тебя есть домашние животные?
David: Да, кошка. Лина.

Твоя любимая группа?
David: Она не меняется (к сожалению) уже около 10 лет - Linkin Park.

Ты играешь роли только в фильмах Тимо, или хотелось бы сыграть в чем-нибудь еще?
David: Пока только у Тимо, но я бы не отказался сыграть в чем-то еще, если характер будет отражать мою личность. Роли, которые создает для меня Тимо, идеальны.

Ты любишь маленьких детей?
David: Да.

На каком инструменте тебе хотелось бы научиться играть?
David: Диджериду было бы забавным вариантом, думаю :-D

Откуда ты черпаешь силы, чтобы всегда смотреть вперед?
David: Это хороший вопрос, но прямо сейчас мне не хотелось бы так глубоко над этим размышлять :-)

Что ты думаешь о группе, с которой сейчас играет Юри?
David: хотел увидеться с ними вживую в субботу, но к сожалению я был занят, черт возьми! Никогда прежде их не слышал!

Перевод Strawberry&Chili

©panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

16 Jun 2010

Блог Тимо - "Also wo?"

Сообщение от 15.06.10:

Так с чего же?

У меня такое чувство, что все идет по определенному плану. Как будто все это уже как-то раз происходило, будто в детстве я все это прочитал в какой-то книге и теперь мог бы рисковать, вспоминая об этом. Скоро появится видеотелефония от Apple; будущее наступило. Разработчики ЖК-экранов злятся из-за идеи 3D-проекции без очков.
Еще чуть-чуть, и мы сможем, как в “Minority Report” «регулировать в воздухе» наши компьютерные возможности. К этому просто посмотрите “Project Natal” от Майкрософт:



Это завораживает. Думается, что по мере своего дальнейшего развития эти разработки будут становиться все страшнее. Подумаем об игроках в “World of Warcraft”, которые забывают жизнь и самих себя и живут только в своем мире мечты все 24 часа в сутки. Что произойдет, если эта техника однажды будет использоваться и в таких ужасных ролевых играх?

Будущее началось!

Еще в ноябре этого года вводятся новые идентификаторы личности – цифровые чипы. Такие чипы практичны: так можно хранить и отпечатки пальцев, и биометрические данные, и если ты пропадешь или потеряешься, просто по последнему прохождению контроля проверят, где ты есть или был. Благодаря биометрическим данным и растущему количеству контролирующих камер можно проверить, где ты и что ты сделал. Тем временем каждого британца 300 раз в день могут схватить.

Будущее началось. Страшно, что я почти ничего из этого не получил.
Почти 40 процентов денег, которые я зарабатываю, которые каждый из нас каждый день отрабатывает, уходят на налоги государству, которое выдает 500 миллиардов евро на спасение банковской системы. Которое, конечно, осуществляет все эти хорошие идеи с чипами идентификации личности. Мы сами выбрали, мы хотели, чтобы это было так, разве нет?

Будущее началось, и все, кажется, идет по плану. Мы медленно, но верно вносим в нашу жизнь черный цвет, и мы так шокированы или нам просто слишком удобно жить, чтобы что-то замечать, и не можем или не хотим себя беспокоить.

Мексиканский залив тонет в нефти, так как какие-то имена и безликие люди хотели заработать еще больше денег и не очень точно предусмотрели меры предосторожности.

В мире есть еще 3400 тигров. Еще 35 снежных леопардов. К данному моменту было куплено свыше 20 миллионов айфонов.

Кто из нас не видел фильма, в котором абсолютно ясно показывается, что нет сомнений в том, что после катастрофы самолет не может раствориться в воздухе. Это случилось дважды 11 сентября 2001 года.

Если все лгут, как же узнать правду? И прозвучит ли правда когда-нибудь после лжи?

Что же такое происходит, что мы минут 10 занимаемся тем, что называется работой, а потом более охотно переходим к любимому сериалу или присматриваем себе новый айфон?

Собственно, я вообще не могу этого осознать и это расстраивает меня, и в то же время злит на самого себя.
Собственно, я мог бы выйти и запустить эту волну в моем городе.
Собственно, надо бы мне поискать единомышленников и что-то сделать, потому что это не по мне – оставить все и сдаться.
Собственно, вместо этого я снова занят своим телефоном и мыльными проблемами.

(И делать пожертвования вовсе не так легко, как думают, потому что вышеупомянутые налоги делают наши запланированные акции сложными. Но я найду еще способ)

Будущее началось, и на мне ответственность предотвратить худшее, не так ли?

Так с чего же начать?

В море безличия - «не наше дело, у нас все равно все хорошо. Мне нечего скрывать.» - можно ли что-то сдвинуть с места лишь с помощью объяснений и информации, с помощью лишь только слов? Тогда мы не должны закрывать наши рты и заканчивать мило болтать. Тогда нужно засунуться в задницу и в следующий раз посмотреть в более чем одном источнике, что происходит в мире и действительно ли Баллак так сильно травмирован!


перевод {Panika}
0 Comments
Posted by Nincha

08 Jun 2010

Rock One 66 Magazine







Тимо и Давид из PANIK пришли в наш офис через несколько дней после концерта в Трабендо. Веская причина поговорить о дате, которая останется у них в памяти.

- Какое воспоминание первым приходит на ум, когда я говорю о вашем последнем шоу в Трабендо?
Timo: Ныряние со сцены было незабываемо! Я впервые снял его. Прыжок с камерой в толпу был шикарным.
David: Со сцены да, это было действительно забавно (смеется). Мы также делали кое-что, чего никогда не делали раньше: баттл в стиле рэперов Детройта между ди-джеем и гитарой! Это было правда спонтанно и круто.
Timo: А еще я помню, что пришло много людей из разных стран. У некоторых были татуировки с моими текстами, это невероятно!
David: Точно! Там была шведка, которая вытатуировала цитату из Vorbei. Это было прекрасно и впечатляюще.

- Для всех фанатов Panik по всей Европе это было настоящее событие. Как вы чувствовали себя, когда поднялись на сцену?
David: Мы чувствовали себя действительно хорошо! На самом деле в этот раз мы все организовывали сами, что тоже является последствием разрыва с нашим предыдущим менеджментом 6 месяцев назад. Так что я организовал все сам. Я никогда этого ранее не делал. До самого субботнего вечера, пока мы не поднялись на сцену, я был очень взволнован. Особенно потому, что все прошло совершенно изумительно. Это доказывает нам, что мы можем делать шикарные вещи без чьей-либо помощи.

- Этот концерт был не частью тура, а особенным событием. Как вы его готовили?
David: Это было довольно забавно, потому что у нас больше нет репетиционной. Так что мы сняли у моего друга репетиционную и занимались там лишь несколько дней перед шоу. Честно сказать, мы в этом году не играли, так что один раз все вместе, мы должны были прорепетировать все песни заново. Более того, мы играли с новым басистом (Андре из Destination Anywhere, поддержка) . На самом деле он знал наши песни лучше, чем мы, потому что он их только что выучил (смеется), и мы были такие, типа «вот дерьмо, мы не можем сыграть собственные песни» (смеется). Но в конце концов мы просто повторили сет несколько раз, и все вернулось в норму. Это как плавание – ты научился и никогда не забудешь.
Timo: То же самое было с текстами. Иногда я говорил между песнями просто для того, чтобы вспомнить слова следующей (смеется). Но мы это преодолели.

- Наверное, вы хотели сделать шоу незабываемым...
Timo: Определенно. В сетлисте была кое-какая песня, которую мы обычно не играем.
David: И была эта песня со Стивеном! Стивен был нашим басистом в 2003 году, когда мы начинали. Он мой хороший друг и он пришел ко мне попросить сыграть на нашем последнем шоу. Конечно, я сказал «да», и мы играли ту песню «Neonazi», которую я и Тимо играли на одной гитаре! Это действительно забавно наблюдать (смеется). Это одна из вещей, которые сделали это шоу действительно особенным, хотя мы даже не занимались ею до субботы!
Timo: Говоря о сетлисте, мы решили оставить его таким же, каким он был во время тура по Германии, потому что он реально работал. Мы просто немного изменили порядок некоторых песен.
David: Еще это была веская причина сыграть песни с последнего альбома, которые мы еще не играли. Особенно потому, что эти песни были написаны для live-игры больше, чем песни с первого альбома.
Timo: И в хип-хоп песнях в живую получилось немного больше рока. Толпа прыгала с такой энергией. Я думаю, следующие песни будут в таком стиле.

- Как вы чувствовали себя, играя со старыми участниками? Кто сказал вам, что собирается покинуть Паник несколько месяцев назад?
David: Ну...
Timo: ...Это была идея Давида, потому что необходимо было сделать концерт для французских фанатов. Были петиции, на которые мы должны были ответить. И все старые участники, кроме Линке (басиста), были с этим согласны, потому что наши французские фанаты заслуживают этого. И наш последний альбом там не вышел, не было никакого промоушена, но место было заполнено. Это было шикарно.
David: Конечно, очередная связь со старыми участниками была немного странной. С одной стороны, мы все еще разочарованы тем, что они не хотят идти дальше, а с другой, мы были вместе 8 лет...Вот как-то так.

- Вы говорили с ними о будущем Panik?
David: Мы говорили обо всем, кроме этого. Нет. Это слишком деликатно, похоже на разговоры со своей бывшей о старых отношениях (смеется)

- Что скажете о новых проектах Panik?
Timo: Мы сейчас работаем над новыми песнями, и я регулярно снимаю короткометражные фильмы.
David: Теперь наша задача – связать музыку и видео (смеется)

PANIK + Destination Anywhere в живую
Разрываясь между горечью их официального разрыва и счастьем увидеть их всех вместе в последний раз, французская публика наконец видит свою любимую немецкую группу полной энергии!
Друзья Давида из Зигена открыли шоу удивительно свежим сетом. Ска-панк стиль Destination Anywhere переполняет энергией! 22-летний Давид Конрад, певец-блондин, удивлен воздействием своей музыки на публику, которая отвечает ему каждый раз, когда он говорит. Потом мы находим Андре, басиста, снова с Паник. Сегодня он занимает место Линке, единственного члена группы, который недостает той группе, которую до 2009 года знали как Неваду Тан. С первой же песни немецкая группа показывает олимпийскую энергию. И правда хочет забыть все внутренние напряжения группы, чтобы доставить фанатам удовольствие. Тимо невероятно хорошо читает рэп, гуляя по сцене, а между тем Франк поет действительно хорошо, особенно в Wollt Nur Wissen. Давид стоит отдельно в своем углу, как всегда, играя замечательные гитарные соло и подпевая. Также он делает один из лучших моментов шоу, когда играет вступительное соло на пианино к Kinder. С другой стороны, Юри и Андре делают хорошую ритмику. И давайте не забывать Яна, ди-джея, который выиграл импровизированный баттл между скрэтчами и гитарой! Счастливые разделить этот момент со своей публикой, группа благодарит ее. Спасибо, пожалуйста!

Перевод с английского {Panika}
0 Comments
Posted by Nincha

26 May 2010

Интервью с Linke для официального французского форума

Ты покинул Германию и навсегда поселился в Лос-Анджелесе, можешь ли ты рассказать нам что-нибудь о своем решении и как ты чувствуешь себя здесь?
Linke: Я прекрасно себя чувствую, здесь светит солнце все время, и я счастлив. На самом деле, я должен признаться, я не скучаю дома вообще.

Ты выставляешь новые песни на Myspace, полагаю, что ты хочешь выпустить сольный альбом в ближайшее время. У тебя есть еще идеи, которые ты хочешь реализовать?
Linke: Хммммм, немного. Я пишу и записываю песни сейчас, потому что моя радость - музыка :D. Я не начал пока собирать песни для альбома. Для начала я хотел бы дать несколько акустических концертов в местных барах, в Лос-Анджелесе, и я хочу иметь контакт с местной радиостанцией, которая могла бы крутить мои песни. Мне нравится быть в дороге, и здесь есть множество пабов и симпатичных мест, где я могу в состоянии играть. Но я уверен, что сольный альбом выйдет, когда придет нужное время. Я буду продолжать записывать новые песни на Myspace, Reverbnation и такого рода сайтах.

Мы слышим, что твои песни записаны в хорошем качестве, ты их записывал в Лос-Анджелесе?
Linke: Да, я начал здесь работать с некоторыми действительно симпатичными людьми и я записал здесь несколько песен. Это действительно другая работа, потому что методы работы здесь, а также записи и воспроизведения так сильно отличаются. Люди не заботятся о правилах жанра и стереотипах, они просто хотят дать хороший кусок.

Ваша музыка изменилась, поскольку вы оставили Panik? Как ты характеризуешь ее сейчас?
Linke: Хм, я бы сказал, что я до сих пор то же лицо и все тот же музыкант. Но я думаю, что изменения здесь в методе моей музыки и в ее характере, это оборот, на меня большое влияние оказали также мои тексты и способ записи .. я уверен, что ничего не осталось совершенно прежним : D

Вы рассчитываете сделать новую группу, какую роль вы сыграете на этот раз: певец? гитарист? бас-гитарист?
Linke: Ах да, я хотел бы найти клевых ребят для группы, которые будут играть мои песни в живую, и мы переживем много моментов вместе. Так что, да, может быть, в следующий раз я сделаю новую группу, и я буду вокалистом.

Есть ли у вас уроки пения?
Linke: Нет, очевидно, не так ли?! : D

Вы, кажется, довольны своим голосом. Готовы ли вы петь в живую в одиночку?
Linke: Да!

Ваши новые песни, кажется, немного ностальгические, вы говорите о "начале с нуля" в них, это какое-то сообщение, которое Вы хотите рассказать?
Linke: Я не уверен, что они действительно ностальгические, но, хорошо, поскольку я переехал в Соединенные Штаты, я начинаю опять с нуля. 2009 был трудный год для меня, и я чувствовал, что это до конца. Я думаю, это просто вопрос удачи. Это должно стать приоритетом нашей жизни. И это случилось со мной. Я счастлив снова.

Фаны Panik поддерживают вас или вы ищете новую аудиторию?
Linke: Я надеюсь, что многие из них собирутся, чтобы поддержать меня и в это время. Я не думал о том, какой аудитории я хочу достичь, и все вещи, которые я сочинил идут прямо из моей головы и сердца, и они для всех, кто хочет их слушать :D Я очень ценю каждую пару ушей, которые будут слушать мою музыку.

Вы все еще учитесь играть на скрипке?
Linke: Я только что закончил. Это разбивает мое сердце, но я не мог взять скрипку с собой, и я не имею возможности практиковать, страшный шум делаю .. Я надеюсь, что смогу научиться играть на скрипке в один прекрасный день. Мне бы очень хотелось продолжить обучение.

Как идет работа над вашей книгой-fantasy? Вы начали писать ее два года назад, мы никогда не сможет ее прочитать?
Linke: Я продолжаю писать разные вещи, 3 разных книг, рассказы, 3 три совершенно разных жанрах. : D Увидим, я не могу пока сказать, когда они выйдут, но на данный момент, музыка является моим приоритетом. Сейчас я играю только потому, что мне это нравится.

Перевод Нинча

Interview : Mao chan / Cha

© panik.forumsmusic.com
0 Comments
Posted by Nincha

20 May 2010

Интервью с Давидом для panik-david.de

Ответы за апрель 2010:

-Ты рыбу тоже не ешь?
David: Нет.

-Какими языками ты владеешь?
David: Немецким и английским, и немножко французским.

-Какой породы Лина?
David: Никакой.

-Что тебе кажется в Клинике таким особенным?
David: Чувства, который я с ней связываю.

-Кому посвящена "Bevor du gehst"?
David: Родителю.

-Ян должен был курить снаружи?
David: Нет, но не швырять окурки в пруд.

-Сколько денег в неделю вам требовалось на шестерых?
David: Между 30 и 40.000 Евро. Около того.

-На какой вопрос ты не нашелся бы с ответом?
David: А седьмая часть Звездных Войн будет? :-)

-Что твоя самая большая слабость?
David: Развлечения с помощью визуальных медиа.

-Как вы играли на ударных в "Es ist Zeit"?
David: Ну, я ведь там играл.

-Сколько обычно нужно времени,чтобы закончить песню?
David: Как-то 3 дня это длилось (Perfekt), а как-то аж 2 года (Ein letztes Mal).

-Когда было самое прекрасное время в твоей жизни?
David: Еще не было.

-Что явилось причиной для названия "San Diego"?
David: Я этого больше не знаю...Веселая была ночка.

-Могут фанаты надеяться на возвращение? Когда-нибудь?
David: Не той PANIK, которую знали.

-Подрабатывал ли ты ранее кем-нибудь? Если да, кем?
David: Нет. Никогда еще.

-Что больше всего любишь есть?
David: Шоколад "Милка".

-Чем больше всего любишь лакомиться?
David: О...эм...Тофифи.

-Что в тебе есть от правых экстремистов?
David: А вы разве не слышали песню PANIK "Neonazi"?

-Как звучит твоя любимая цитата и кому она принадлежит?
David: "Не странно ли, что нужно пожаловаться, чтобы почувствовать облегчение?" - мой отец.

-Что ты делаешь, чтобы подбодрить Тимо?
David: Даешь зеленым, зеленым обезьянам, обезьянам сахар!


-Какое нецензурное слово ты часто употребляешь?
David: Ну, что сказать...Такой мудак!!

-Хотел бы ты иметь братьев или сестер?
David: Да/нет.

Перевод {Panika}

© www.panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

11 May 2010

Интервью (Париж, 24.04.2010)



Вопрос: Когда вы оглядываетесь на свою карьеру, что помнится лучше всего?
Timo: Первое снятое видео, это был очень напряженный момент! Первый раз, когда играли более чем для 500 людей!
Frank: Как играли в Китае, все, что сделали за границей, я имею в виду Париж, как играли в Париже перед более чем 1000 людьми, в Китае, в России.

Вопрос: Полгода назад вы объявили, что парни уходят из группы, и за этим последовала определенная реакция фанатов. Вы осознаете, какую роль играете в их жизнях?
Timo: Нет
David: Нет, понятно, это замкнутый круг, мы пишем какую-то музыку и все думают, что она замечательна, а также есть журналисты, которые пишут о нас огромные статьи.
Timo: А также есть фанаты, которые делают татуировки вроде моей, того же размера и на том же месте, или даже могут называть своего ребенка "Тимо", ну и в том же духе.

Вопрос: По чему вы будете скучать больше всего?
Jan: Скрежет Юри. Скрежет зубами, когда он спит. Я не забуду этого.

Вопрос: Что вы думаете о поклонниках из других стран, которые приехали сегодня?
Timo: Здорово, что они приехали увидеть и повеселиться с нами в последний раз.

Вопрос: Если бы вы могли выбрать лишь одно слово, чтобы описать ваши путешествия, каким бы оно было?
Timo: Одно слово?
Вопрос: Одно слово.
Frank: Одно слово?
Вопрос: Ну, или три.
Timo: Отличные съемки
David: Что? Отличные съемки?
Вопрос: Отличные съемки, это ты не о сексе случайно говоришь? (дружный хохот и неразборчивые восклицания)
Timo: Только из-за девушек - это 4 слова
David: Девушки, девушки, девушки.

Вопрос: Какой песней вы гордитесь больше всего?
Jan: Revolution
David: нет! ты больше всего гордишься Revolution? Kinder kinder kinder!
Timo: Да! Perfekt или Kinder!

Вопрос: Над какими песнями было больше всего работы?
David: Ein letzte mal, мы начали делать ее в 2007 и закончили только в 2009

Вопрос: Какую песню сложнее всего играть вживую?
Несколько голосов хором: Morgencafé, Morgencafé and Dein Echo
Juri: Unsere Zeit
David: Да! Полностью согласен, Unsere Zeit!

Вопрос: Какой момент в концертах нравится вам больше всего?
Timo: Когда фанаты поют вместе с нами и словно возвращают ту энергию, которую мы им отдали.

Вопрос: Когда вы выпустили свой 2-ой альбом, вы сказали, что было записано около 50 песен. И что же с ними случилось?
Timo: Да, было около 50 набросков, которые теперь уже завершены и, возможно, когда-нибудь увидят свет.

Вопрос: И пару слов напоследок.
Timo: Alter latz
David: Alter latz! Иди сюда, Франк!.. У Франка нет слов... Скажи что-нибудь на прощание!
Frank: 4 года в одном слове...
David: Тебе нужно не подвести итог, а поставить точку.
Jan: У меня есть чудесное слово, но я не могу его сказать.
*Юри бормочет что-то невнятное*
David: Черт возьми, все начиналось и заканчивается одинаково.
*неразборчивое бормотание*
Timo: Чудесные съемки.
David: Это сложно, слишком сложно.
Frank: Panik!
David: Слишком много! (по-французски) Большое спасибо

ПереводStrawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

11 May 2010

Онлайн интервью с Давидом для чешских поклонников

Вопрос: Как дела?
David: Спасибо, хорошо. Через несколько недель я выделю немного времени для себя - наверстать упущенное за последние годы.

Вопрос: Тебе нравится общение с поклонниками в сети (чат в kyte и т.д.)?
David: В принципе, да. Общение с фанатами интересно, особенно когда получаешь отдачу от всего того, что создаешь и делаешь. Как артист, ты находишься в своем мире и иногда даже не знаешь, что творится в мире -так что хорошо видеть реакцию на работу, которую делаешь.

Вопрос: Как ты празднуешь Рождество в качестве вегетарианца?
David: Странный вопрос.. ну.. как все - только без мяса. :)

Вопрос: Как долго ты придерживаешься вегетарианства?
David: Уже 2,5 года

Вопрос: Ты решился не есть мясо вместе с Тимо?
David: Нет, Тимо меня опередил. Он пришел к этому на год раньше меня.

Вопрос: Ты читаешь блоги Тимо?
David: Нет, ну, разве что очень редко. Я и так каждый день с ним разговариваю :)

Вопрос: Как артиста, тебя волнует, когда люди больше интересуются внешним обликом нежели музыкой?
David: Нет, я считаю это частью своей работы.

Вопрос: Ты посещал музыкальную школу, так? Я имею в виду, высшую школу.
David: Да.
Вопрос: Как ты считаешь, велико ли влияние, оказанное ею на тебя?
David: Нет, но я думаю, более или менее, эта группа повлияла на систему

Вопрос: Тебе нравится Чехия?
David: Ну, я был там лишь однажды - и это было довольно давно.. :) но из того, что помню - да.

Вопрос: По какому принципу ты выбираешь, на какие письма на myspace отвечать?
David: Я пытаюсь отвечать на все - и если их очень много, стараюсь потратить каждую свободную секунду.

Вопрос: Кстати, все поклонники передают тебе привет :)
David: Спасибо! Всем тоже большой привет, который делится на много маленьких приветиков для каждого :)

Вопрос: Хорошо, а теперь вернемся к тем темным временам, когда появились такие вещи как Grau, Immer noch da, старая версия Revolution, Was, а также видео вроде Schwul oda was и старое making of Niemand hört dich. Как это происходило?
David: Темные времена? Ну.. забавные времена - времена без контрактов :) Когда мы были PANIK (без контрактов), все, что мы делали, мы свободно выкладывали в Интернет - это не секрет, это часть нашей истории.

Вопрос: Некоторые говорят, вы не хотите, чтобы эти видео кто-то смотрел, это слухи?
David: Мне все равно.

Вопрос: Ты достаточно свободно говоришь по-английски потому, что у тебя есть родственники в Англии?
David: У меня нет родственников в Англии, только крестная. Я много практиковался в языке, к тому же у меня много англоязычных друзей.

Вопрос: Часто ли ты думаешь о будущем (свадьба, дети..)?
David: Да.

Вопрос: Задумывался ли ты уже о новых участниках Panik?
David: Нет пока.

Вопрос: Как ты думаешь, настанут ли светлые времена?
David: Конечно. Есть замечательный писатель, Нил Дональд Уолш, его книга "Разговор с Богом". Могу каждому посоветовать эту книгу.
Вопрос: Я имела в виду Panik..
David: Ха-ха. Если я что-то и понял за последние годы моей юной жизни, так что это, что всему приходит конец - но (и это самое важное): "конец" означает "перемена", и "перемена" есть самое лучшее, что происходит в жизни каждого. Изменения происходят постоянно, это жизнь, и теперь я осознаю, что мне действительно очень, очень интересно, что моя жизнь еще приготовила, какое будущее.
Вопрос: Так ты просто живешь, воспринимая жизнь как часть большого путешествия?
David: Ну, я думаю, что путешествие под названием PANIK еще не закончилось. :)

Вопрос: Что ты чувствовал после последнего концерта в Гамбурге?
David: Гамбург? Как и после любого другого. Мы пытались сделать его настолько хорошим, насколько это возможно, как всегда.

Вопрос: Твоя любимая сказка?
David: Сказка? Шрек :Р

Вопрос: Планируете ли вы сыграть In Taxi nach Paris на концерте в Париже?
David: Нет, что ты. Мы еще работаем над ней :)

Вопрос: Знаешь ли ты чешских композиторов (например из школьной программы)?
David: Ну, я знаю Дворака (Dvorak), но не уверен, что он чешский..
Вопрос: Это так :)
David: Отлично :)

Вопрос: Слышал ли ты о Panikday?
David: Да, я слышал об этом.

Вопрос: Знаешь ли ты это? http://panik-musik.iimmgg.com/image/567557a55f4ce4a007be45d72440e7ce
2004 я думаю :)
David: Конечно, я писал ээсе о рэп-роке и искал старые картинки :)
Вопрос: :D
David: Ничего смешного :D но я получил пять.

Вопрос: Facebook или Twitter
David: Twitter

Вопрос: Почему ушел Макс?
David: Это было давно и совсем не вписывается в тему этого интервью.

Вопрос: Узнаем ли мы в конце концов, почему парни покинули группу или они так и будут молчать?
David: Если они будут молчать, то никто и не узнает.

Вопрос: Ты помнишь чешских поклонников из Мюнхена?
David: В последнем туре? Да. И автограф сессия? Тоже.

Вопрос: А что случилось с браслетами?
David: С какими браслетами? Извини, не помню :)

Вопрос: Посещаешь ли ты ваши фан-сайты?
David: Иногда :)

Вопрос: Что случилось на Musikmesse? Ты писал что-то про концерт, неужели вы играли только с Юри?
David: Я представлял свой новый проект, не буду пока об этом говорить.

Вопрос: Хорошо, твой любимый персонаж "Клиники"?
David: JD

Вопрос: Есть ли какой-то контакт для тех, кто хочет получить автограф?
David: Мелинда (panik-david.de)

Вопрос: Есть ли какая-то информация о новом DVD?
David: Сейчас я как раз над ним работаю :)

Вопрос: И, я думаю, последний вопрос. Будет ли автограф сессия в Париже?
David: Да, после концерта.

Вопрос: Большое спасибо за все, было очень мило с твоей стороны
David: Без проблем. :) Да. Спасибо за интервью.

Перевод Strawberry&Chili

©panik-fans.blog.cz
0 Comments
Posted by Nincha

25 Apr 2010

24.04.2010 PARIS

















© panik.forumsmusic.com
0 Comments
Posted by Nincha

25 Apr 2010

Live in Paris 24.04.10











video by cynouch
0 Comments
Posted by Nincha

20 Apr 2010

Destination Anywhere - Albumproduktion V with David

0 Comments
Posted by Nincha

06 Apr 2010

Интервью с Давидом для panik-david.de

Февраль 2010:



David: Большое спасибо всем, кто вспомнил о моем дне рождении. Мэл только что передала мне все подарки, и я очень счастлив. :)

1) Что тебе больше всего нравится в Тимо?
David: То, что он знает меня достаточно хорошо, чтобы давать другим людям идеи, что подарить мне на день рождения.

2) Ты много учился в школе?
David: Нет.

3) Тебе нравится день св. Валентина? Подарил или получил ли ты что-нибудь?
David: Это не настолько важно для меня.

4) Что ты думаешь о фильме «Year one»?
David: Я такого не знаю :)

5) Как ты отметил карнавал в этом году?
David: Я не отмечал.

6) Как ты отмечал карнавалы, когда ты был ребенком, и какой был твой самый лучший наряд?
David: Вампир :)

7) Ты все еще поддерживаешь контакты с бывшими участниками группы?
David: Да.

8) Бывает ли, что ты иногда читаешь Библию или даже молишься время от времени?
David: Нет. И иногда.

9) Как тебе удалось стать продюсером "Aloha from hell" ?
David: Спасибо витамину B.

10) Как тебе Швейцария?
David: Великолепно! Здесь есть горы.

11) Знаешь ли ты, что остальные делают прямо сейчас?
David: Да.

Перевод (:SmaiLika:)
0 Comments
Posted by Nincha

29 Mar 2010

Взрывы в московском метро.

Я от себя лично и от лица всего фан-клуба выражаю соболезнования всем родственникам и близким погибших и пострадавших, а также очевидцам взрывов в московском метро, произошедших 29 марта. Мы с вами!
0 Comments
Posted by Nincha

24 Mar 2010

Чат с Тимо и Давидом 14 марта 2010

Привет? :-) Здесь David.
David: Здесь, возможно, сейчас переполнено... как-то чат не функционирует там, где мы его хотим делать.
Поэтому мы наверно его перенаправим сюда.

huhu :)
Конечно, заполнено, и еще больше будет заполнено, если Тимо это сейчас напишет в твиттере :)
ох, черт
моя кошка блюет
момент
так снова здесь
Мы ждем именно TIMO
Timo: Привет
Timo: Ну было, что... не шло...
David: Мы все можем пойти на Knuddels (в другой чат на knuddels.de - авт) :-D
Krumel:: сыграйте gerico в париже... пожалуйста?? =)
David: Krumel, нет.
Krumel: черт, как так?
David: Krumel, потому что бедный тим уже достаточно новых вещей должен выучить.
Timo: Okay, правила, как всегда... Пожалуйста, ТОЛЬКО вопросы, без комментариев и, пожалуйста, не разговаривайте между собой. СПАСИБО :)
David: А Timo учиться писать :-D
впрочем, моя кошка снова здесь.
MarinaParis: привет, ребята! вы рады вернуться в Париж?
David: Marina - конечно, будем ;-) Надеюсь, ты тоже будешь :-)
Timo: Да, мы будем.. Я очень счастлив делать это шоу!
Deadlock: David, весело записываться с метал-группой? я думаю это немного другое...
David: deadlock - это что-то другое, правда, я накопил много опыта, и могу им, благодаря этому, давать хорошие указания. Очень весело, да.
Krumel: что с песней "irgendwann"?
Timo: Irgendwann - одна из лучших песен, всегда..
Timo: Может ты будешь здесь когда-нибудь
Saaraar: когда можно новую песню от вас услышать?
David: Saaraar, мы уже даже садились и составили новые вещи, но еще не знаю, когда мы это опубликуем.
Davidina: David и Timo вы делаете новый cd ?
David: davidina, Я думаю, да.
pogo: David, сколько стоит записываться у тебя?
David: pogo, 400 евро в день
Jule91: когда выйдет ваш новый альбом?????????
David: Jule91, это будет однажды. Когда, мы сами еще не знаем. это, к сожалению, зависит от многих обстоятельств.
JoJojolca: Привет Timo и David. Я надеюсь, что роспуск группы еще не конец?
David: JoJojolca, нет, это не так. определенно, нет.
Timo: Нет, это не конец..
Saaraar: Timo, ты был в the dome??
David: Timo был в the dome :-D
David: Пусик
Timo: Заткнись, David-сука :)
Mey: вы будете вдвоем еще концерты давать или у вас потом уже не будет больше live?
David: Mey - это еще не решено.
David: спросите-ка Timo о гамбургском DVD *шепотом*
Freak: David, скажи-ка, ты в этом году пойдешь на Musikmesse?
David: Freak, да.
Crazybutterfly: Что у вас осталось от фан-автобуса - парижской акции? xD
Timo: The FanBus-Fab-Sction-Thing это круто :) hehe
много людей спрашивают о DVD из Гамбурга
Timo: Выйдет!
David: А когда Timo?
Timo: выйдет скоро...
David: Timo выйдет скоро?
Timo: короткий фильм выйдет совсем скоро.
Timo: уши задерживают.
David: И гамбургское DVD тоже?
Timo: и глаза.
Timo: ДА, DAVID, ОНО ТОЖЕ
pogo: David, позвони Timo, если хочешь это узнать :D
David: pogo, я уже говорю с ним по телефону :-)
Timo: Это мальчуковая любовь между двумя мальчиками
Saxha: Вы будете играть " An alle leute " в Париже ?
David: saxha, думаю, что да.
David: TMI, Timo! Слишком много информации :-D
Mey: вы будете также вдвоем делать дуэты с другими группами для некоторых песен?
David: Да, я открыт для дуэтов. только должны быть правильные группа/артист.
JoJojolca: У вас есть планы опубликовать песню?
David: Jojojolca, да, но я не уверен когда.
Timo: в поисках правильной интернет-платформы .. для моего фильма
pogo: David, ты собственно когда-нибудь будешь учиться или останешься на самообучении?
David: pogo, на данный момент это выглядит, как самообучение, оно идет сейчас очень хорошо, более производительно.
Bella: David, с какой группой или артистом ты хотел бы сотрудничать?
David: Bella, со многими, со многими :-)
Nikkay: Timo, что ты делаешь сейчас? Давид продюссирует, а ты?
Timo: BSG смотрим
Norieth: Ребята, вы будете отдыхать после концерта в Париже или у вас другие планы?
David: norieth, определенно другие планы.

Перевод Ancher и Нинча

thanks panik-musik.blog.cz
0 Comments
Posted by Nincha

21 Mar 2010

Блог Тимо - "Veränderung/Los gehts"

Сообщение от 20.03.10:

Изменения/Старт

...............Я как-то говорил, люди не меняются. Однако люди меняются.
Вегетарианка после 10 лет вегетарианства снова с удовольствием ест много мяса.
Кто-то живет в одиночестве потому, что пожертвовал своим личным счастьем ради ребенка...
Кто-то, кто всегда презирал наркотики, со временем окружает себя другими людьми, и как-то незаметно наркотики становятся не такими уж страшными.
Кто-то каждый день обещает бросить курить прямо на следующий день, однако опять не делает этого.
Кто-то вдруг начинает ходить на крутые вечеринки, знакомится с кучей крутых людей и, однажды пожив в крутом мире, забывает откуда он сам есть (я многих таких встречал ;) )
От черного к белому, от ярких красок к серости...
Есть все: немного хорошего, немного плохого...
Мир и наше окружение меняется очень быстро. Стоит лишь обернуться и увидеть, как прошел целый год, и то, что было актуально в том году, теперь только лишь неопределенное воспоминание, чувство, которого не хватает.
Я видел много людей, которые изменились в кратчайшие сроки, у других же изменений почти не видно. В чем же различие? Если человек находится в поиске себя самого, он переживает много изменений, пробует себя и смотрит к чему он сам готов, как далеко можно зайти и кто я?
Кто-то кто имеет точное представление о себе самом и знает, что он хочет, а чего нет, не меняется так уж быстро, не так ли?
Есть люди, которые должны меняться, приспосабливаться, так как у них был болезненный жизненный опыт, и сделать все, чтобы забыть этот опыт, чтобы снова быть веселыми. Таким людям изменения обязательны.
Когда находишь людей-единомышленников, которые думают так же как ты - это настоящее счастье, когда находишь людей, с которыми чувствуешь себя хорошо, и самое важное - можешь быть таким, какой ты на самом деле есть, это самое главное и важное... Если вы нашли кого-то такого, не отпускайте его никогда :) Есть много людей, которым очень хочется завести друзей.
Однако заметьте - я не хочу сказать, что изменения плохи, изменения важны, важнее жизни, каждый это знает или, по крайней мере, должен знать. Если мы не изменимся, если мы не изменим мир, то сами вынесем себе смертный приговор... Так что меняйтесь, если вы чувствуете потребность в этом, делайте, что хотите... Бог дал вам свободную волю, вы можете сами решать, какую жизнь вам вести; вы можете сами решать, КТО вы есть.Так что решайте, но обдумайте хорошо, какими вы хотите быть!

Вот голосование:
(все, кто не в курсе, о чем здесь идет речь, читайте мой последний блог "Ответ")

Было довольно трудно что-то конкретное выделить; каждая вещь достойна этого и каждая вещь была и есть важна!
Спасибо за множество предложений!
В конце останется две организации: одна, которая выступает для людей, и одна, которая выступает за защиту животных и окружающей среды. Ваше решение.
Я хотел бы еще коротко сказать, что меня очень радует то, что мы тут вместе что-то делаем... Прекрасно знать, что мы не одиноки. Я горжусь тем, что имею дело с людьми, которым не все равно, что с нами и с нашим миром происходит. Спасибо! И вот:

WWF (http://www.wwf.de/spenden-helfen)
SchulenfürAfrika (School-for-Africa: http://www.schulenfuerafrika.de/spenden)
OXFAM (http://www.oxfam.de)
Ärzte Ohne Grenzen (http://www.aerzte-ohne-grenzen.de/ - english version: http://www.aerzte-ohne-grenzen.de/kennenlernen/english/index.html)
PETA ( http://www.peta.org/)
Spaltkinder (http://cleft-kinder-hilfe.de/blog)

перевод by {Panika}

© Timo Sonnenschein
0 Comments
Posted by Nincha

03 Mar 2010

Проблема сайта

На сайте ошибка в настройках, возможно, и поэтому комментарии самоустраняются через сутки после написания. Мы пока не можем решить эту проблему. Поэтому просьба ко всем гостям сайта задавать вопросы и комментировать выставляемые материалы непосредственно на форуме. Заранее спасибо за понимание :)
0 Comments
Posted by Nincha

03 Mar 2010

COMET 2010: Pre-Nominees Voting



Голосуй за Panik в категории "Bester Liveact" (лучшее живое выступление)!

Голосование на Viva



0 Comments
Posted by Nincha

03 Mar 2010

Интервью фан-клубу России от Давида

от 1.03.2010:

1. Как много времени ты проводишь в Интернете?
David: Час

2. Что ты обычно делаешь, чтобы уйти от проблем?
David: Ничего - встречаюсь с ними лицом к лицу :-)

3. Что всегда заставляет тебя улыбнуться?
David: "Клиника"

4. Ты посещаешь какие-нибудь форумы в Интернете?
David: Нет.

5. Вы были в России дважды. Что запомнилось больше всего?
David: Охранники :-D

6. Три вещи, о которых ты можешь сказать: "ВАУ!"
David: 1) как быстро русские охранники освободили концертный зал :-)
2)как пьяные люди способны бегло говорить по-английски, даже если они урожденные немцы
3) как некоторые люди пробегают xx км на лыжах и еще способны поразить 4cm мишень маленькой пулей с такого расстояния!

7. Какие группы ты слушаешь в последнее время?
David: Таких немного... На мой взгляд, в последнее время выходит мало стоящих вещей

8. Если бы мир перевернулся, что бы произошло в первую очередь?
David: Людям стало бы неудобно из-за отключившегося электричества

9. Что ты предпочитаешь делать в пасмурные осенние дни: сидеть под пледом с кружкой чая или бродить по улицам?
David: И то, и то :-)

10. Что ты понимаешь под словом "свобода"?
David: Хороший вопрос и большой ответ на него - но не здесь, об этом можно написать целую книгу. Слова обычно лишь малый фрагмент, отображающий смысл и чувство. Как вот это. Слово слишком мало, и, думаю, все слова, которые я знаю, недостаточно велики, чтобы обозначать свободу. Это все равно, что описывать всю математику простыми цифрами.

11. Любишь ли ты оперное пение?
David: Да и нет. Зависит от.

12. Что ты думаешь о людях, принимающих наркотики? Какие чувства или ассоциации у тебя вызывает слово "наркотик"?
David: Хм.. В первую очередь, конечно, отрицательные ассоциации и чувства. Так как у меня нет никакого опыта, связанного с этим, я не знаю. Но абсолютно точно - это плохо :.)

13. Каких девушек ты предпочитаешь: активных или спокойных?
David: Не знаю. Что насчет спокойных, которые бывают ну очень активными? :-D

14. Что тебя раздражает в людях больше всего?
David: Язык

15. Как ты относишься к классическому рок-н-роллу?
David: Мне нравится. Просто я работаю с группами, которые играют классический рок - и мне очень нравится!

16. Слышал ли ты песню Леоны Льюис "I see you" (саундтрек к фильму "Аватар")? Понравилось?
David: Слышал разок, и не понравилось особенно - а вот фильм великолепный!!

17. Скажи, пожалуйста, кто такая Мария-Лиза?
David: Вообще это моя подруга, которую я знаю вот уже несколько лет. По-моему, она хорошо поет, и недавно участвовала в немецком телешоу. :-) К сожалению она болела, когда выступала с песней My Chemical Romance..

18. Ты наблюдаешь за Олимпийскими Играми в Ванкувере? Нравится ли что-то особенно?
David: Нет, не слежу за ними.

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

21 Feb 2010

Интервью с Давидом для panik-david.de

Ответы за январь 2010:

- Настолько ли вы дружны с Тимо, что ты можешь назвать его почти своим братом?
David: Да.

- Правда ли, что вы ищете новых участников группы?
David: Нет.

- Ты любишь животных?
David: Да.

-Когда можно будет ждать ваши новые работы?
David: Определенно, в ближайшие месяцы. В первую очередь, мы закончим видео из Гамбурга.

Перевод Irene

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

21 Feb 2010

Интервью с Давидом для panik-david.de

Ответы за декабрь 2009:

- Ты будешь с удовольствием учить французский?
David: Да, буду.

- Тебе нравится путешествовать? Куда бы ты еще хотел поехать и где ты уже был?
David: Это зависит от моего настроения. Иногда я это люблю, иногда нееет :-)

- Где была та точка, когда вы сказали, что так больше нельзя и группа распадается?
David: Я этого никогда не говорил, и даже никогда не имел этого в виду. Вопрос задан неверно.

- Ты много времени проводишь в чате, и если да, то ты говоришь, кто ты?
David: Я не бываю в чате принципиально.

- Как вам тур?
David: Довольно прикольно.

- Что было в твоей голове, когда на концерте в Гамбурге многие подпевали текст "Grau"?
David: Хаха...у вас очень скоро появится видео, из которого вы это узнаете :-)

- Ты был в декабре на рождественской ярмарке? Если да - на какой, тебе там понравилось?
David: Город Kiel, и как всегда прекрасно.

- Какая у тебя любимая песня Panik?
David: "Morgencafe" и "Das Wars Jetzt".

- Какая твоя любимая книга?
David: "Разговор с богом".

- Что у тебя всегда с собой?
David: Моя цепочка, мой ежедневник и, по большей части, мой портативный компьютер + сумка с книгой "Разговор с богом"

- Что ты делаешь, если кто-то с тобой спорит?
David: Обсуждаю.

- Получаете ли вы еще что-то от продажи вашего первого альбома? Или все идет только старому менеджменту и звукозаписывающей компании?
David: Вы поддерживаете нас, конечно, но собственно также и звукозаписывающую компанию.

- Почему в буклете вашего нового альбома стоит, что альбом был опубликован от ваших старых продюсеров "Höfler-Titenkov"?
David: Альбом был опубликован не "от" них, а "под" ними, вернее сказать, под их "ИЗДАНИЕМ". Это история издания, которую очень сложно объяснить. Если вы хотите, можете с удовольствием этим заняться, и перечитать, что такое "издание" в музыкальной литературе. Я тоже бы рассказал, но просто это будет продолжаться - с вашего позволения - очень долго. :-)

- Что ты думаешь о будущем Panik? Останется ли группа из двоих или у вас уже есть замена на перспективу?
David: Сначала останется группа двоих. Тимо и мне нужно еще немного времени, чтобы мы снова объединились в музыке и снова писали новые песни, мы сделали "Es Ist Zeit". А потом мы подумаем, что будет в отношении Panik.

- Ты хотя бы раз курил?
David: Нет.

- Что ты думаешь о нашей системе образования?
David: Ничего хорошего, но я могу немного ворчать, так как я не достаточно информирован, что бы можно было улучшить.

- С чем ты связываешь 11 сентября 2001? Террористическое нападение или целенаправленный подрыв?
David: Террористический подрыв - я еще не составил об этом ясного мнения.

- Есть ли адрес для почты и сообщений фанов?
David: Вы можете собственно всегда обратиться к Мелинде (Mel) или Лене, они обычно все передают мне :-)

- Веришь ли ты в бога?
David: Да.

- Ты веришь в то, что неземные силы оказывают влияние на нашу жизнь?
David: Веселая идея..мхх..Возможно, это так... :-) Возможно, нет :-)

- Что ты думаешь о свином гриппе? Ты сделал прививку?
David: Нет.

- Хотел бы ты использовать как-нибудь на одном из альбомов, например, духовые инструменты?
David: Я это делал :-) San Diego :-D

- Почему ты разочаровался в новом фильме про Гарри Поттера?
David: Слишком много Голливуда, слишком много кича, по моему мнению, и слишком много того, чего не было в книге (например, разрушенный дом Уизли (так пишется? :-) ) )

- Сколько лет твоей кошке?
David: Честно сказать, я не знаю...я напишу 16...да, я думаю 16.

- Ты получил футболку с акции в прощальном туре?
David: Ясно, одна из них есть у меня дома... Я понял, что это акция с футболками с многочисленными подписями фанов, это здесь имеется в виду или нет?

- Было ли для тебя тяжело петь в живую "Bevor Du Gehst"?
David: Нет, мне очень нравиться эта вещь :-) Мне очень понравилось слышать, как подпевает публика.

- Ты читаешь комментарии фанов в Twitter о тебе?
David: Большей частью, да.

- Какой у тебя был любимый фильм в детстве?
David: Ferris macht Blau

- Ты читаешь BRAVO?
David: Нет.

- Что вы чувствуете, выступая в живую перед вашими фанами: прежде всего, замечаете то, что вы говорите им ото всей своей души или то, что они вас вдохновляют?
David: Это... хорошо :-p

- Со сколькими ошибками ты сдал свой теоретический экзамен?
David: 7...

- Тимо и ты будете вдвоем еще концерты давать?
David: Посмотрим :-)

- Ты уже приглядывался к машине, которую ты хочешь приобрести?
David: Да, это... это, в которой я еду сейчас. Мерседес, 190. Древний, но, по крайней мере, это АВТОМОБИЛЬ! С мехааааникой! :-)

- Что ты сейчас читаешь?
David: "Die Entstehung Der Realität" ("Зарождение реальности") Йорга Штаркмута.

- Ты переживаешь, если кто-то пишет, что вы - дерьмо? Или просто игнорируешь?
David: Я не думаю об этом после того, как читаю такое о себе, но, если имеется обоснование именно этого мнения, то да.

- Вы приедете в следующем году на музыкальную ярмарку?
David: Я и Juri бываем здесь каждый раз (2010), да.

- Кто написал песню "Es ist Zeit" и когда?
David: Текст, по большей части, - Тимо, а я - музыку.

- Для чего ты бы хотел иметь побольше времени?
David: Для себя.

- Ты сейчас пользуешься iPhon`ом? Тебе нравится?
David: У меня он с месяц и мне кажется это весело - разумеется, там можно быстро потеряться, если нет самодисциплины. Маленькое устройство для развлечения :-)

- Тяжело ли тебе выбирать кому-нибудь подарок? Ты часто делаешь подарки?
David: Нет, по большей части нет, кроме папы. :-p

- Ты чаще поступаешь спонтанно или запланировано?
David: Спонтанно, собственно, почти всегда

Перевод Ancher

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

16 Feb 2010

Концерт отменен!

Концерт Panik в Москве, ранее перенесенный на март-апрель, отменен! Пожалуйста, сдавайте билеты! Задать вопросы и обсудить эту тему можно на нашем форуме
0 Comments
Posted by Nincha

15 Feb 2010

Статья на Augsburger-Allgemeine - Шесть парней и их "ребенок"

Шесть парней и их "ребенок"

Что эти ребята прошли через протяжении последних двух лет, не мало: попали в топ-десятку альбомов, продали его почти 100 000 копий, две номинации Echo и Сингл-хиты, такие как "Revolution", "Vorbei" и "Neustart". У шести музыкантов Panik (ранее Nevada Tan) есть поклонники по всей Европе. После ссоры с их продюсерами, музыканты пытаются сейчас записать альбом самостоятельно.

Ранее в 2008 году у вас была дел¸жка между вами и вашим продюсерами названия группы "Nevada Tan". Почему?

Franky: Мы быстро поняли, что все пошло не так как нам бы того хотелось. Была сделана попытка встретиться с рекорд-компанией без соглашения, за нашей спиной. Наш адвокат сказал нам тогда, что контракты не являются устойчивыми и даже являются безнравственными.

Были ли у вас опасения, что это решение может быть концом вашей музыкальной карьеры?

Franky: Определенно да. Название "Nevada Tan" было своего рода брендом. И простого обмена на имя, которого никто не знает, для нас было большой проблемой. Мы были весьма напуганы, чтобы предпринять такой шаг.
David: Несомненно, это является серьезным шагом, который был легким для нас, однако, наш бывший продюсер который хотел продать нам название Nevada Tan при "сделке" ценой в один миллион евро.

Теперь вы вернулись под прежним названием "Panik". Вы подготовили новый альбом сами, так сказать, это ваш "ребенок". Как вы это ощущаете?

David: Суперски. С 2008 года мы потратили много времени на отладку атрибутов в различных студиях, писали песни, искали продюсеров. Между делом, мы обнаружили, что нам они и не нужны. Песни классные, и мы гордимся тем, что разработали некоторые доказательства на этот альбом, в отличие от первого. Так как это собственная работа, то в ней больше вложено сердца и души, и мы очень рады видеть, как люди принимают его.

Вы создали не только громкие звуки рэпа и рока, но мы также можем услышать абсолютно новые звуки: трубы, скрипки, фортепиано, гораздо больше инструментальных. Будете ли вы сознательно уходить от звучания "Nevada Tan"?


Linke: Мы отважились отойти от того альбома чуть подальше. Объединяем электронную и классическую музыку. Это не имеет ничего общего с тем, что мы уходим от старого звучания совсем. Мы только развиваемся в этом плане.

Вы часто называететесь как "Немецкий Linkin Park", но это приветствуется, так как отмечены Майком Шинодой, фронтменом Linkin Park, стали избранными в его блоге, даже оказались на первом месте из артистов его рейтинга. Существуют ли общие планы?

Franky/David: Совместных планов, к сожалению, нет, но это было бы здорово. Мы, конечно, лучше будем сравниваться с Linkin Park, а не с любыми артистами 0-8-15-диапазона.

Вы получили очень плохой опыт: Что вы могли бы сказать молодым музыкантам исходя из опыта группы? Что они должны знать в музыкальном бизнесе?

Franky: Есть группы близкие к нам, и мы часто имеем неприятное чувство, когда мы видим параллели. Казалось бы, надо быть осторожным при каждом третьем предложении, слыша: "Не волнуйтесь, я позабочусь обо всем." Музыканты должны получать поддержку. SchoolJam хороший адрес, по которому можно обратиться, но можно и в музыкальную школу и к опытным музыкантам в городе.

Juri/Linke: Не повредит посоветоваться с адвокатом. Если бы мы тогда могли бы позволить себе адвоката, хотя мы не сидели бы здесь сегодня, может быть, не произошло бы столько слишком много плохих вещей.

David: Я хотел бы убедиться, насколько возможно быть независимыми. Если кто-то действительно имеет звукозаписывающие компании и интерес. Пытается, насколько это возможно, стоять на своих собственных ногах и если после игры у вас болят пальцы - тогда успех придет автоматически.

Могли бы вы представить содействия с молодыми артистами и их выступления как поддержка перед вашими концертами?


Franky: Мы призываем молодежь: В прошлом году мы были с "Your Song" на Кика-конкурсе с песнями для детей как группа, и в этом году Давид и я будем сидеть в судейской коллегии. Таким образом, мы поддерживаем очень молодых и взрослых с помощью SchoolJam. Во время нашего тура в декабре мы будем иметь предстоящие группы, опять же, в сотрудничестве с SchoolJam.

Ваш альбом продается и есть небольшой тур в декабре. Какие пожелания и планы у вас на будущее?


David: Мы хотим иметь тесный контакт с нашими фанатами, ознакомить их с музыкой и играть концерты. Главное, что мы довольны и счастливы, все остальное приходит после этого.

Перевод Altera Pars

© www.augsburger-allgemeine.de
0 Comments
Posted by Nincha

10 Feb 2010

"Все Звезды" 04/2010.







За сканы большое спасибо Nastasia_Bonk
0 Comments
Posted by Nincha

10 Feb 2010

Ответ Давида на наше видео-поздравление

Давид написал:

Спасибо, спасибо вам большое - я только что посмотрел видео :-)
..и я улыбнулся :-)

0 Comments
Posted by Nincha

08 Feb 2010

FAZ - Verheddert im Musikdschungel




5 февраля 2010 года. Timo Sonnenschein закрывает глаза. Теперь он может об этом только мечтать. Как они выступали в России и Франции перед тысячной толпой, как кричали поклонницы, как они погрузились в музыкальный мир. Sonnenschein плотно сжимает веки и резко вскрикивает. Он мог бы мечтать о том, что было бы, если бы молодежь не только слушала, но и покупала их новый альбом. Он морщит лоб, на шее проступают вены, а наружу, в микрофон, который он держит в руке, вырывается яростный крик. В этом крике все – и игра, и песня, и музыка «Panik», которые прежде еще назывались Nevada Tan и считались самой перспективной молодежной группой.

Их путь можно было бы назвать путешествием на вершину поп Олимпа и обратно. 22-летний Timo Sonnenschein, брюнет с короткими волосами, читает рэп и кричит, но все-таки группа распадется. После всего, что они пережили. После всего нескольких недель пребывания их нового сингла в чартах. После того, как они преодолели трудности шоу-бизнеса. Они репетируют перед началом своего последнего турне, еще не зная, что это будет прощание. 21-летний David Bonk, длинноволосый брюнет, сидит в кресле с гитарой. Рядом с ним, на корточках, Juri Schewe, 23-летний барабанщик со светлой гривой. Они играют рок со смесью рэпа и вокала, с немецко-язычными текстами о любви, окружающей среде, о мире в целом, угрюмо, агрессивно и мрачно. ди-джей Jan Werner (21 год) с рукой на пульте, басист Christian Linke (22 года) и вокалист Frank Ziegler (22 года), стоят в гостиной и зажигают.

Концерты в Париже, Праге и Москве

В своем доме в Бергедорфе (Гамбург), который снимает группа, повсюду лежат чехлы для инструментов и оборудования. Ziegler, бородач с длинными каштановыми локонами, выглядывающими из-под большой вязаной шапки, родом из Гейдельберга, барабанщик Schewe из Гамбурга, а остальные – из Ноймюнстера. Стены гостиной выкрашены в оранжевый цвет, в раковине на коричневой кухне из серого прошлого дожидаются немытые кастрюли, в прихожей на стене висят нарисованные портреты участников, которые они привезли из восточной Европы.

В мае 2007 их первый альбом "Niemand hört dich" добрался до восьмой строчки немецких чартов, было распродано 100 000 копий, а в России альбому присвоили «золотой» статус. Они выступали в Париже, Праге, Москве, были номинированы на премии "Echo" и "Comet". Однако, они не получили и цента с продажи дисков. Только перед выходом второго сингла они подали жалобу на своих менеджеров и продюсеров. На разбирательстве судья назовет контракт бесчеловечным.

Ноябрь 2005 года, Гамбург. Театр "Neue Flora", конкурс музыкальных групп.

Panik тоже принимает в нем участие. К молодым музыкантам подходит мужчина в белой рубашке: "Неподалеку у нас есть студия, не хотите ли вы в ней поработать?". Они воодушевленно принимают предложение. "Мы увидели эту студию, и нам хотелось просто заниматься музыкой", говорит David Bonk, многократный призер конкурса "Молодежь музицирует" по классу фортепиано. Вот как они рассказывают свою историю: он и Sonnenschein, основатели группы, знакомые с детского сада, даже бросили школу – как вскоре поступил и Jan Werner..

"Самая большая ошибка в нашей жизни"

В течение следующих 9 месяцев они беспрерывно находятся в студии, работая над своими песнями. Оба продюсера только изредка заглядывают к ним – они пока подыскивают студию звукозаписи для группы, которая теперь называется Nevada Tan. Молодым музыкантам сообщается только о том, что им нужно где-то выступать. Так, они отыгрывают показательный концерт, представляя себя перед звукозаписывающей компанией, в данном случае Virgin. Вскоре следует выступление для Sony BMG в клубе "Knust" в Гамбурге. Как только они сошли со сцены, к ним подошел Даниел Либерберг, глава подразделения "Национальный урбан-рок" компании Universal в Германии. Он представляется и жмет им руки. Двумя неделями позже менеджеры привозят их в студию. Там ребята узнают, что Universal хочет стать их звукозаписывающей компанией. Договор они должны подписать тотчас же, "иначе Universal откажется от них!". Они подписывают. "Самая большая ошибка в нашей жизни", говорит Sonnenschein .
Это длилось бы еще долго, если бы звукозаписывающая компания не пересеклась с группой, говорит Зиги Шуллер из Universal. "Так быстро сталкиваться с этим мне еще не приходилось". Шуллер заключал контракты с такими группами как Tocotronic, Mando Diao и Madsen, и сотрудничает с Rammstein. Universal подписал контракт с Nevada Tan, не имея возможности ознакомиться с обстоятельствами. Хотя это ненормально, обычно партнеры по музыкальному бизнесу знают друг друга. Однако тогда все произошло импульсивно, без должного взгляда на ситуацию. "Когда группа нравится, это часто импульсивно". Вот и со звукозаписывающими студиями так же. Сначала вырабатывается энергия, требующая совместной работы. "Если фирма упустит такую возможность, то ей предстоит одна лишь работа, уже без всякого запала".

Universal выплачивает менеджерам задаток в размере 100 000 евро за первую пластинку. Однако музыканты Nevada Tan и цента не увидят из этих денег. Иногда им дают денег на покупку еды в супермаркете. Они начинают предчувствовать, что их водят за нос. Поскольку продюсеры также хотят 40% авторских прав, молодые люди ищут себе адвоката, который хорошо в этом разбирается. Он характеризует контракт как худший из всех, что он когда-либо встречал в музыкальном бизнесе. "Самое глупое во всем этом, - считает Шуллер, - делить шкуру не убитого медведя". Дело попадает в суд. Через полгода группа и менеджеры приходят к соглашению: они не будут дальше бороться во всех инстанциях.

Эдди Хельфер, один из двух менеджеров, говорит сейчас, что он всего лишь заботился о группе. "Тогда мы вместе продвинули группу, и все чудесно заладилось". По его словам, он осуществлял только менеджмент, предварительную запись альбома и заключение сделки с фирмой, в то время как Лало Титенков должен был продюсировать песни. Хельфер сидел в жюри упомянутого конкурса и подумал: они вписываются в мою концепцию. "Однако они плохо выступили и вылетели с конкурса, но я ведь продюсер, который знает, что можно сделать из таланта". Затем они попытались познакомить группу с делопроизводством. "Им было только по 17-18 лет, и они понятия не имели о том, как писать песни".

Они должны были стать последователями Tokio Hotel

Хельфер не видит за собой никакой вины. "Группа сама по себе дурацкая. Конечно, когда внезапно взлезаешь в чартах на восьмое место, начинаешь мнить о себе". Он определенно хотел добиться немалого: "Парни должны были стать следующими Tokio Hotel." В этом бизнесе часто случается так, что каждый расталкивает других локтями. Внезапно звукозаписывающая компания захотела сама работать с группой. "Universal выманили у нас группу". И затем "Бездумно все испортили".

Им стало ясно, что иск разрушит группу и проект. Хельфер уверяет, что ничего на нем не заработал. Напротив, он мог бы отсудить инвестиции в размере 15 000 евро. А если еще посчитать его с Титенковым работу, то они якобы ушли в минус на 100 000 евро. Для Хельфера не стало неожиданностью, что судья признал контракт безнравственным. Судья знал, что все контракты такие. Группа тоже это знала. И студия звукозаписи не обжаловала показания Хельфера. "Universal не хотят, чтобы и другие группы так поступали в стремлении получить больше денег". Чем же сейчас занимаются менеджеры? Они и дальше останутся в бизнесе, говорит Хельфер. "Мы как раз взращиваем молодых артистов".

Дальше было бы уже слишком

С 2008 года Nevada Tan снова именуются Panik – как и первоначально. В первую очередь, они живут на средства родителей и заработки от концертов. В написании музыки они практически обо всем заботятся сами. Их второй альбом, который спродюсировал David Bonk, они считают лучшим, чем первый. Однако на деле вышло по-другому, в сентябре их песня "Lass mich fallen" занял только 62 место в немецких чартах. "Это очень печально, после того как больше года торчали в студии", говорит Ziegler. После четырех недель в Top 100 сингл вылетел из чартов. То ли из-за смены имени, то ли из-за перемен в музыкальной индустрии или запоздалого появления альбома на прилавках, никто не может с точностью назвать причину – сингл продавался не так успешно, как ожидалось, хотелось и мечталось.

В конце октября 2009 года Linke, Ziegler, Werner и Schewe отделяются от других, потому что у них уже больше нет сил, потому что им уже хватило, и они выходят из игры. Вскоре после этого об их решении объявляется публично. Основатели группы Sonnenschein и Bonk хотят идти дальше. "Когда фанат говорит тебе, что ему плохо, но наша музыка и тексты дают новые силы к жизни, - говорит Sonnenschein, - вот это и есть настоящая цель, ради которой мы все это делаем".

Декабрь, Франкфурт, клуб "Ночная жизнь". Тесно, мрачно и темно, рок-подвал, 300 фанатов, в первых десяти рядах, в основном, девушки, некоторые даже прилетели из Швеции и Испании. После концерта многие ждут у сцены, позже музыканты раздают автографы и фотографируются с поклонниками. Timo Sonnenschein правой рукой обнимает девушку, смотрит в камеру, потом левой обнимает следующую, затем снова правой – игра со сменой рук длиной в одну минуту.

Музыкальная политика не приносит удовольствия

Немного позже он сидит перед клубом в мини-автобусе, в котором они совершают тур. Sonnenschein выглядит уставшим, еще бы, на сцене его голос звучал мощно, а теперь, скорее, измождено. После выхода первого сингла, говорит он, их второй менеджмент не захотел далее с ними сотрудничать. Если бы они не ушли от предыдущего менеджмента, если бы их альбом так не провалился, возможно, все было бы по-другому. В конце концов, они бы получили хорошую критику.
Заходит Christian Linke. Он говорит, что тур доставляет удовольствие, но только не музыкальная политика. Например, их лица появились на обложке диска только потому, что кто-то из звукозаписывающей компании так захотел. Чтобы продвинуться, надо бороться, говорит Sonnenschein. Linke это понимает, но больше не хочет этого делать: "В конечном счете, если кому-то плохо, то своя рубашка ближе к телу". Он хочет попробовать проветрить мысли за границей. Werner продолжит учебу на химико-технического ассистента, Schewe с октября будет учиться на барабанщика в Бремене, Ziegler получил роль в фильме "Alles für Lila".

"А я уж останусь на сцене", говорит Sonnenschein. Свой прощальный концерт в Москве в прошлую субботу ребятам пришлось отменить, потому что площадку закрыли из-за несоответствия нормам безопасности. Свой дом в Гамбурге они освободили. Кричать в нем они уже не будут. Bonk и Sonnenschein хотят вдвоем выпустить альбом в этом году, но пока не знают, как и где. "Но мы, в любом случае, знаем, что это наша жизнь".

Перевод Irene

© www.faz.net
0 Comments
Posted by Nincha

06 Feb 2010

Happy Birthay!

Сегодня у Давида день рождения! Наш фан-клуб поздравляет его с праздником, желает творческих успехов и дарит вот это видео:

0 Comments
Posted by Nincha

30 Jan 2010

Блог Timo - "Von dieser Nacht, neuen Songs und Büchern"

Сообщение от 29.01.10:

Об этой ночи, новых песнях и книгах

Вау, я просто был на пробежке.. Факт не удивительный, но на улице было ТАК прекрасно. Звездное небо, улица блестела, как будто по ошибке рассыпали тысячу маленьких бриллиантов, и теперь они разбросаны на улице и воздухе глубокого черного цвета, воздухе, настолько ясно резком, что холод проходил через мою грудную клетку и мне с каждым разом становилось светлей. Луна показалась у длинного тонкого следа конденсации, оставленного после себя самолетом, который пролетел уже давно, так как кроме слабого треска разбивающегося льда под моими ботинками я не слышал НИЧЕГО. Совсем НИЧЕГО. Это было чудесно. Миллионы звезд и окрестности полностью освещены только луной.
Ну да, а потом Ipod и Eminem, который прошелся по наркотикам, многим наркотикам, сексу, мгновение... по большому сексу и его убедительной матери. Хе-хе, легкая программа контрастов... Но это было по-настоящему прикольно :) я могу только рекомендовать..
Я сегодня узнал, что создатели "Scrubs" ("Клиники") в прошлом году начали серию "Couger Town", что для меня в самый раз, очень любопытно.
В остальном я просто планирую переезд, скоро пойдет по-свободнее. В.. в новую жизнь.. уже комично как-то..
Когда я днем был у Давида, я послушал наши наброски новых песен и был очень рад, две готовы к завершению, с этим мы сделаем новый альбом. Я думаю, вы будете очень довольны.
Это преимущественно песни, которые мы в последний и предпоследний год писали..
Я, к сожалению, еще не могу сказать, когда вы сможете их услышать, но это будет, наверное, в этом году :)
Надеюсь, это хорошие новости :)
Ну, потом я хочу принять душ и пойти в кровать (к моей супер книге - вам знакомо то, когда начал трилогию и что первая книга такая "ну ничего", а потом становится действительно хорошей?)
Я ведь признаю, что я никогда не читал особенно много (например, в моем подростковом возрасте), но в последний год я начал; это было по совету одного знакомого, потому что я невсегда мог уснуть, и с этого я открыл мою любовь к книгам. Я люблю фильмы, не вопрос, моя стихия, с раннего возраста. :) Но книги уже интенсивнее, просто потому что могут намного больше рассказать и прежде, чем я включил бы себе вечером какие-либо отбросы по телеку (ага, это время длилось довольно долго), я лучше почитаю книгу :)

Перевод Ancher

©Timo Sonnenschein
0 Comments
Posted by Nincha

28 Jan 2010

Блог Тимо - "At Second Glance Teaser-Trailer"

Сообщение от 24.01.10:

Привет,
Ну, сижу я здесь, один в темноте, настольная лампа горит, иначе все вокруг темно, только мерцание моего монитора устремляется мне навстречу и я теряюсь в этом прямоугольном окне...Все тихо, на улице морозно, внутри работает обогреватель и приятное тепло во мне нарастает... легкий шум вентилятора моего MacBook'a и где-то часы,которые тикают (с циферблатом,не электронные :))
Сижу я здесь и пишу этот блог, мои мысли начинают испаряться, так как усталость настигает и надвигается, и будто канатом меня тащит к себе гостеприимная спальня, и я надеюсь, что я ,наконец, дойду до нее и последние свои мысли перед тем, как заснуть, подарю книге и ее героям.
Причина, по которой я пишу этот блог такова:



Этот фильм был сделан за 8 съемочных дней, и все, кто там задействован - мои друзья и знакомые. Съемки доставили мне нереальное удовольствие и я надеюсь, что скоро приступлю к своему второму фильму, который на этот раз займет больше времени.
В данный момент фильм курсирует туда-сюда, я буду показывать его разным людям, хотя финальный вариант еще не закончен...Прежде всего, по причинам времени.
Нарезка и работа над цветами закончены, синхронизация и музыка тоже... Верно, если вы правда следили за процессом, почувствуете, что больше ничего не было... Финальные титры и некоторые мелочи я хочу еще изменить. Не хочу выдавать дату, когда выйдет фильм, но я уже сейчас благодарю за высшей степени положительные отзывы о трейлере; я рад, что он вам нравится!
Ах да, и нет, ASG не фильм ужасов :)

И еще одна вещь, я только что видел по телевизору Пола Панцера и я думаю, что он действительно смешной...:) еще не видел ни одной его программы, но то, что я видел только что, было действительно хорошо...

Спокойной ночи

Перевод by ...PaN!k@...

© Timo Sonnenschein
0 Comments
Posted by Nincha

22 Jan 2010

Концерт Panik в Москве

По информации агенства MUSICKNESS Russia, которое занимается организацией концерта группы в России, концерт переносится на март 2010 года. Приобретенные ранее билеты на концерт 30 января будут действительны, сдавать их не нужно. Обсудить эту тему и задать вопросы вы можете на нашем форуме.
0 Comments
Posted by Nincha

19 Jan 2010

Блог Panik -" Moscow Show "

Сообщение от 18.01.10:

Привет всем фанам Panik,

в этом сообщении ид¸т речь о приближающемся концерте в Москве 30 января 2010 года, так как этот концерт в связи с новыми обстоятельствами не состоится.
Клуб MILK, в котором он должен состояться, был закрыт и выступление PANIK перенес¸но на неопредел¸нный срок. На интернет-странице клуба будет дана возможность сдать билеты. Мы хотели бы вас попросить сделать это, так как скорее всего они будут не действительны для возможно перенес¸нного концерта.

Как всегда мы благодарим Вас за Ваше понимание и надеемся, что сможем как можно скорее организовать перенес¸нный концерт в каком-нибудь другом зале.

Огромный привет из Германии в Россию!

Давид
0 Comments
Posted by Nincha

18 Jan 2010

Итоги конкурса!

Завершился конкурс на самый лучший рассказ о PANIK.

Итак, по результатам голосования победителями становятся:

shinejess - [G] Greet the dawn (Jan) Gen - 17 голосов.

Kenny - [PG] Say Goodbye (Frank) Angst - 14 голосов.

Altera Pars - [G] Alles Gut.. (Linke, OFC) hurt|comfort 7 голосов.

Gringoire - [PG-13] После дождя (Timo) Angst - 7 голосов.

Neiz - [G] Bevor Du Gehst (David/OFC) Angst 6 голосов.

HerzWish - [G]Final destination(Juri) Angst - 5 голосов.

Данные фики будут переведены и переданы ребятам. Спасибо всем за участие!
0 Comments
Posted by Nincha

16 Jan 2010

Концерт 30.01.2010 в Москве

Внимание!
Концерт переносится. Дальнейшая дата пока неизвестна. Такая информация сначала появилась на сайте http://www.concert.ru и сегодня компания Universal подтвердила ее.
0 Comments
Posted by Nincha

11 Jan 2010

Silvester - So feiern die Stars

Видео: Silvester - So feiern die Stars

Franky: Обычно, на Рождество мы дома с нашими семьями, и на Новый Год обычно тоже самое. До сих пор мы никогда не выступали на Новый Год. Это должно быть хорошо во всем мире, но я бы рекомендовал Лондон, на Новый Год, должно быть великолепно. Но я никогда не встречал Новый Год в другой стране кроме как Германии.

David: Сейчас, когда ты упомянул об этом….я был два года назад на Новый Год в Лондоне, и это действительно было великолепно!

Jan: Я всегда встречал Новый Год дома, но в прошлом году мои родители уехали, и я встречал Новый Год в их доме. Это было действительно странно, я бы не стал делать этого снова. В этом году я хочу провести Новый Год где-нибудь заграницей … может Амстердам.

Franky: Почему Амстердам?

Jan: Потому что это отличный город! И в Лондоне много английского.

Franky: Очень опасно много пить на Новый Год. Вы должны быть очень осторожны. В прошлом году я встретил парня, у которого рубашка была полностью разорвана, и все его тело было покрыто какими-то ужасными следами, как бы если бы были выпущены 5 ракет одновременно возле него. Это может пойти действительно плохо, вы должны быть очень осторожны! Многие люди пьяные, и им кажется что это нормально беспокоить и угрожать другим людям.

Jan: Я пережил нечто подобное. Я был в Гармиш - Партенкирхен на Новый Год и я вышел минут на 20, и это было действительно опасно, это как вы бы стали частью войны. Это было похоже на поле боя, все люди были пьяные, посередине стояло дерево, и они подпаливали свои ракеты прямо под деревом. Конечно, все попало в дерево и фейерверк отскочил и ударил людям прям в спины. Я просто убежал оттуда.

Linke: В прошлом году я первый раз пускал фейерверк, это было довольно грубо…. И поэтому я бы хотел сказать привет моему сводному брату! Который смотрел на ракету в небе, и один из них упал прямо ему на нос, и разбил его. Я никогда так не смеялся раньше. Я стоял рядом с ним и думал, Как же это произошло? И так, я хотел бы сказать Денис привет!

Перевод Mila Pozinich
0 Comments
Posted by Nincha

10 Jan 2010

Блог Тимо -" Vom Beginnen"

Сообщение от 09.01.10:

О начале

Итак, я здесь... В 2010 году, и все немного по-другому. Прошлый год принес с собой так много изменений, что я должен для начала осмотреться и привыкнуть к этому.
Я скоро перееду, и все эти вещи с группой, просто все такое другое, но также и свежее.
Видишь, как старые друзья проходят мимо или паркуются где-нибудь. Ощущаешь воздух и чувствуешь ледяной холод, и замечаешь, что все может произойти.
Смотришь в будущее и планов на него толком нет, только мечта, представление, какой жизнь должна быть, и стараешься приблизиться к этому представлению. Складываешь свои вещи экономно, здесь немного, тут чуть-чуть и берешь с собой самое важное, оставляешь позади остальное и хранишь это, знаешь, где оно лежит. Если нуждаешься когда-нибудь снова в этом, возвращаешься и смотришь :) Все же, в данный момент нуждаешься во взгляде и в месте для других вещей... Новых вещей...

Я в 2006 ушел из школы в музыкальный бизнес, и там я до сих пор. Мне кажется, что я бы никогда не сделал что-то другое... Все зависит, пожалуй, от того, что я никогда еще не делал ничего другого :) Это было такое замечательное время, и я бы ни в коем случае не хотел без него обходиться, но все меняется. В прошлом году я вытерпел очень много, как в личной жизни, так и в профессиональной, и у меня есть намерение - только одно на этот год: ко всему относиться чуть более легкомысленно. Это поможет.

Как уже много говорилось, David и я продолжим Panik, мы всегда будем снабжать вас новостями с нашего Kyteplayer (www.panik-musik.de) или с Twitter (twitter.com/laudenbonk - twitter.com/panikmusik), и мы будем следовать как лично, так и профессионально также другие дороги и интересы. (то, что вы, во-первых, не должны исключать ни в коем случае - вы определенно будете слышать о нас - Panik была основана и мы никогда не отдадим Panik, мы ВСЕГДА будем продолжать бороться, надеемся, с вами).

Неважно, что случится, я готов. Я еще здесь, я с тобой, хехе :).

Держите уши и глаза на готове - для трейлера к моему короткометражному фильму...

перевод by ...PaN!k@... and Die grenzelose Liebe
0 Comments
Posted by Nincha

25 Dec 2009

Анкеты You Messe '09



Имя : David Bonk

Любимая группа/певец : PANIK / Frank Ziegler

Любимое кино : Kiss Kiss / Bang Bang

Любимый актер/актриса : Robin Williams

Любимая книга : Neale Donald Walsch книги

Любимая еда : Guu - Tofu Guu

Любимое животное : Тигр

Любимый цвет : синий

Любимый предмет в школе : Музыка

Хобби : Музыка :)

Кумир : Их действительно нет:)

Когда-то я хотел быть : Музыкантом

Я желаю в 2010 году : Panik прорвется!




Имя : Jan

Любимая группа/певец: Jan Delay

Любимое кино : Марли и я

Любимый актер/актриса : Will Smith

Любимая книга : Код да Винчи

Любимая еда : Жареная колбаса с соусом карри

Любимое животное : "Hasky" (собака), не лошадь

Любимый цвет : Черный

Любимый предмет в школе : Химия

Хобби : Хорошо выглядеть

Кумир : Linke

Когда-то я хотел быть : Полицейским

Я желаю в 2010 году : Много здоровья и удачи




Имя : Juri

Любимая группа/певец : Red Hot Chilli Peppers

Любимое кино : Индиана Джонс

Любимый актер/актриса : Harrison Ford

Любимая книга : Тени Ветра

Любимая еда : Итальянская, индийская кухня

Любимое животное : Пингвин

Любимый цвет : Зеленый

Любимый предмет в школе : Искусство

Хобби : Плавание, искусство, путешествия

Кумир : Chad Smith

Когда-то я хотел быть : Графическим дизайнером

Я желаю в 2010 году: Любви, счастья, мира




Имя : Christian Linke

Любимая группа/певец : Peter Maffay, Howard Carpendale, Luna <3

Любимое кино : Красотка

Любимый актер/актриса : Leonardi Di Caprio

Любимая книга : Унесенные ветром

Любимая еда : Шоколад

Любимое животное : Гну

Любимый цвет : Розовый

Любимый предмет в школе : Шитье (..нечто вроде :D)

Хобби : Верховая езда, вязание

Кумир : Barbara Schoenberger

Когда-то я хотел быть : Питером Пэном

Я желаю в 2010 году : Мира




Имя : Timo Sonnenschein

Любимая группа/певец : Rise Against, Die toten Hosen, Box Car Racer

Любимое кино : L.A. Столкновение, Властелин колец, Звездные врата: Вселенная

Любимый актер/актриса : ОО, да

Любимая книга : Властелин колец

Любимая еда : Азиатские и вегетарианские тофу - колбаски

Любимое животное : Кошка :)

Любимый цвет : Зеленый

Любимый предмет в школе : Музыка

Хобби : Бег трусцой

Кумир : Roland Emmerich

Когда-то я хотел быть : Музыкантом и режиссером

Я желаю в 2010 году : Меньше атомной энергии




Имя : Frank Ziegler

Любимая группа/певец : John Mayer, певец, композитор

Любимое кино : Многие

Любимый актер/актриса : Также многие

Любимая книга : "Extrem Laut and Unglaublich Noh"

Любимая еда : Итальянская кухня

Любимое животное : Собака

Любимый цвет : Многие

Любимый предмет в школе : Немецкий язык

Хобби : Приготовление еды

Кумир : Их действительно нет ..

Когда-то я хотел быть : Полицейским / Поваром

Я желаю в 2010 году : Чтобы все было также грандиозно, как сейчас

Перевела Нинча

thanks panik-musik.blog.cz
0 Comments
Posted by Nincha

25 Dec 2009

Блог PANIK - "FREE SONG ON PANIK-MUSIK.DE"

Сообщение от 24.12.09:

Эй, люди,

Мы вернулись, вернулись в новом составе, так что начн¸м:

Смотри «Est ist zeit» - видеоклип и первую песню новых PANIK на www.panik-musik.de
Скачай бесплатно mp3 - ES IST ZEIT
Большое спасибо за вашу поддержку. Надеюсь увидится с вами вскоре.

Спасибо,

Timo

Перевод (:SmaiLika:)
0 Comments
Posted by Nincha

24 Dec 2009

Panik's Christmas Newsletter

Текст послания:

Ну, наконец, снова наступило Рождество, и поэтому мы представляем вам музыкальное видео + песню в Сочельник, 24 декабря. Вы получите его в качестве бесплатного скачивания на нашем сайте: www.panik-musik.de

Как многие из вас уже знают, Panik к сожалению, не будет продолжать существовать в этом составе. Вот почему мы хотим сказать спасибо за эти прекрасные года, проведенные со всеми вами. Но это не повод, чтобы грустить, потому что Давид и Тимо (два создателя этой группы) будут продолжать работать, и вы обязательно получите новые песни, услышите их следующем году.
Поэтому держите открытыми глазами ;-)

Мы благодарим всех вас за блестящий тур, мы просто играли и, конечно, мы желаем вам счастливого Нового года ;-)

www.panik-musik.de
www.myspace.com/panikmusik
www.facebook.com/panikmusik
www.twitter.com/panikmusik
0 Comments
Posted by Nincha

24 Dec 2009

Rock One Mag



Выдающийся участник группы Panik David Bonk является гитаристом и пианистом одновременно. Он участвовал в записи второго альбома немецкого секстета, который они только что выпустили. И сегодня он представляет нам свое оборудование!

Rock One Mag: Какие инструменты ты используешь?
David: Я играю на Epiphone Bariton Les Paul, я считаю, это изначально лучше, чем то, что делает Gibson. Для нужного мне звучания я использую голову Hughes & Kettner WARP и перегородки 4x12 Vintage 30 'той же марки, и голова Mesa Boogie Dual Rectifier и перегородки Framus 4x13 Vintage 30. Что касается педалей, я KORG DTL-200BL. BOSS NS-2, BOSS CS-2, линия 6 Echo Park, BOSS CH-1, Р. В. Босс-3 и Hughes & Kettner Tubetools Replex.

Rock One Mag: Каково твое первое воспоминание уже как гитариста?
David: Я начал играть на гитаре в возрасте 14 лет, но так как играю на пианино почти 16, это было не слишком трудно. Я никогда не брал уроков, я всегда старался до дойти до всего своей головой. Обучение на практике! Первая песня, которую я хотел играть была "Samba Pa Ti" Сантаны, но потом в голову запала "Johnny B. Good" Чака Берри после просмотра фильма "Назад в будущее". И это первое, что я не знал, как играть!

Rock One Mag: Что бы ты хотел попробовать привнести нового в Panik своей игрой на гитаре и некоторыми экспериментами с ней
David: В действительности все то, что я знаю, я отдаю Panik, впрочем, попутно находя какие-то новые идеи.

Rock One Mag: Какой совет ты бы дал ребенку, который хочет научиться играть на гитаре?
David: Не покупайте дорогую гитару - я, если честно, не вижу существенной разницы между инструментами средней цены и дорогими. И старайтесь изо всех сил! И если пока еще ничего не получается... нужно только время!

Rock One Mag: Кто из гитаристов, которых мы видим на сцене, лучшие на твой взгляд?
David: Сейчас много хороших гитаристов... Но я бы выделил Энди МакКи и Эрика Монгрейна, но главным образом - Эрика Клэптона и Марка Нопфлера (Dire Straits).

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

19 Dec 2009

"Все Звезды" 26/2009



За сканы спасибо Johnny
0 Comments
Posted by Nincha

16 Dec 2009

Интервью с Франком для panik-franky.de

От 1 ноября 2009:

1. Когда начинается ваш тур?
Frank: Он продлится с 5 по 10 декабря.

2. Я хотела бы узнать, когда вы вновь приедете в Москву? Или в Берлин?
Frank: Мы сыграем в Берлине в декабре, когда мы окажемся в Москве я, к сожалению, не знаю, пока нет конкретной даты, но я надеюсь, что скоро это будет возможно.
Исправлено: Концерт PANIK в Москве состоится 30 января 2010 года.

3. Как вам спится во время тура - все время в автобусе или в отелях? Комфортно или совсем наобoрот?
Frank: В начала все нормально, но уже через неделю начинает нервировать. В большинстве случаев тебя укачивает в автобусе ;)

4. Можешь ли ты представить возможность снять видео с фанатами? Возможно даже следующее?
Frank: Снятое с фанатами видео на "Neustart" было великолепным опытом. К сожалению, я болел в тот день и не мог наслаждаться моментом. Eсли у нас будет возможность, мы, разумеется, сделаем это снова.

5. Ты разогреваешься перед пением? И если да, то как?
Frank: Я разогреваюсь перед каждым концертом. Голосовые связки - это мышцы, и их нужно разогревать перед работой как и любые другие, иначе очень быстро получишь перенапряжение. Я предпочитаю полоскания ;)

6. Какие у тебя остались впечатления и чувства после посещения Китая?
Frank: Китай был потрясающе великолепен, страна, люди, культура, - все настолько по-другому. Когда осознаешь, что ты в 12 часах полета от дома, это просто захватывает дух.

7. Ты скучаешь по своим родным и близким и есть ли у тебя время поддерживать с ними контакт во время туров?
Frank: Разумеется, я скучаю по своей семье, к сожалению, остается очень мало времени, чтобы посетить их, я звоню своим родителям почти каждый день и стараюсь попаcть домой как только появляется свободное время. Но Гамбург - Хайдельберг не в двух шагах друг от друга и нельзя быстро попасть из одного в другой, но все же я стараюсь...

8. Какие вещи тебя глубоко затрагивают?
Frank: Когда читаю в газете или смотрю новости и слышу, что отцы убивают всю свою семью или родителей, позволяют детям умереть от голода, это поражает меня до глубины души и начинает крутить живот.

9. Как ты думаешь, все происходящие события взаимосвязаны?
Frank: Да, точно. Вспомни девиз "Если одна дверь закрывается, то открывается другая"

10. Ты католик или протестант?
Frank: Протестант.

11. Ты ведешь дневник?
Frank: Нет, у меня есть небольшая записная книжка, где я записываю свои мысли, но дневника не веду.

12. Что ты думаешь о Келли Кларксон, Аврил Лавин и о новой звезде Даниеле Шумахаре (Daniel Schuhmacher)?
Frank: Келли Кларксон - боец, она явно добивалась всего, что у нее есть, чтобы пробиться наверх, большим трудом, это впечатляет и я уважаю такие качества, музыка у нее тоже очень хорошая. Хотелось бы услышать больше новостей об Аврил Лавин, связанных с ее музыкой, а не с разводом. Надеюсь, у Даниеля Шумахера есть кто-то, кто будет рядом с ним на взлете и честно поддержит.

13. Часто ли ты читаешь книги, и если да, то какие?
Frank: Я только что прочитал книгу Яна Вайлера (Jan Weiler), автора "Maria ihn schmeckts nicht" - очень-очень забавно :)

14. Каким парфюмом ты пользуешься/какой любишь больше всего?
Frank: Сейчас у меня S. Oliver, а любимый - "Intimately" by David Beckham.

15. Твой любимый цвет/цвета?
Frank: Мне кажется, белый - это просто здорово, такой белый, как белый французский загородный дом, не знаю почему, меня это завораживает ;)

16. Ты можешь представить себя с короткой стрижкой, как у Тимо, например?
Frank: У меня совсем недавно довольно долго были короткие волосы, сейчас мне удобнее с более длинными.

17. Машина твоей мечты?
Frank: О, Mercedes SL Oldtimer!!!!!! Безумие!!!!!!

Перевод Strawberry&Chili

© panik-franky.de
0 Comments
Posted by Nincha

16 Dec 2009

Все Звезды 25/2009




За сканы спасибо Johnny
0 Comments
Posted by Nincha

14 Dec 2009

Интервью Давида и Тимо для Rock One Mag 11/09



Мы быстро поняли, что Panik не походят на других. Придерживаясь их целостности, секстет из Ноймюнстра никогда не смущался принимать радикальные решения.
Они оставили свой менеджмент, чтобы сохранить творческую свободу, и это с риском необходимости начинать все снова и снова. Это - то, что сделали Panik в начале 2008-го, потеряв при этом их старое название (Nevada Tan). Но это ничто по сравнению с объявлением, которое они сделали в прошлом ноябре в официальном письме. Это, не будучи простым, понимается просто: Panik в настоящее время испытывает кризис, говоря, что "часть группы не имеет сил идти по этому пути больше". Решение безвозвратно и не будет меняться. Сегодня Panik состоит из двух членов: рэпер Timo и David, гитарист. Связавшись вскоре, эти двое согласились открыться нам, но только с одним условием: 'pas de langue de' (что значит правду, а не политически корректный разговор). Вот так завязался наш разговор с Давидом и Тимо, в котором они никого не пощадили.


Rock One Mag: Ваше заявление звучит как смерть Panik. Но очевидно, дело обстоит не совсем так... Вы можете ясно объяснить, в какой ситуации находится группа на сегодня?

David: Вы знаете, мы жили и чувствовали прошлые два с половиной года как реальное сражение против немецкой музыкальной индустрии. Мы пробовали дать специальную индивидуальность Panik, но очевидно, мы были неправы. Мы имели представление, которое не соответствовало нам, и мы были быстро категоризированы. Люди не хотели слушать нашу музыку и рассматривали нас как одну из групп-однодневок. Потом они поняли, что мы были настоящей рок-группой. Но продолжать бороться за то, чтобы доказать, кто мы действительно, становится действительно утомляющим. Вы должны играть снова и снова, только таким образом вы можете получить минимум внимания. И скажем, что кроме меня и Timo, у четырех других членов группы нет больше энергии, чтобы продолжить борьбу дальше. Это – причина, по которой мы не можем переживать приключения в этих условиях. Timo и я создавали группу, всегда делали эту музыку с сердцем, и продолжим делать так.

Rock One Mag: Вы знаете то, что другие члены группы решили сделать с их жизнью?

David: Это превосходный вопрос. Я не знаю, знают ли это даже они сами. Вы должны понять, что наша жизнь с Panik была очень особенной, и мы никогда не знали то, что случится на следующей неделе. Мы жили день за днем. Все, что я знаю - что Juri решил взять на себя школу ударных. Он сказал мне, что его ритм жизни стал совсем другим, потому что он уже знает свои планы на год вперед! Он только хотел быть свободным и быть в состоянии делать то, что он хочет.

Rock One Mag: Это решение могло бы быть сложнее, так как вы все все еще очень молоды, и оставили школу совсем недавно...

David: Абсолютно. Но все случилось как я и Timo планировали это, потому что мы наложили изменения на представления того, о чем я говорил немного ранее. Сегодня, например, намного больше ребят слушает Panik, и мы очень счастливы знать об этом. Мы также счастливы видеть, что наш альбом был в топ-40 из продаж в Германии. Это доказательство того, что вы можете иметь реальный успех с рок-альбомом.

Rock One Mag: Вы, казалось, страдали от сравнений с другими группами, которые появились одновременно с вами....

David: Да, это также одно из многих сражений, с которыми мы должны были бороться. Мы должны были убедить людей, что молодая группа могла также сделать хорошую музыку.
Timo: И прежде всего, делать это непосредственно самим, не как большинство других формирований, которые не пишут их собственную музыку и только слушают советы своих продюсеров. Я не буду называть ни одного из них, вы и так знаете, о чем я…

Rock One Mag: Ваше объявление было весьма удивительно, так как ваш альбом только вышел. Будто у вас нет сил, чтобы продвигать его на сцене.

David: Ваше замечание ценно для других членов группы, которые уехали (смеется). Действительно, что они пропустили. С Timo, мы думаем, что это - огромная трата, потому что мы едва верим в потенциал этого альбома. Вы слушали это также, правильно? Вы знаете, что это - очень хороший альбом, который мог иметь, знают большой успех. Это то, что больше всего печалит меня. Поскольку, в некотором смысле, это выглядит так, мы не дали ему шанс.
Timo: Это - конец периода, и мы не можем ничего с этим сделать.
David: При том, мы никогда не имели намерения остановиться. Мы продолжим вдвоем, в том же самом настроении, в котором мы начинали в 2003. Мы всегда были самыми творческими членами Panik, и в некотором смысле, это не поменяется.

Rock One Mag: Это даже в этом случае доказательство, что в наши дни очень трудно для молодой группы найти свое место в музыкальном бизнесе. С немногими отстраняются и с вашим опытом, что является вашим видением системы?

David: Эээ....
Timo: Вы знаете Властелина Колец? Хорошо, я сказал бы, что Интернет - Саурон (Повелитель темноты), большинство - кольца, и что определенные музыканты являются Фродо (главный герой) (смех). Вы должны стойко бороться, чтобы продолжить ваши поиски и достигнуть ваших целей. Но когда Интернет становится больше и больше, борьба только становится более твердой.

Rock One Mag: В целом, что Вы узнали за эти прошедшие два года о методах работы?

David: То, что вы делаете вещи намного лучше, если вы делаете их непосредственно. Это - самая важная вещь. И если есть кое-что, что мы быстро поняли, это что полна предателей, лгунов, и, простите за выражение, мудаков. Именно поэтому вы должны остаться бдительными. Что касается нас, мы появляемся как исключение, потому что мы всегда заботились о нашей собственной музыке, которая не имеет место для большинства групп в чартах, которые даже не пишут их собственные песни. Мы не хотим, чтобы люди возились с нашей музыкой.

Rock One Mag: Вы имеете в виду, что вы были окружены акулами? Людьми, с плохими намерениями?

David: Позволю себе сказать, что бизнес музыки - место, где акулы могут плавать в полной свободе (смех).
Timo: Некоторые люди думают, что они могут позволить себе советовать нам о ношении одежды, желтой футболки или замаскировать себя как индейцев в нашем видео, потому что это так или иначе "лучше".
David: Проблема - главным образом факт, что промышленность находится в руках стариков. 45-летний парень не может сказать нам, что лучше! Это не работает так. И никогда не будет работать.

Перевод: Neiz, Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

14 Dec 2009

Блог Тимо - "Von der Tour und Film"

Сообщение от 12.12.09:

О туре и фильме

Привет, я только хотел коротко поблагодарить за чудесный тур...
Это действительно доставило мне большое удовольствие и я пока не очень осознаю, что все это должно остаться позади. Ну, жизнь такая.. David и я, как упоминалось во время тура, 24 декабря выставим на официальном сайте песню+видео, и конечно же, мы будем продолжать PANIK. Я говорю: Спасибо и удачи моим бывшим коллегам по группе.
В январе мы вместе еще сыграем шоу в Москве, чему я очень рад.

Я буквально вчера утром вскочил, хотя я был вообще как в вакууме, и стал дальше работать над моим фильмом.. Все идет по-прежнему.. Первые варианты монтажа выглядят уже суперски, может быть я как-нибудь выложу скриншоты в блог или на твиттер.
Я в нетерпении.

Впрочем, я вчера получил очень веселый подарочек: мобильник с уже имеющимся смс во входящих: Я хотел всегда иметь твой номер :) Мда,теперь у меня есть новый мобильник :)

Я также очень порадовался всем другим чудесным подаркам. Спасибо за все книги и футболки!

Я хочу еще раз поблагодарить всех, кто сделал этот тур таким несравненным: Спасибо:)

Так, теперь должен идти монтировать...

Пока :)

Перевод by ...PaN!k@...
0 Comments
Posted by Nincha

10 Dec 2009

Eure Top 100 лучшие 2009 года!

Голосование за лучшую песню 2009 года!

Panik представлены с LASS MICH FALLEN

Голосование открыто до 31 декабря 2009 года!

Итоги 31.12.09 14-20 ч. на VIVA TV

голосовать
0 Comments
Posted by Nincha

10 Dec 2009

Афиша тура декабрь 2009



© panikonline.org
0 Comments
Posted by Nincha

09 Dec 2009

Panik 6th December 2009 Underground - Köln

Unsere zeit




Kinder (ist es nicht krank?)



Was würdest du tun?



Geht ab



Wolt nur wissen



Wegweiser



An alle leute



thanks teamjonasGER and 11thEcho
0 Comments
Posted by Nincha

09 Dec 2009

PANIK TV : "4.12.2009"



David: Ты двигаешь ртом, а я буду говорить
Timo: Хорошо
David: Привет и добро пожаловать к Panik…хахахахахa…на официальный сайт Panik. Мы скоро отправляемся в тур, через два дня, и первый концерт мы отыграем к Кельне, там тур начнется, это будет в воскресенье вечером, к слову сказать, в 8 вечера...
Я думаю, это выглядит просто бредом, что мы вот так лежим на полу, хаха.
Тем не менее, мы хотели сказать вам... нет, я так не могу, я не могу просто...в общем, Timo и я, мы остаемся после этого тура в любом случае, но четверо остальных покинут группу после этого тура. Они сыграют на концерте в Москве 30 января и возможно, во Франции, мы пока не знаем...или возможно, где-нибудь еще в Европе, посмотрим.
*хлопая Timo по плечу*Ты великолепен, спасибо.. Хахаха, люди подумают, что мы что-то принимаем, т.к. сейчас лежим на полу и я все время смеюсь.
Эм, и мы презентуем видео на Рождество к новой песне которую мы с Timo недавно написали. Что ж, удачи вам, увидимся на концертах тура, я надеюсь, мы надеемся и так далее.

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

08 Dec 2009

Итоги Celebrity Magazine Awards 2009.



Panik выиграли золото в категории Beste Band National (лучшая группа) и серебро в Beste Single National (лучший сингл) с Lass mich fallen! Поздравляем! :)
0 Comments
Posted by Nincha

08 Dec 2009

Интервью Давида для panik-david.de

Вопросы за ноябрь 2009:

1. У кого появилась идея, чтобы Linke и ты пели на новом альбоме?

David: Ну да, это было довольно одинаковое мнение у всех. Я спел Bevor Du Gehst как демо, и это звучало настолько честно и подлинно, что остановили выбор на этом :-)

2. Что ты думаешь о саге "Сумерек"? Видел ли ты фильмы?

David: Я ни не читал книг, ни слышал, ни смотрел.

3. Пытался ли ты уже играть Claire de Lune или ты считаешь это просто прекрасным?

David: Я играл это однажды, я полагаю, но должны пройти годы. Но этот кусок просто прекрасен. :-)

4. Есть ли у тебя определенные антипатии к другим немецким группам?

David: Да.

5. Как был концерт Joja Wendt?

David: Супер - собственно, как всегда :-)

6. На какой следующий концерт ты хотел бы сходить?

David: Я хотел бы посетить 30 seconds to mars, но они, к сожалению, отложили концерт. У меня нет расписаний концертов.

7. От кого ты унаследовал твой музыкальный талант?

David: Во всяком случае, ни от кого из моей семьи. :-)

8. На каких музыкальных инструментах ты не умеешь играть?

David: Духовые инструменты - я никогда еще не пробовал это.

9. Знаешь ли ты уже, какую машину хотел бы иметь?

David: Нет, я думаю; я думаю, что буду водить машину, которая так стара, насколько возможно.

10. Хотел бы ты, чтобы твои дети также были вегетарианцами?

David: Я еще не знаю, нужно узнавать об этом целенаправленно, если приходит время.

11. Как долго по времени продолжались твои самые короткие и самые длинные отношения?

David: 3 месяца, 13 месяцев

12. Не странно ли для тебя думать, что ты никогда больше не будешь встречаться после тура с полным составом группы?

David: Да. Это странно. Разумеется, можно было бы написать об этом целую книгу - но я оставлю это. Особенно учитывая, что Timo и я появляемся, к примеру, на обложках журналов - все же, это движение вещей, которые все дальше идут и постоянно меняются.

13. Будешь ли ты также с Timo музицировать и давать концерты?

David: Timo и я музицируем все равно как Panik.

14. Ты очень расстроен из-за распада Panik?

David: Да, но жизнь продолжается..

15. Ты был в школе скорее спокойным типом или тем, который постоянно выпендривается?

David: Сначала спокойный, позже - тем, который всегда выпендривается :-)

16. Можешь ли ты играть/слушать джаз?

David: Да, но не слишком долго :-)

17. Сколько времени ты проводишь каждый день в Интернете?

David: Столько, сколько необходимо. Разумеется, по большей части, все же слишком много. Как-нибудь это, все же, много времени убивает, вместо того, чтобы использовать его благоразумно, или? :-)

Перевод Naive Child

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

01 Dec 2009

Rock One Mag 11/09




Интервью с Давидом:


Panik потребовалось два года тяжелой работы в студии для второго альбома с одноименным названием, чтобы он вышел в свет. Гитарист Давид поговорил с нами об этом обогащении и опыте выгоды для немецкого секстета.
Мы оставили Panik в июне 2008, настроенных на власть своей судьбы. Кое-что группа из Ноймюнстра, который находится около Гамбурга, сделала в течение этих долгих месяцев затишья: "Прошлые два года были полны бросанием вызовов и проблем для нас, - признается Давид, гитарист и со-продюсер Panik. - Было бы ложно утверждать, что все это не оказало влияние на музыку и продвижение работы."

Каждая песня должна быть уникальной

"Этот альбом - зеркало наших собственных жизненных событий, - продолжает гитарист. - Он настолько заполнен усилием, страстью, счастьем и расстройством, что для нас пока невозможно сделать любое другое суждение. Мы все еще слишком близки к этому эмоционально." Поскольку вы, возможно, поняли, реализация второго альбома, который наконец только вышел, была не забавой для своих авторов. Шесть молодых немцев заперлись в собственной студии Давида, бесконечно переиздавая их новые треки прежде, чем уехать, чтобы сделать их запись в HansaTonStudios в Берлине с Алексом Вендом, на тот момент имея не меньше 70 демо в кармане. "Мы хотели, чтобы этот альбом был самым прекрасным как это возможно. Мы должны были искать в течение долгого времени, чтобы найти хорошую студию и хорошего продюсера. Потом мы должны были выбрать между всеми демо-записями, которые каждый из нас слушал сотни раз, - объясняет Давид. - После этого мы отсортировали все песни, и хотели, чтобы каждый трек отличался от другого. Для каждой песни у нас была цель - быть уникальной." В целом, очевидно, что Panik удивит больше чем одного поклонника "Niemand Hört Dich", первого альбома, который был выпущен в 2007, в то время, когда группу все еще назвали Nevada Tan.

Мы росли, и наша музыка вместе с нами

От жанра нео-металл, который характеризовал их, Panik пробовали действительно трудные, от сильного "Jeder" до самого настоящего хип-хопа "Kinder", проходящих баллад "Keiner Merkt Es", "Wir Geben's Zu" и акустический "Bevor Du Gehst", чтобы составить реальный современный рок и полный альбом: "Способ, которым мы пишем наши песни, всегда был тем одним и тем же в течение шести лет, - смеется, - Тимо пишет лирику, и я заведую главным образом за частью музыки, даже больше как продюсер. Линке, у кого есть большой талант к мелодиям, конечно также принимает участие в составе музыки. В течении долгого времени мы росли, и наша музыка с нами - все просто" - просто объявляет Давид, - Кроме того, мы часто работали с Яном, нашим ди-джеем, мы могли позволить себе больше проб, потому что он был в состоянии переиграть их на стадии. Иначе, это было бы наличием еще одного шанса! И именно поэтому нет никаких пределов для написания наших песен."
Все что оставлено для нас для наслаждения новым альбомом, доказывает, что Panik - одна из самых больших надежд в рок-версии. Чтобы дать тебе общее представление о них, ты уже можешь слушать сингл "Lass Mich Fallen", доступный на их Myspace. Даже при том, что Давид признался, что "именно наш лейбл выбрал это для нас, у нас все еще нет достаточного количества отрешенности на этом альбоме, чтобы выбрать сингл!"

"Panik" от Panik

Мы попросили Давида описать каждую песню "Panik" в одном предложении ...

1. Jeder : Самая сильная песня на альбоме, и один из лучших рифов, который мы когда-либо писали!

2. Unsere Zeit : Я люблю этот самый энергичный трек и мы можем играть его в четырех разных вариациях ритма!

3. Lass Mich Fallen : Самая инновационная песня альбома и первый сингл.

4. Keiner Merkt Es : Песня была написана Линке несколько лет назад и мы решили включить ее в альбом.

5. Morgen Kaffee : Наша любимая жизненная песня. Лирика Тимо говорит о любовных отношениях, и это - то, что я люблю, инструментальная часть не имеет никакого отношения к любовной песне!

6. Wollt Nur Wissen : Единственная песня на шестом месте в альбоме! Фактически, демо-версия казалась слишком "ирландской", но мы решили выключить ту часть в заключительной записи.

7. Kinder : Мы начали с записи "Ce Pia Ali", которая на моем MySpace, поэтому мы думали, что это будет удивительно, чтобы сделать настоящую песню с ней. И это - мой наилюбимая!

8. Was Würdest Du Tun : Действительно необходимо говорить об этом? (смеется)

9. Noch Nicht Tot : Песня комнатной практики! И одна из лучших, чтобы играть в живую. Я люблю лирику Тимо, потому что не написал ее жестко, чтобы описать ситуацию группы, это - то, о чем песня заставляет меня думать.

10. Ein Letztes Mal : Это та песня, которая дала нам много проблем. Она заняла у нас два года, прежде чем была полностью сделана!

11. Wir Geben's Zu : Одна из моих любимых песен. Мне действительно нравится ударная, своего рода экспериментальная, и вполне динамическая.

12. Bevor Du Gehst : Это моя песня!

Перевод Naive Child
0 Comments
Posted by Nincha

30 Nov 2009

Блог Давида - "Hamburg Show (german entry only)"

Сообщение от 28.11.09:

Шоу в Гамбурге (только для немецкой публики)

Привет :-)

Мы хотим сохранить наш концерт в Гамбурге, а также видео и аудио, но для этого нам нужна ВАША помощь. Мы представили, это был бы супер случай для поклонников - стоять с нами на сцене, чтобы снимать концерт.
Само собой разумеется, вы должны снимать это на собственную камеру и иметь интерес к этому концерту - потому что, как мы не будем обманывать себя, о, конечно, этот концерт будет действовать на вас совершенно иначе, когда вы на сцене, а не перед ней.

Если вас заинтересовало это, то, пожалуйста, пишите сюда:
panikinhamburg@googlemail.com

Большое спасибо & рок жив,

David

Перевод Naive Child
0 Comments
Posted by Nincha

30 Nov 2009

Блог Давида - "FRENCH SHOW"

Сообщение от 28.11.2009:

Концерт во Франции

Эта запись посвящена теоретическим ПОСЕТИТЕЛЯМ концерта PANIK в ПАРИЖЕ.
Привет, французские поклонники,
Нам, PANIK, нужна от ВАС особенная помощь.
Мы хотели бы отыграть концерт в Париже - но для этого нам нужен ваш голос.
Если вы пришли бы на наше представление в Париже (мы планируем это так скоро, как только возможно - возможно, в начале 2010 года), пожалуйста, оставьте свое имя, пройдя по этой ссылке:

http://www.petitiononline.com/paninfra/petition.html

Надеюсь, скоро увижу вас всех в Париже!
С уважением и рок жив,

David

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

25 Nov 2009

Статья на laut.de: "Капитуляция: Panik объявляет о своем распаде"

Капитуляция: Panik объявляет о своем распаде
Panik объявили о конце группы в официальном заявлении на своей главной странице. Запланированные на декабрь шоу станут последними.

Ноймюнстер - короткая история группы нашла свой внезапный конец: Panik объявили о конце группы в официальном заявлении на своей главной странице. "До сих пор это была длительная борьба и очень изнуряющий путь, и часть группы просто не имеет больше сил идти дальше по этому пути", - говорится там.
"Поэтому мы вынуждены объявить, что группа Panik не может дальше продолжать в этом составе, и тур в декабре станет последним в Германии".

Легально, нелегально - все равно
Panik, с одной стороны, возлагают ответственность за капитуляцию на изменчивые привычки потребителей: "Слышат где-нибудь песню, и если она нравится, достают ее себе легально или нелегально - к сожалению, большинству на это все равно. Мы живем во время, в котором можно получить музыку бесплатно, но, к сожалению, мы не можем жить за бесплатно".
С другой стороны критикуют нынешнюю экс-труппу, которая раньше была активна под названием Nevada Tan, и традиции в музыкальном бизнесе:
"Стоящие в стороне получают, к сожалению, не много от музыкального бизнеса... В нашей профессии просто есть слишком много политики, иногда это становится бесконечной борьбой за то, что действительно хочется делать".

Удар по прессе
В конце концов Panik наносит удар по музыкальной прессе: "Ах и еще дерьмо: журналисты немецких молодежных журналов не разрешили нам, к сожалению, ни разу самим выйти к фанатам. Франк вообще не имел контактов с этим журналом. Большое спасибо",- завершает группа свое послание.

Bravo незадолго до этого - очевидно ссылаясь на певца Франка Циглера - сообщил о распаде группы.

Перевод Ancher

© www.laut.de
0 Comments
Posted by Nincha

24 Nov 2009

Happy Birthday, Juri!

Сегодня празднует день рождения наш дорогой Juri :) Наш фан клуб поздравляет его, желает всего наилучшего и дарит комикс:















Спасибо всем, кто принял участие в подготовке подарка!
0 Comments
Posted by Nincha

23 Nov 2009

Блог Timo - " Vom Jetzt "

Сообщение от 20.11.09:

О настоящем моменте

Народ, что является тем, что объединяет людей? Что это за химия или та невидимая связь, которая делает человека таким уязвимым? Когда подпускаешь кого-либо ближе, становишься уязвимым, вот так.. Но разве это правильно, совершенно никого не впускать в свой мир, из страха, что тебе причинят боль? Я думаю, если идти так по жизни, никогда невозможно будет чувствовать себя хорошо.. Правда ли, что если ребенка не любили в детстве, то он и сам никогда не сможет полюбить? Ведь любовь – самое прекрасное в жизни.. Разговоры об этом всегда звучат слащаво, но слово «любовь» было опошлено всякими хитовыми певцами и слезливыми фильмами. .

Любовь – самое прекрасное в этом мире, а иначе зачем мы живем? Только для того, чтобы быть счастливыми и хорошо проводить время? В упрощенном и переносном смысле это и есть смысл жизни. А теперь вопрос, волнующий каждого человека и вопрос, на который не существует абсолютного правильного ответа: когда я становлюсь совершенно счастливым? Вещи, делающие меня счастливым:

Стояние на сцене, (хе-хе) просмотр «Клиники» (а еще лучше, смотреть вместе с дорогими людьми), кексы «Хоббит» (с недавнего времени, уже на следующий день начинаешь жалеть об этом), секс (при хорошем сексе забываешь абсолютно обо ВСЕМ, что вокруг тебя, все это не важно, радуйтесь, и будьте благодарны своему партнеру, если у вас такой секс ), Stargate (и тут я задаюсь вопросом, не слишком ли много я смотрю телевизор, раз из 5 компонентов моего счастья 2 составляют телепрограммы), спорт (иногда действительно приходится преодолеть себя, но после этого становишься счастливее и довольнее, и никто меня не убедит в том, что это не так )

Но из всех вещей, приносящих радость, один компонент является наиболее важным: когда человек не одинок. Если есть кто-то, кого знаешь вдоль и поперек, доверяешь ему и делишь с ним моменты, приносящие тебе радость; и если человек действительно счастлив, то уже и не нужны ему эти вышеперечисленные компоненты, если он нашел того самого нужного человека. Люди, жизнь прекрасна! Даже если не хочется слышать эти слова, все плохо и человек совершенно разбит. Жизнь прекрасна! Действительно, можно сделать столько всего. Господь дал нам туловище и мозг, и нужно пользоваться ими как можно чаще.

Перемены в жизни неизбежны, это так, они болезненны, жестоки и причиняют бесконечную боль, но когда-нибудь обязательно достигаешь момента, когда все налаживается, все нормализуется и можно вздохнуть спокойно. Люди, не сдавайтесь. Естественно, я пишу здесь об этом и знаю, что сказать легче, чем сделать. Я сам сейчас в такой ситуации, когда все перед моими глазами заслоняет большая черная дыра, и поглощает все, что приближается к ней. Проблема заключается в том, что, неважно, как прочно стоишь на ногах, неважно, как крепко я стараюсь уцепиться за дерево, эта большая черная дыра медленно приближается. Все ближе, день за днем, час за часом на шажок ближе..

Наслаждайтесь каждой секундой счастья, потому что когда-нибудь любой счастливый период заканчивается, и приходится ждать и прилагать усилия, до тех пор пока не наступит новый виток. Но он наступит, я знаю. А пока надо делать вышеперечисленное одному. Даже если какие-то из этих вещей одному осуществить трудно Люди, в жизни полно отстоя, но мы должны получить от нее самое лучшее. Так что нас*ать на остальной мир, вот он я, я здесь, еще живой, хотя уже почти на грани, хехе, но еще не мертвый. Все будет хорошо.
Спасибо за вашу поддержку, хотя мне уже почти был конец, и пойду-ка я сейчас в кроватку и почитаю книжку.. Впрочем, недавно я снова посмотрел; моя последняя запись в блоге стала самой популярной на MySpace Deutschland. Я в который раз удивлен! и обсуждать что-то с вами очень приятно. Наш тесный круг позволяет мне по вечерам немного сменить обстановку, и я надеюсь, что он еще хоть немного будет держать нас вместе..


Перевод Irene
0 Comments
Posted by Nincha

16 Nov 2009

Программа "1, 2 oder 3" от 14.11.2009

0 Comments
Posted by Nincha

14 Nov 2009

Блог Тимо - " So ist es, und so wird es bleiben.. "

Сообщение от 14.11.09:

Так есть, и это так и останется...

Так есть, и это так и останется... Это жизнь... Я сижу и не знаю, что я должен написать... Это точно также тяжело для меня, как и для вас.. Но такова жизнь... Это идет только в одном направлении, и все равно, как не сожалей о прошлом, оно не вернется, поэтому нужно быть счастливым от того, что пережито, от того, что можно пережить. Будьте счастливы каждый день и становитесь лучше, такой нужно видеть жизнь. И даже когда будущее выглядит по-другому, чем думал, это все-равно твое будущее, и оно останется таким, поэтому не стройте его, основываясь на фрустрации, на которой ничего не создашь.
Я не могу ничего сделать. Я счастлив, что вокруг меня есть люди, которые мне показывают, что правильно, и даже если они сами этого не делают, они верят в меня и иногда меня тормошат. У меня иногда бывают такие фразы, пожалуй, как и у каждого: Все - дерьмо. А потом себя накручиваю. Это хорошо до определенного момента, и до определенного времени, но когда-нибудь нужно снова встать на ноги и продолжать делать. Я знаю, что все это ужасно грустно, знаю, что многие хотели бы, чтобы было по-другому, я тоже, но все это - вещи, которые позволяют нам расти, все это - вещи, в которых мы должны показать, кто мы есть.
Одна замечательная группа однажды сказала: у нас у всех есть проблемы, только то, как мы через них проходим, показывает, кто мы есть.
Я не могу ничего сделать, я не намерен прятаться и жалеть себя или время. Я не могу ничего сделать... Я буду бороться, как всегда это делал, и я непостижимо счастлив, что у меня есть такие люди, которые меня поддерживают: вы.
Я столько замечательных историй прочитал за последние дни о вас, ваших друзьях, то, что вы связываете с нашей музыкой и что через нашу музыку происходило, убеждая меня при этом не отказываться. Я узнал в письмах о дружбе, которая возникла, о людях, которые были у конца и Ничего больше не могли, потому что с ними случились такие страшные вещи. И когда я потом читаю, что наша музыка помогла этим людям начать снова и собраться с силами, это лучшее и прекрасное, что делает меня гордым. Эта награда больше, чем золотой пластиковый диск на моей стене :) собственно, мне нужно повесить ваши письма!
Да, это конец, и да - мы почти все разойдемся, и я надеюсь, каждый будет счастлив на своем новом пути. Я такой... благодаря вам...

-----------------------------------------------------------------------------------------
Смотрите-ка, это похоже на гея, если я отъезжаю от Alicia Keys? Я слушаю какой-то альбом уже несколько дней, и сам удивляюсь, да, вероятно это оно.

А ее действительно зовут Keys с таким именем, и она играет на пианино? Так что...

Перевод Ancher
0 Comments
Posted by Nincha

13 Nov 2009

Акция поддержки Panik и петиция!

Привет всем!
Мы очень любим Panik и не хотим, чтобы они распались! Конечно, мы уважаем их решение, но все же фанам тяжело с этим просто смириться!
Поэтому просим всех, небезразличных к данной проблеме, людей участвовать в акции поддержки Panik, подробнее о которой можно прочитать здесь
А также просим всех подписаться под международной петицией, текст которой звучит так:

Если вы находитесь на этой странице, то значит, что вы не безразличны к судьбе группы Panik. Они замечательные музыканты и замечательные люди. Мы не хотим сдаваться. Давайте покажем им, как любим их! Пожалуйста, напишите, что группа Panik значит для вас?


Подписывайтесь, пишите, как много они значат для вас.

Подписаться

Удачи!
0 Comments
Posted by Nincha

11 Nov 2009

Блог Panik - "Stellungnahme / Response"

Сообщение от 11.11.09:

Нам тяжело писать этот текст.

До этого момента это были долгая битва и изнуряющий путь. У части группы просто закончились силы продолжать его.
Это больно, но мы должны понять и принять это.
Поэтому мы должны поставить вас в известность, что в связи с этими обстоятельствами группа Panik заканчивает свою работу и декабрьский тур будет последним в Германии.
Человек, не касающийся этого, к сожалению, не слишком много получает от музыкального бизнеса.
Вы слышите какую-то песню, и если она вам нравится, вы получаете е¸ легально или нелегально, к сожалению, многим без разницы как. Мы живем в то время, когда музыку можно приобрести бесплатно, но мы не можем жить бесплатно.
Многим совсем неизвестно, что стоит за одной единственной песней.
Производство, менеджмент, фирма, выпускающая пластинки, издательство и много-много других людей и вещей.
Если одна из этих опор ломается, группе тяжело заботиться только о музыке.
Просто в нашей профессии присутствует слишком много политики, иногда это просто борьба не по собственному желанию, чтобы делать то, что действительно хочется.
Просто музыка. Мы боролись, мы отказались от всего, что мы не хотели делать.
Мы, так сказать, не стали «проститутками». Установка, которая движется не может отказаться от своих опор.
Мы можем сказать только то, что не все группы пережили то, что пришлось пережить нам.
Нам со всех сторон говорили, что в этом предприятии есть и темные стороны, но, похоже, мы группа, которая «магически притягивает их».
Мы благодарим всех, кто сопровождал нас последние годы, кто верил и поддерживал нас.
Это было классное и невероятное время с вами. Вы лучшие, и мы думаем, вы считаете себя такими же, как мы.
Эра подходит к концу и эта эра была настолько неповторима, благодаря вам...
Спасибо...
Ваши ребята из Panik.

Ах, да, и еще гадость, немецкий молодежный журнал не дал нам ни разу возможности самим объяснить это фанатам. Франк не имеет никакого контакта с этим изданием.
Большое спасибо..

Перевод Alina Chikhaleeva
0 Comments
Posted by Nincha

10 Nov 2009

Интервью с Франком для журнала "Hey"

номер 13 октябрь 2009:





PANIK: "Мы хотели бросить все"

Nevada Tan - это история. Новый альбом Timo & Co называется так же, как группа: "Panik". Мы говорим с солистом Franky (22) о проблемах группы, выделяющихся фанатах и Китае...

Новый сингл называется "Lass mich fallen". Но это не просьба к фанатам! Потому что Franky&Co нужна их лояльность, как он объяснил в интервью...

Hey!: У вас был большой стресс...

Franky: Да, на судебные тяжбы с нашим бывшим менеджментом ушло много сил. Затем также была мысль все бросить. Но сейчас нам хорошо как никогда. Никто не заставляет нас двигаться в том направлении, которое нам не нравится. В нашем последнем альбоме это выразилось на все 100%

Hey!: Между шестью парнями наверняка постоянно существуют какие-то проблемы, или?

Franky: Разумеется! Но у нас есть принцип: когда кто-то ворчит по поводу ситуации или песни, нужно найти лучший выход. Это здорово помогает.

Hey!: Ваши фанаты помогают вам?

Franky: Да, мы получаем очень много откликов на нашем Интернет-форуме. Это воодушевляет.

Hey!: Также вас поддерживают звезды...

Franky: Вы имеете в виду Майка Шиноду из Linkin Park? Да, это была большая награда, когда он похвалил нас в своем блоге. А знак всем тем, кто не воспринимал нас всерьез из-за того, что еще весьма молоды. Мы были в восторге, ведь Linkin Park - одна из лучших групп в мире.

Hey!: Вы популярны, завоевали успех во многих странах Европы и даже в Китае.

Franky: Да, когда мы много разъезжаем, это здорово! Мы много интересуемся культурой других стран. Встречается много забавных деталей. В Китае, например, нельзя сморкаться в общественных местах. Но в отрыжке не видят ничего неприличного. Irre!

Hey!: Можешь дать совет начинающим группам?

Franky: Используйте возможности Интернета! Многие звезды до сих пор начинают с MySpace...

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

09 Nov 2009

Интервью для Gitarre & Bass "Panik. David Bonk. О возвращении после дебюта"

Только немного за 20 и уже кое-какой опыт в музыкальном бизнесе! Как Nevada Tan, новым металлистам из Ноймюнстера удался резкий старт: хит-синглы, выступления на ТВ, ажиотаж в прессе. Потом падение, включая последствия судебного разбирательства. Сейчас шестерка возвращается с новым альбомом под старым именем.
Мы вспоминаем. В 2002 году появляется Panik; итак, гитарист David Bonk, DJ Jan Werner, басист Christian Linke, барабанщик Juri Schewe, МС Timo Sonnenschein и солист Frank Ziegler. С искусно аранжированным и профессионально преподнесенным кроссовер-роком и немецкими текстами новички стали одними из самых горячих национальных подрастающих групп. В 2006 они были открыты группой продюсеров, и под новым именем Nevada Tan успех возрос. Между тем менеджмент группы разжигает интерес в прессе, делая тайну вокруг личности парней. Вместо фотографий, например, на сайте картинке в манга-стиле. Привет Gorillaz. В то время как критики находили недостатком музыкальные параллели с LINKIN PARK как признак отсутствия самостоятельности, группа активно поддерживается Viva и Bravo. Песни выходят из-под пера Тимо Зонненшайна и Давида Бонка, ранее неоднократного призера по фортепьяно на "Jugend musiziert". Группа работает до the Dome и попадает прямо в точку с первым синглом "Revolution". Соответствующий альбом "Niemand hört dich" появляется в апреле 2007.
Вскоре после этого следует разрыв с их продюсерами и командой менеджеров, в то время как группа представляет свою федеральную землю Шлесвиг-Гольстейн на конкурсе песен Bundesvision и занимает 6 место. Теперь Nevada Tan выступает снова под своим первым именем: Panik. И в конце сентября с новым альбомом, который носит то же название. Мы встречаемся с гитаристом Давидом Бонком для беседы в студии Berliner Hansa, где група занята финальными миксами для своего возвращения.


David, вы следили за ходом конкурса Bundesvision?
David:Только в интернете задним числом, после того как я узнал, что выиграл Петер Фокс. Классно.

В 2008 вы принимали участие с песней "Was würdest du tun?". Как было теперь, просто наблюдать в этот раз?
David:Смешно видеть это в таком свете. Такое чувство, словно все это было только вчера. Когда происходит так много, тогда и забываешь многое...

Что конкретно тогда произошло?
David:Мы думали, что мы должны разорвать отношения с нашими менеджерами и концентрировались на этом. Мы решились на этот шаг в апреле 2007 и спустя три месяца сделали это официально. После этого мы были в студии, чтобы подготовить новый альбом. Но потом начался этот юридическое дерьмо, извините за выражение, которое препятствовала нашему творчеству. Итак, мы оставили в покое альбом, чтобы позаботиться об правовом хламе.

По словам Viva TV, вы подали жалобу против ваших продюсеров и менеджеров доктора Эдгара Х¸флера и Лало Титенкова, потому что вы считали ваш контракт аморальным и недействительным. Каково было положение дел?
David:Я совсем не знаю, что мне следует рассказать, но до этого все шло для нас хорошо. Судья принял решение в нашу пользу, естественно, при этих ужасных договорах. Теперь мы ждем только заключительного решения...

Не самое ли плохое событие, когда группа теряет свое известное имя?
David:Конечно. Но мы с самого начала назывались Panik и сейчас вернулись к нашему прежнему имени. К тому же в группе появилось настроение, которое было до того, как мы познакомились с нашими продюсерами. Но сейчас мы снова наши единственные работодатели. И это здорово.

У вас было это чувство, что "сейчас все, наконец, правильно"?
David:Да, я никогда не думал о том, чтобы сдаться. Я только размышлял: Вот козлы! Ну мы сейчас себя покажем! Слишком многое шло не так при записи первого альбома. Он был замиксован не нами и при этом достаточно многое было испорчено. В этот раз мы делаем все сами. И если при этом будут ошибки, то их сделаешь по меньшей мере сам.

Как глубоко было или есть разочарование, сейчас начинать все издалека?
David:Ах, после всего этого не было большого разочарования. Только после долгого времени замечаешь, что эти двое людей в конце концов с нами сделали, я о психологических играх. Это отразилось уже на самосознании. Они все время нам рассказывали, насколько плохи были бы мы. Мелочь, но если слышишь это каждый день, начинаешь сам в это верить. Частично мы сами сомневаемся, но это неплохо, потому что благодаря этому мы только совершенствуемся.

Что бы вы посоветовали молодым группам, чтобы избежать подобных ошибок?
David:Я бы посоветовал все договоры проверять у действительно хороших специалистов. Это стоит примерно 500 евро час, но за 60 минут он просмотрит весь пакет. И он сможет тебе точно сказать, плох ли контракт, или все в порядке. Был бы у нас тогда хороший юрист, тот контракт вообще бы не действовал. Но после подписи в конечном счете разорвать контракт - это не всегда получается. Нам повезло, потому что наш договор был так плох, что для суда не составило труда сказать, что он аморален....

Новое начало как Panik это только шаг назад к корням или шаг вперед?
David:Второе. Мы много работали и в конце концов сделали то же самое, только лучше. Новые песни современнее и экстремальнее. Отрывки, которые печальны, действительно печальны, те, которые веселые, предельно веселые и те, которые роковые, это экстремально рок.

А по содержанию?
David:Мы в этот раз больше концентрировались на окружающей среде, в насколько больном мире мы живем. К тому же мы попробовали сделать этот альбом более личным. Вместо того что 5000 раз удваивать пение, мы попробовали в этот раз записывать только одну дорожку и так ее оставлять. Мы хотели быть очень близко к слушателям.

Близость к фaнам вы искали и в вашем студийном рапорте на youtube.
David:Мы сделали его к Рождеству. Как только мы приступили к альбому, у нас каждые 3-4 дня были новости. Порой студийные будни были все же буднями, тогда не было ничего нового. К Рождеству мы хотели отчитаться, купили себе действительно хорошую камеру, чтобы сделать классное документальное видео, которое мы, возможно, выпустим как DVD и вложим в альбом. Это наш "Making of".

Ты находишь, что альбом был бы современнее, когда хорошо работают над звуком. Над чем еще?
David:Современный для меня означает теперь естественное звучание. Например, когда играет группа и не накладываются 15 гитарных дорожек. В этот раз мы очень изменились в хорошую сторону. И даже барабаны почти не резали. Мы так долго записывали, пока это не понравилось нам, что, конечно, длилось не особо долго у такого хорошего барабанщика как Juri. Или у нас был рекордерсемплер от Zoom, H4, аппарат на четыре дорожки со стереомикрофоном - замечательная вещь с невероятно хорошим качеством. Для этого мы сами сделали сэмплы для многих звуков. Или мы обрабатывали голоса невероятно классно, и из этого строили звуки как для нашего первого сингла. Итак: я считаю современным то, что мы попробовали работать с максимально естественными, самостоятельно записанными звуками.

Чем вы отличаетесь от других групп, как вы пытаетесь себя позиционировать?
David:Именно там, где в Германии еще ничего нет. Нет группы с двумя солистами и МС, которая делает такую же разнообразную музыку, как мы. Мы сейчас еще записали два трека с оркестром и пошли по классному направлению. Мы хотим избавиться от этого ограниченного мышления. Panik делает не только ньюметал, а разнообразную музыку. Мы можем охватывать различные направления.

Все еще существует сравнение с Linkin Park Что вы скажете тем, кто определяет вас как копии?
David:Я считаю Linkin Park великолепной группой и нахожу такое сравнение очень лестным. Конечно, это и нервирует, но каждый, кто видит, как мы играем в живую, может убедиться в том, что у нас нет ничего общего с Linkin Park. Но в общем я нахожу это классным.

Ты и Timo знаете друг друга уже многие годы и пишете также многие песни. Как это можно себе представить?
David:В последние полтора года это усилило то, что все приходили с какими-то идеями. Мы как-то уехали на четыре месяца, чтоб написать песни, и создали там, например, "Jeder" и "Morgencafe"? и можно заметить, это групповые песни. А вот вещи вроде "Wir geben's zu" я, напротив, написал в лептопе. Это полная противоположность, полностью компьютерная музыка. Для этого я сначала сделал плейбэки, с сэмплами скрипки и шумом, которые я записывал тут и там и для этого программировал барабанные биты. Потом трек я отправил Linke, потому что он может писать невероятно красивые мелодии. Ему даешь что-нибудь и назавтра получаешь классную песню. Потом мы в процессе записи в конце добавили еще пару элементов , и песня была готова.

Ты многократный приз¸р конкурса "Jugend musiziert" и имеешь образование по классическому фортепиано. Когда музыкальное образование помогает в написании песен, а когда мешает?
David:Действительно, оно иногда помогает, а иногда больше нервирует. В конце концов, в рок-музыке нет правил, когда мы ее делаем. Можно сделать действительно много. В классике, напротив, есть только правила. Это я на себе прочувствовал, это иногда нервирует и раздражает. У Timo, например, нет музыкального образования, и он иногда предлагает: "сделай перерыв!" Я говорю в таком случае: "Так не пойдет" А он снова: "Почему не пойдет? Как раз пойдет!" (смеется)

Какими из инструментов ты пользовался?
David:В начале я месяц был в поиске подходящих звуков. Потом я попробовал минимум 20 гитар и 12, 13 усилителей различных марок. В последнем альбоме я много работал с Mesa/Boogies. Но в этом альбоме я вообще не мог больше этим увлекаться. В этот раз я использовал много старых вещей, например, древний Orange усилитель. Он был хорош для октав, которые все еще накладывают и для чистых звуков. Для роковых вещей я одолжил старый Fox, уже почти разломанный и ободранный, но звучал невероятно мощно. А потом у меня был еще MusicMan, с которым мы поэкспериментировали, впрочем, еще усилитель Diezel, который был очень мощный, этого я вообще не ожидал, и еще я играл Bogner Überschall. У него очень хороший звук, но не совсем чистый. Для чистых я останавливаюсь на Hughes&Kettner и MusicMan.

А что с моделированием?
David:Я считаю это не лучшим вариантом. Я не фанат оборудования для гитар в студии. Я пользуюсь ими только в дороге. В студии записываю все в живую, просто это лучше звучит. Для меня было важно, чтобы звуки в альбоме звучали естественно и были настоящими.

Bернемся к гитарам...
David:Да, я очень долго искал, потому что я получил в распоряжение большой выбор Гибсонов и сначала попробовал себя на дорогих гитарах, пока не испробовал все Les Pauls. В конце концов я решился на Epiphone Les Pauls Baritone, которая стоила всего около 400 евро. Она не очень хорошо продавалась, но эта классная вещь. Она звучит невероятно хорошо и мега классно. И она очень хорошо проявляет себя в глубине, частично на удлиненной дистанции. Потом у меня еще была акустическая гитара от Gibson, на которой я играл один номер, модель Джона Леннона J-160E, со встроенным адаптером, которым я не пользовался.

С какими настройками вы работали?
David:Bariton гитара настроена на Си. Я, так сказать, играю фортепиано на гитаре, с моими настройками, это действительно смешно: си, си диез, ми, си, ми...

Когда вы работаете в студии, вы концентрируетесь на ваших песнях, или вас также интересует запись и продюсирование?
David:Это для нас очень важно. Я работаю с Cubase с тех пор, как я интересуюсь музыкой, с 8,9 лет. Я относительно хорошо разбираюсь в ней. Я также много работаю с программой Native instruments, на которой я специализируюсь, потому что она так проста и хорошо работает.

От хора к смычковым: как много дорожек вы внесли в финальный микс?
David:У нас только барабанов было 36 дорожек! В этом заметна рука Михаэля Ильберта, нашего продюсера! (смеется) У нас никогда не было больше 12 дорожек, но он создает в три раза больше и разместил в каждом углу микрофоны. К тому же для некоторых песен у нас было почти 20 гитарных дорожек, а еще бас, клавишные, сэмплы, диджеинг, только инструментального набиралось 60-70 дорожек. а потом были еще наложения и голоса...

Спасибо за беседу и успехов!

перевод Natalie
0 Comments
Posted by Nincha

05 Nov 2009

Подготовка к приезду Panik

Внимание! Наш фан-клуб уже во всю готовится к приезду Panik в Россию! Мы делаем подарки и придумываем другие сюрпризы для парней! Если ты хочешь принять участие в этом, то зайди сюда!
0 Comments
Posted by Nincha

01 Nov 2009

Концерт Panik !

30 января 2010 г - Москва 20:00 в клубе MILK.

concert.ru
bilet.euroset.ru
0 Comments
Posted by Nincha

31 Oct 2009

Интервью с Давидом для www.panik-david.de (вопросы за сентябрь 2009)

1. Какой у тебя размер ноги?

David: 69

2. Как все происходит, когда вы готовите еду всей группой? Готовите ли вы обязательно что-нибудь вегетарианское?

David: Нет, но это берется в расчет :-)

3. Что ты думаешь о новом сингле Rammstein "Pussy" и о соответствующем видео?

David: Еще не знаю..

4. Ты любишь суши?

David: Да, но только с огурцами.. и т.п... :-)

5. Ты написал текст песни "Bevor Du Gehst" сам или с коллегами по группе?

David: Вместе с Тимо.

6. Что послужило вдохновением для написания "Keiner merkt es"?

David: Это тебе надо Линке спросить :-) Он написал эту песню уже несколько лет назад..

Перевод Irene

© www.panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

31 Oct 2009

Интервью с Давидом для www.panik-david.de (вопросы за Август 2009)

1. Ты живешь вместе с Тимо?

David: Нет, правда, иногда он живет у меня..

2.Было ли уже такое музыкальное произведение, которое ты не мог сыграть или над которым ты долго сидел?

David: Не мог сыграть? Нет. Долго сидел.. Да, Gaspard de la Nuit Равеля, я все еще иногда его прогоняю.

3. Когда для тебя наступает момент, в который ты можешь сказать, что ты уже отработал игру музыкального произведения настолько идеально, что больше не надо тренироваться?

David: Я не прекращаю играть произведения. Нет никакого четкого момента, в который исполнение «готово». Каждый день появляются новые эмоции, которые заставляют играть произведение чуть по-другому. Хотя для меня существует такое понятие как «пригодность к исполнению», это если утром, сразу после пробуждения (действительно именно сразу после пробуждения!) я смогу его сыграть.

4. Должна ли женщина твоей мечты тоже обладать музыкальным талантом?

David: Веселый вопрос.. :-) Сейчас, да, я могу это себе представить, хотя у меня уже однажды была очень музыкальная девушка, и между нами постоянно была конкурентная борьба. Это тоже было не очень хорошо.. Мне, в общем, достаточно все равно :-)

5. Читаешь ли ты фанфики о себе и о Panik, и что ты о них думаешь?

David: Нет, я их не читаю.

6. Выходишь ли ты вечерами потусоватся (в клубы и т.д.), т.е. с удовольствием ли ты веселишься?

David: Обычно нет. То время, которое я могу провести один, я предпочитаю проводить один :-) Я делаю так много всего совместно с кем-то, поэтому у меня остается очень мало времени, которое я мог бы потратить на самого себя – и если представляется такая возможность, я ее использую.

7. Как произносится твое второе имя и откуда оно у тебя?

David: Лауден (Lauden) – Ну, так же, как и пишется :-) "Lau" "denn" :-) Ну а откуда оно еще может у меня быть? От моих родителей :-)

8. Где ты проходил практику?

David: У меня было 2 практики, если ты имеешь в виду школьную. Одна в Klavierbauer в г. Киль, и еще одна в фирме владельца интернет-сайтов, тоже в Киле.

Перевод Irene

© www.panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

28 Oct 2009

Голосование Celebrity Magazine Awards 2009

Panik представлены в 2 номинациях:
›› Beste Band National
›› Beste Single National -'Jeder'

Голосование проходит в 2 тура:
За "Band National" можно проголосовать с 26.10. по 08.11.09 , за "Beste Single National" с 09.11. по 22.11.09

информация о турах

голосовать за Panik в номинации "Best Group National"
0 Comments
Posted by Nincha

27 Oct 2009

Интервью: Panik: „Спасибо за долгую поддержку!“

Panik: „Спасибо за долгую поддержку!“

Успешная группа Panik была во второй раз у нас в гостях на интервью. Мы говорили с Timo, Juri и другими участниками коллектива об абсолютно новом сингле „Lass Mich Fallen“, который слушают не только в рамках Европы, но и во всем мире вместе с новым альбом "Panik" одноименной группы. Вы можете прочитать ответы здесь...

ALL ACCESS LOUNGE: Ребят, вы выпустили новый сингл "Lass Mich Fallen". О чем ид¸т речь в песне?

TIMO: Речь идет о том, что надо вырываться из повседневной иллюзии, и не делать того, после чего считаешься козлом. В смысле, себя не "ронять"!

ALL ACCESS LOUNGE: Верн¸мся к видео на песню. Оно снималось на крышах Берлина. Как было с погодой?

Juri: Супер! Нам очень повезло с погодой - плотные дождевые тучи проходили мимо нас, и большую часть времени у нас была замечательная погода.

ALL ACCESS LOUNGE: Почему вы выбрали для видеоклипа "денежного курьера"?

Frank: Можно было рассматривать это таким образом, что играет даже не то большое количество денег, что денежный курьер разносит на нашем видео с собой, роль, которая ему лучшее настроение или более наполненную жизнь не дарит. Речь идет о том, чтобы быть завязнувшим, надо иметь достаточно, безразлично, что это будет. Речь идет о побеге!

ALL ACCESS LOUNGE:Что есть на вашем новом альбоме?

Jan: Я сказал бы, очень большое разнообразие. Мы шли при записи альбома во все крайности, и никто не ставил нам границ, что касается жанров и стилевых направлений. Нам было все дозволено. И альбом с пятницы, 25 сентября, уже в продаже.

ALL ACCESS LOUNGE: В декабре вы начинаете тур по различным городам. Чего ждать вашим поклонникам от тура?

Linke: Естественно, новые песни и обыкновенный состав Panik.

ALL ACCESS LOUNGE: Вы были на востоке и даже в Италии. Планируете ли вы поехать дальше Европы?

TIMO: Да, почему нет, это очень хорошо в том смысле, чтобы отправлять послания и песни людям, которые охотно слушали бы это. Если имеется желание, мы охотно следуем.

ALL ACCESS LOUNGE: В последнем интервью с ALL ACCESS LOUNGE речь была о том, чтобы проиграть однажды с оркестром. Что из этого вышло?

DAVID: Это по-прежнему наше желание. Это, естественно, очень сложная затея - выставлять весь оркестр - в финансовом отношении, а также многое зависит от музыкальных издержек. Посмотрим, что будет в будущем.:-)

ALL ACCESS LOUNGE: Наконец, вы могли бы передать приветы вашим поклонникам...

TIMO: Спасибо за долгую поддержку, вы - лучшие!

Перевод Naive Child

© www.all-access-lounge.de
0 Comments
Posted by Nincha

27 Oct 2009

Интервью с Франком для C-TUBE

Nevada Tan - прозвище, которое дано 12-летней девочке за убийство 11-летней подруги 1 июня 2004 года, но это также и название группы. До тех пор, пока они его не сменили, теперь же они называются Panik. 150,000 проданных альбомов, толпы фанатов, ожидающие новых шедевров от этих молодых героев. Мы поговорили с фронтменом, Франком Циглером.


Привет, Franky! Вы довольно знамениты на немецкой поп-рок сцене. Сначала как Nevada Tan, теперь как Panik. Но скажите, это была просто смена названия, или вы также сменили стиль или участников группы?

Franky: Panik - это просто новое название. У нас были проблемы с менеджментом Nevada Tan. Контракт был расторгнут, а затем мы просто сменили название. Но ничего более изменено не было. Участники группы все те же, то же касается и музыки. У нас нет ограничений. Мы играем немецкий рок, но звучание всегда разное. Иногда наша музыка меланхоличная, иногда тяжелая но это всегда наше звучание,звучание Паник.

Где, когда и как была образована Nevada Tan?

Franky: David и Timo знали друг друга еще с детского сада, и они нечто вроде..лучших друзей. Jan ходил в тот же класс что и Timo, а Linke жил буквально в нескольких сотнях метров от дома, где жил David. Лично я познакомился с ребятами через Интернет. Теперь вы видите, как важен Интернет для молодых артистов. Juri пришел в последний момент, и теперь мы все стали в сборе.

Вас часто называют «Немецким Linkin Park.». Что вы думаете по этому поводу? Является ли Linkin Park для вас образцом? Что оказывает на вас наибольшее влияние?

Franky: Вообще, я не вижу в этом сравнении ничего плохого. Конечно, нас часто с ними сравнивают, особенно из-за участников группы. У меня нет ни одного альбома Linkin Park, хотя мне очень нравится их музыка. Я не могу точно сказать, что на нас влияет. Это происходит отовсюду. В конечном счете, Майк Шинода открыл нас для себя, и теперь мы можем гордо называться «Артистами, рекомендуемыми Майком Шинодой».

Что насчет написания песен? Есть в вашей группе кто-то, кто сочиняет тексты лучше всех, или вы все вместе пишете музыку?

Franky: Бывает по-разному. Но должен сказать, что David, Timo и Linke больше ответственны за музыку. Может быть от того, что Timo и David давно знакомы и отлично друг друга дополняют. Linke часто самостоятельно пишет песню, а затем просто нам ее показывает. Остальные просто слушают, комментируют, но это не значит, что мы не участвуем в написании песни.

Между тем, Panik продюсируют свой новый альбом в Берлине, молодые девушки стоят и ждут вас перед дверьми Hansa Tonstudio .WOW! Как много подобные вещи для вас значат?

Franky: Во-первых, хочу сказать, что мы были бы никем без наших фанатов. Фанаты есть, и всегда будут самым важным для любой группы. Наши фанаты очень преданные, и то, что мы заставляем их так долго ждать новый альбом просто разбивает наши сердца. Но мы делаем это не специально. К сожалению, есть много факторов, которые влияют на нашу работу и наши решения. Насколько все это важно для Panik - понятия не имею. Но у меня есть хорошее предчувствие, из-за всех этих проданных альбомов и номинаций на самые важные немецкие музыкальные награды… Чувство, что снова… Без фанатов мы не сможем находиться там, где сейчас находимся… Если так пойдет дальше… посмотрим… Новый альбом Panik готов, и мы находимся на стартовой линии… Я не знаю, сколько фанатов все еще с нами. Но я надеюсь, что мы привлечем их обратно нашим новым альбомом.

У вас есть какая-нибудь забавная история, случившаяся во время тура?

Franky: Когда я прыгал на передней части сцены во время нашего последнего концерта во Франкфурте, я проглядел щель, в которой следовательно и застряла моя нога. Было дико больно, но самое ужасное, что публика нашла это смешным. David смеялся громче всех, за что и получил от меня после концерта

Весной вы сотрудничали с Мартином Килгером Победителем C-Tube Band Contest 2.0.
Как так получилось? Дружба, любопытство или ради рекламы?


Franky: Мы познакомились друг с другом несколько лет назад в Циглере в Гейдельберге. А познакомились мы на слух. После короткого разговора мы организовали мой визит на его выступление в Циглере, в четверг. Мартин живет в Гамбурге, мы довольно часто встречались и стали друзьями. Что и привело к нашему сотрудничеству.

Как ты добрался до C-Tube?

Franky: Так как мы проводим много времени в Hansa Tonstudio, добраться сюда не было большой проблемой.( Hansa Tonstudio и С-Tube находятся в одном и том же здании)

Что должно быть в песне или видео, что могло бы тебя привлечь?

Franky: Безусловно, для меня песня важнее, чем видео, ибо не может быть хорошего видео без хорошей песни. Самый лучший вариант, когда и песня, и видео безупречны. Песня должна нести в себе нечто новое, свежее. Скорее всего текст, или музыка. Я нахожу в себе мужество и пробую новые вещи с этим связанные.

И наконец, можешь дать какой-нибудь совет для молодых, жаждущих успеха групп?

Franky: Показывать себя. Выступать все время, даже если это не так просто. Путь к большим концертным площадкам начинается с крошечных. Для меня важно найти информацию о группе, которая мне нравится, например на MySpace или на официальной странице. Я хочу прослушивать их новые песни или узнавать об их планах.. Это единственный путь, основа популярности.

перевод by Way

© www.c-tube.de
0 Comments
Posted by Nincha

21 Oct 2009

Голосование: лучшая песня Panik

Ребятам из Panik интересно узнать какая песня из нового альбома вам нравится больше.

голосовать
0 Comments
Posted by Nincha

20 Oct 2009

Интервью Linke для www.laut.de

Мы думаем по-немецки, мы здесь живем

Panik принадлежат к поколению молодых немецких подростковых групп, таких как Tokio Hotel или Cinema Bizarre. Под старым названием Nevada Tan шестеро ребят из Ноймюнстера пережили значительные взлеты и падения в Шоу-бизнесе.
С одной стороны Raabs Bundesvision Songcontest, успехи в чартах, номинация на Echo, а с другой стороны юридические проблемы с бывшим менеджментом (отсюда - изменение названия), насмешки, статьи в Браво, преследовавшие их.

Размещаю беседу по поводу нового одноименного альбома «Panik» с веселыми откровениями Кристиана Линке и ответами на заданные ему вопросы


- Прежде чем мы перейдем к музыке, объясни, все же, пожалуйста, читателям и мне, как молодая прогрессирующая группа додумалась изменить название; с „Nevada Tan“ на „Panik“?
Linke: Ну, группа существует уже с 2001/2002. Мы знаем друг друга уже давно; частично еще со школы. Тогда группа появилась под именем Panik. Потом мы решили изменить название на Nevada Tan. Но потом появились проблемы с нашим тогдашним менеджментом. Они просто позволили присвоить название себе. Мы больше не могли доказывать, что имя и все остальное пришло от нас. Тогда мы подумали: "Давайте не будем страдать фигней. У нас есть желание заниматься тем, чем мы ХОТИМ заниматься. Так что лучше уж мы снова возьмем старое название". Просто вернулись назад к корням, и история закончена!

- Ты как раз сам говоришь, что речь у вас шла о самостоятельной музыке. Что ты скажешь тем, кто сравнивает ваш вид Teenie-Bravo-Band с манга и указывает на вашу схожесть с Cinema Bizarre и Tokio Hotel?
Linke: Я, конечно, могу объяснить, почему проводятся такие параллели. Ты знаешь, тогда мы еще не знали всего в точности, как нам справляться с новой ситуацией и всем цирком СМИ. Мы просто продвигались. Я думаю, лучшее, что можно сделать - это однажды просто послушать группу не предвзято. Это звучит всегда немного придурковато, когда так говорят. Но действительно речь у нас идет только о музыке. Возьм¸м Давида. Я имею в виду то, что он участвовал в течение трех лет в "Jugend musiziert" с его классическим фортепиано. Потом, с другой стороны Тимо с рэпом и текстами. Мы все просто нашлись и хотели делать то, чем мы все хотели бы заниматься. Но в прессу это попадает часто не так. Было бы, пожалуй, неплохо, если бы нами занимались, одновременно, в то время как люди слушают наше творчество.

"То, что переживают, не всегда оказывается по-настоящему таким уж и приятным"

-Ваши песни, грубо говоря, можно разделить на две категории. Есть наполненные гневом, разозленные состоянием нашего общества как "Perfekt" или "Kinder, ist es nicht krank?" и точно сформулированные эмоциональные драмы как "Morgencafe". Являетесь ли Вы классическими гневными молодыми рок-мятежниками с мягким сердцем?
Linke: (смеется) Да, ОК, я уже понимаю, что там видят 2 категории; грубо говоря. Но, в принципе, это так: мы все еще просто молодые люди. И поэтому мы пишем как раз о тех проблемах, которые имеют молодые люди. Несколько лет назад начались также занятия политикой. Проблемы в обществе все видят так же, как и молодые люди. Вещи, которые на самом деле плохи. Между прочим, у всех есть такая же фигня с отношениями и прочие подобные вещи. То, что люди испытывают, часто оказывается не так приятно. Просто речь идет о буднях с точки зрения нас - молодых людей. Это все, что идет от нас. Можете поверить. Мы в любое время так же подписали бы все наши тексты. Мы пишем то, что думаем. Не так, как кто-то рассказывает нам или как это, может быть, продали.

-Тексты, как: "Я бросаю камни в твое окно, и тогда это бросается в глаза даже тебе, что я нуждаюсь в тебе, это наше дело. Ты - то, что мне нужно" из "Morgencafe" или "Идеальный мир под куполом из света. "Идеально" значит "уютно", и большего мы не хотим!" из "Wir geben’s zu" на нашей родной языковой музыкальной сцене являются действительно зрелыми текстами, которые не стразу бы доверили такой молодой группе. Но как раз поэтому: Почему половина песен хорошо сделана, но имеет рабскую привязанность к Linkin Park? Есть ли у вас такая необходимость?
Linke: Для этого ты должен знать, как у нас все это началось. Мы возникли полностью из круга друзей. Потом мы смотрели, кто что умеет, у кого какой есть талант и что из этого может получиться. И поэтому в группе есть один, который пишет хорошие тексты и относится к хип-хопу. Или Давид, который идет от классического жанра. И такие звуки и структуры пианино ты не найд¸шь у Linkin Park. Ясно, что Jan вносит и чисто электронные элементы. Juri и я скорее жесткие в стиле In-die-Schnauze-Rock. И при этом разные направления в итоге дают смесь. Но это только те же самые основные элементы. То, что мы делаем - уже наша собственная вещь. Кроме того, когда Timo плохо, мы можем сказать: "Отдохни немного, старик. Теперь ты свободен!"

«Вся фигня в прикусе»

-Понимаю, иногда вы делаете также очень поразительные вещи. Бонусный трэк "San-Diego" в точку - мне нравится просто исключительно. Он показывает также очень остроумную сторону группы.
Linke: (смеется) Ах да, его, собственно, мы только из фигни и сделали. Это было совершенно спонтанным. Поэтому мы оставили его необработанным, таким, каким он был в демо-версии и просто приложили к остальному. Естественно, у нас есть также юмор. Есть так много моментов, где мы - я вообще-то хорошо говорю на немецком языке – просто делаем фигню в прикусе. И ведь иногда она получается. На концертах мы тоже делаем всяческую возможную фигню. Все-таки, будучи группой, никогда не нужно забывать об удовольствие от всех вещей и об самоиронии.

-Вы - чисто немецко-язычная группа. Это какой-то глубокий смысл для вас - писать тексты на родном языке? Предотвращаете международный прорыв? Не хочется в Америку?
Linke: Это не совсем так. Мы разъезжаем уже по всему миру, были во Франции, России, Белоруссии. По сравнению с этим Германия, естественно, в гораздо меньших масштабах. Что касается текстов: Мы пишем, в конце концов, о нашем личном опыте. Они именно немецкие или с севера Германии.
У нас никогда не было цели сохранить музыку и тексты полностью, любой ценой. Мы начали немецкими текстами, потому что так лучше всего получается, и мы хотим это делать. Мы думаем по-немецки, мы здесь живем. И определенные вещи касаются Германии. Было бы бессмысленно подавать американцам то же самое, но на их языке. Как видишь, это оказалось пригодным. Поэтому мы никогда не дали бы себя уговорить пробовать петь по-английски (пауза) В особенности со стороны Timo попытка петь на английском потерпела бы полных крах (смеется).

Перевод: ...PaN!k@...
Редактирование: Dependence Kills


© www.laut.de
0 Comments
Posted by Nincha

19 Oct 2009

Блог Timo - " Ich frage mich.. "

Сообщение от 19.10.09:

Я спрашиваю себя..

Я спрашиваю себя, как можно быть "за" атомную энергию.
Я спрашиваю себя, как можно жить в мире, не заботясь об этом..
Я спрашиваю себя, как можно быть слепым, эгоистичным и интолерантным, когда не думают о поколениях после нас.
Я спрашиваю себя, почему так мало людей выбрали природу..
Я спрашиваю себя, в какой стране мы живем, в которой больше волнуются за преступников, чем за жертв..
Я спрашиваю себя, почему я и другие налогоплательщики вкладывают деньги в тюрьмы, чтобы делать лучше комнаты, телевизоры и тренировочные залы, хотя процент рецидивов составляет более 70 процентов..
Я спрашиваю себя, почему жертвы насилия получают небольшую поддержку, а те, которые сломали их жизнь, при хорошем поведении через несколько лет снова выйдут на свободу, ПОСЛЕ ТОГО, как они могли получать образование в тюрьме!!!
Я спрашиваю себя, почему мы живем в мире, в котором Никто не интересуется такими вещами.
Я спрашиваю себя, почему Ничего не происходит, хотя люди этим интересуются?
Возможно, мы далеко отклонились? Возможно, мы переполнены информацией и СМИ?
Я спрашиваю себя, можно ли использовать эту отговорку всерьез..
Я спрашиваю себя, почему все меньше людей ходят по улицам..
У людей нет проблем? И если у них есть проблемы, интересуются ли они, хоть немного, проблемами других? Зеваки и Интернет виноваты в этом? Или мы только безучастно пишем сообщения и смотрим видео в интернете?
Были ли десять лет назад 12-ти или даже 10-летние, которые смотрели порно? Смотрели ли десять лет назад 12-ти или 10-летние, как умирает настоящий человек, у которого отрывается голова? Этот мир действительно так болен? И насколько болен мир, если этот 12-ти или даже 10-летний уже имеет детей? Если эти дети, которых растят сами дети, не узнали любви и многие должны быстро взрослеть, если эти дети не могут получить нормальное школьное образование, потому что в их школе насилие и наркотики важнее, чем существительные и тройное правило (в математике - авт.), если эти дети однажды станут президентом или федеральным канцлером, насколько болен этот мир?


Или у этих 12 или даже 10-летних не будет шансов познакомиться с этим миром или сформироваться, прежде, чем они будут готовы, земля из-за нас, из-за нашего поколения, разобьется и разрушится, так как Мы не остановили выход Co2? Так как у Нас не было мыслей это сделать? Так как мы ничего не предприняли?

Это я спрашиваю у себя!

---------------------------------------------------------
Я прокомментировал некоторые ответы. Я рад каждому посту от вас. Я всегда их прочитываю. Это приносит новые мнения и можно ставить под вопрос свою собственную точку зрения, итак, не прекращаем :) До тех пор пока они рациональны :)

Перевод Ancher
0 Comments
Posted by Nincha

18 Oct 2009

Блог Franky - " Gast bei Martin Kilgers Tour "

Сообщение от 17.10.09:

Гость тура Мартина Килгера

Привет, народ.

Я стану гостем в начале нынешнего тура Мартина Килгера.
Я точно буду в Берлине и Гамбурге, возможно, также где-нибудь еще...

Кто знает ;)

Удачи.

Franky

Перевод Ancher

0 Comments
Posted by Nincha

16 Oct 2009

Блог Timo - "Ja.."

Сообщение от 16.10.09:

Да..

Что я должен сказать, (я снова вернулся :))..
Середина ночи, а я завис перед ноутбуком.. Это плохо? Да! Я хочу этого? Нет, но что я могу другого поделать? Спать, а до этого читать.. Я этим должен сейчас заниматься? Да.. И почему я не могу решиться? Почему у меня есть чувство, еще с моего раннего детства, что я что-то упущу, если пойду спать? То, что можно сделать лучше? Как глупо просто лежать? Почему каждый вечер эта борьба?
И хотя я знаю, что я бы сделал намного больше, уйдя пораньше спать и пораньше встав. Каждый мой день длится очень долго и приходится делать с собой что-нибудь, чтобы идти спать.. Это нехорошо.. Это может быть совсем нехорошо..Это свидетельствует о слабом характере? Это слабость? Я еще знаю, что в мое школьное время я долго был деятельным, только в 3-4 часа ложился спать. На занятиях, конечно, потом был всегда уставшим и Ничего не понимал... И хотя я знал, что это неправильно, я делал так снова и снова!

Что это, это чувство глубоко во мне, которое мне говорит: "Не Ходи Спать!!! Не Ходи!!"?
Кто это?

Я ненавижу это, это делает меня ворчливым и капризным, быть не выспавшимся - фигово, а я такой почти всегда..

Много мыслей, которые кричат о решении и не дают покоя прежде, чем их осознаешь? Почему я в общем пишу в этом блоге?

Хотя я не принадлежу к таким, которые любой ценой хотят привлечь внимание.. Я это презираю.. Что это все же? Как-нибудь я окажусь в некоем пункте, в котором я больше не захочу быть. Я не хочу больше иметь плохие дни.. Я не хочу больше этого.. Я знаю, что я этого СЕЙЧАС больше не хочу. Но что я захочу потом? Мне однажды кто-то сказал, что я здесь пишу свои самые глубокие мысли и правильно их понимаю только, когда еще раз их перечитаю.. Эх.. Пожалуй, все что здесь выставлено, более или менее запутанно, ммм?
Я, действительно, пишу только глубинное.. Поздно.. Я, действительно, должен спать.. А теперь я опубликую эти спутанные мысли?

Перевод Ancher
0 Comments
Posted by Nincha

10 Oct 2009

Блог Давида - "Viele Dinge"

Сообщение от 09.10.09:

Много вещей :-)

Привет и Добро пожаловать:-)

Снова я заставляю себя, наконец, найти время и написать в блог. Многое произошло, многое еще произойдет, и дальше я, вероятно, только через пару месяцев смогу спокойно сесть на диван, чтобы написать вам, что здесь происходит.

Я получил веселые вещи в последнее время, ЗДЕСЬ одна из них:-)
Там несколько очень восторженных людей сели вместе и сделали кавер на Neuer Tag по-русски :-) И hey, она правда не стала хуже. Как бы то ни было, это также очень забавно однажды услышать собственную песню по-русски. Немецкий язык звучит таким образом, пожалуй, для людей ,которые не понимают его.

И группа, которую я знаю, наконец, опубликовали свой альбом на iTunes - он здесь:
Destination Anywhere на iTunes
Я сотрудничал с группой в декабре прошлого года, только кратковременно, и это было действительно веселое время - как и музыка. Я, честно говоря, неохотно делаю здесь рекламу чего-либо, но оно того действительно стоит :-)

Теперь наш альбом также опубликован, и я надеюсь, что он полностью удовлетворил ожидания, которые у вас были так долго. Критики, у которых альбом теперь в руках, в общем-то, как я знаю, оставляют об альбоме только позитивные отклики, что меня лично и нас всех довольно радует - так как мы уделили этому много времени, чтобы сделать точно то, чего мы хотим. То, что теперь это нравится людям, просто круто:-)

Имеются все еще пропавшие билеты Кельна с несостоявшегося шоу в 2008, я прошу каждого, кто здесь читает это, оставить специальный комментарий только с "БИЛЕТЫ КЕЛЬНА", чтобы можно было немного подсчитать, например, сколько билетов с тех пор еще есть, и сколько уже вернули.
При этом мы учитываем, что старые билеты для этого концерта тоже в силе, только это оказалось сложным путем, так как это было уже давно, поэтому это продолжается так долго.

Ну, я надеюсь, увидимся в декабре в рамках тура :-)

http://www.youtube.com/watch?v=kMaChuBkQ9M;-)

Keep it up,

David

Перевод by ...PaN!k@...
0 Comments
Posted by Nincha

09 Oct 2009

Интервью нашему ФК от Давида

Ответы от 8.10.2009:

1. Is there anything that you're bad in doing it?
Ohh ja.. throwing things in sport :-D
1. Есть ли что-нибудь, что у тебя не очень хорошо получается?
David: О да.. метание чего-либо в спорте :-D

2. What smells do you like?
?? Em... Dunno.. never had this question before.. mh.. cinnamon maybe?
2. Какие запахи тебе нравятся?
David:?? Э... Мда.. Мне еще никогда не задавали этого вопроса.. хм.. возможно, корица?

3. What do you think about philosophy in general? Do you like any philosophic direction?
Ai, big question - and i could write a roman as answer. I am really interested in that, ja.
3. Что ты думаешь о философии? Нравится ли тебе какое-нибудь философское течение?
David:Ой, это широкий вопрос - и если бы я мог, в качестве ответа написал бы целый роман. Да, я действительно этим интересуюсь.

4. was the release of the 2d album the same exciting as the release of the 1st one?
No, more, because I produced it with Alex - and as we really were such a big part of it this time, even more than the first time, it was more exciting. Do the people like it - or not? :-)
4. Выпускать второй альбом было также страшно, как и первый, или легче?
David:Нет, еще страшнее, потому что мы с Алексом его продюсировали - и так как в этот раз мы были очень важной составляющей всего этого, даже больше, чем в первый раз, и это было намного более волнительно. Нравится он людям или нет? :-)

5. How do you express yourself (except music)?
directly talk? :-)
5. Как ты себя самовыражаешь, за исключением музыки?
David:К чему ты ведешь? :-)

6. Do you believe in the friendship between a man & a woman?
Outch.. :-) Well.. can be, if one of them is homosexual :-) And of course, there are always exeptions - but in generally it's very hard.
6. Веришь ли ты в дружбу между мужчиной и женщиной?
David:Оу.. :-) Ну.. может быть, если один из них гомосексуалист :-) Разумеется, из каждого правила бывают свои исключения - но в целом это очень сложно.

7. What do you usually listen to cheer up?
die toten hosen, or destination anywhere :-)
7. Что ты обычно слушаешь, чтобы поднять себе настроение?
David:die toten hosen, или destination anywhere :-)

8. Where do you like to give performances more - on the open air or in the clubs? Why?
both both both both both :-)
8. Где тебе больше нравиться выступать - на открытом воздухе или в клубах?
David:Везде везде везде везде везде :-)

9. What's your favourite book? Has it changed your life in any way?
No Book - but Authors: Neale Donald Walsch and Paul Meed - and Yes.
9. Какая у тебя любимая книга? Изменила ли она каким-то образом твою жизнь?
David:Не книга, а писатели: Нил Дональд Уолш и Пол Мид - и Да

10. Do you like painting? If yes, what style do you prefer?
No, im not good in that..
10. Ты любишь живопись? Если да, какой стиль предпочитаешь?
David:Нет, это совсем не мое..

11. Do you satisfy yourself just in the way you are?
Of course ;-)
11. Ты себя устраиваешь таким, какой ты есть?
David:Разумеется :-)

12. Would you like to live in any other century? In what?
No, I think I feel comfortable here..
12. Хотел бы ты жить в каком-нибудь другой веке? В каком?
David:Нет, думаю, мне и здесь вполне комфортно.

13. Can you describe yourself as a counterbalance man?
Im sorry, I don't get this word - I dont get what you mean.
13. Можешь ли ты назвать себя уравновешенным?
David:Прости, не понимаю этого слова - и не понимаю, что вы имеете в виду

14. Would you like to make any extreme sport?
God, NO! :-)
14. Хотел бы ты заниматься каким-нибудь экстремальным видом спорта?
David:Господи, НЕТ! :-)

15. What point of view is nearer for you: the glass is empty for a half or the glass is filled for a half?
filled ;-)
totally optimist.. I am..
15. Какой взгляд на жизнь тебе ближе: стакан наполовину полон или стакан наполовину пуст?
David:наполовину полный ;-)абсолютный оптимист.. да, это я..

16. What do you think about pacifism?
Ja, it's okay in some degree. But don't exaggerate.
16. Что ты думаешь о пацифизме?
David:Да, в некотjром смысле это здорово. Но все хорошо в меру.

17. Are your nearest and dearest in the same nescience about your new songs as your fans?
Hahaha, of course they are not :-)
17. Ваши родные и близкие в таком же неведении относительно новых песен, как и фанаты, или же вы им что-то показываете?
David:Ха-ха-ха, разумеется, они ничего не знают :-)

Перевод Strawberry&Chili
0 Comments
Posted by Nincha

06 Oct 2009

25.09.2009 Hamburg Snipes Unplugged Tour















© panikfans.de

© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

06 Oct 2009

Блог Тимо - "Vom Alleine sein"

Сообщение от 04.10.09

Быть одним (или От бытия одного)

Я полагаю, что каждый человек нуждается в другом человеке. Некоторые не могут оставаться долго одними и ищут контакт с каждым, безразлично кто этот другой или что, главное - только бы не быть одним. Я думаю, плохо быть одним не от того, что нет секса, а от того, что нет Никого, который существует для одного, что Никого не заняли другие, которому можно звонить, безразлично в какое время и просто поговорить о ч¸м-то. Я верю, это спуски депрессий или спусков "Я таков один!" как чувства одного. Люди должны иметь счастье, лучшего друга или лучшую подругу. Благодарны за то, что это у них есть каждый день. Это не само собой разумеющееся.
Я верю, я - не одинокий тип. Хмм, удовольствие иметь - супер, однако, это не все, что надо. Сегодня часты речи о том, что как хорошо, что у вас есть они (близкие) и что вы благодарны, что жизнь дает - как произнесено, это не само собой разумеющееся - это подарок.

Сегодня Кто-то умер в круге знакомых, автомобильная катастрофа, 16 лет. Жизнь слишком коротка, чтобы быть одним.

много слишком коротко

Перевод: Anastasia Becker (aka Naive Child)

0 Comments
Posted by Nincha

01 Oct 2009

Интервью: AUTONA Modern Days Magazine

"Panik - Linkin Park, сделанный в Германии?"

Чем 6 молодых парней связаны с Майком Шинодой из Linkin Park? Вс¸ просто: смесью из рэпа и рока Panik в какой-то мере идут по немецко-язычным следам янки и получили как раз от этого Майка высокое признание. 25 сентября появится альбом, и фан-клубы ждут этого с напряжением.
Интервью с Timo (от Денниса Ровеля):

Autona: Снова и снова можно читать, что вас похвалил сам Майк Шинода. Как осуществился этот контакт?

Timo: Успех берет свое начало в его интернет-блоге. Мы зарегистрировались в "Doing yourself" акции и даже в "Circle of bands" и выиграли. С тех пор существует оживленный электронный контакт между Майком и нами. Посмотрим, что выйдет из этого…

Autona: Сравнение с Linkin Park не может обойтись без рэп-рок-кроссовер-сравнения. Мешает ли это?

Timo: Вообще-то, Linkin Park - это потрясающая группа. То, что нас оценил Майк, показывает, что мы не копия, а имеем собственный характер. В остальном Майк выразился бы, наверное, иначе о нас.

Autona: Недавно вы были на „The Dome“, что, наверное, необязательно самая большая награда для рок-группы. С другой стороны, естественно, этим достигается внимание большой публики. Что ты думаешь об этом?

Timo: Это всегда несет как свои преимущества, так и недостатки, но, в принципе, нам это безразлично. Это была чудесная возможность, и мы принимаем все предложения такого типа, которые получаем.

Autona: Если кто-то сравнивает музыкальный рынок с рынком последних десятилетий, то это уже достаточно приземленно. Как может мотивировать себя именно новая группа, чтобы у них была возможность сделать большую карьеру в этой области?

Timo: Когда мы получили возможность работать в действительно большой студии, то Давид и я бросили школу, чем действительно поставили все на карту. Я думаю, что такой шанс дважды не выпадает. Мы убеждены в том, что сможем преодолеть вс¸ и готовы всем рискнуть!

Перевод Naive Child

© 2009, AUTONA
0 Comments
Posted by Nincha

30 Sep 2009

Panik Unplugged Tour-Hamburg (25.09.2009)












© panik-david.de
0 Comments
Posted by Nincha

28 Sep 2009

Новый альбом уже в продаже!



Название: Panik

Дата выпуска: 25.09.2009

01. Jeder

02. Unsere Zeit

03. Lass mich fallen

04. Keiner merkt es

05. Perfekt

06. Morgencafé

07. Wollt nur wissen

08. Kinder (ist es nicht krank?)

09. Was würdest Du tun

10. Noch nicht tot

11. Ein letztes Mal

12. Wir geben's zu

13. Bevor Du gehst


-Amazon
* Limited Deluxe Edition
* Normale Edition



-Vertigo
* Limited Deluxe Edition
* Normale Edition
0 Comments
Posted by Nincha

28 Sep 2009

Panik News "Unsere neues Album" 26.09.09


Наш новый альбом: "Panik" - уже сейчас!!!


Наконец, настало время – сегодня выходит наш новый альбом "Panik". Это была длинная, увлекательная и каменистая дорога до этого события, но у нас есть такое отличное чувство, что вся эта жесткая работа и заботы стоили того. Я надеюсь вы так же цените это и идете в магазины покупать диск. Чтобы преодолеть время, до тех пор пока не держите еще вашу копию альбома в руках, вы можете услышать на www.panik-musik.de альбом уже там.

Сегодня, однако, не только наш альбом выходит в свет, также мы отправляемся в небольшой тур по республике и сыграем в акустике наши новые песни. Шоу пройдут в филиалах Kette Snipes.
Вы хотите знать когда и где? Вуаля:

25.09.2009: Hamburg
28.09.2009: Köln
29.09.2009: Fankfurt am Main
30.09.2009: Nürnberg
02.10.2009: Wien

Наш лейбл Universal Music разыгрывает, кстати, в сотрудничестве с schuelervz.net, на каждую остановку тура 5x2 VIP билеты.
Здесь находится вся информация об акции!

Наконец, все это естественно только разогревательная поездка для нашего тура по клубам в декабре. Мы уже ужасно радуемся сценам страны, что будем стоять и праздновать с вами. Panik хочет видеть, как вы танцуете! Здесь даты:

06.12.2009 Köln - Underground
07.12.2009 Frankfurt - Nachtleben
08.12.2009 München - Backstage Club
09.12.2009 Berlin - Frannz
10.12.2009 Hamburg - Knust

Как и все замечательные вещи в жизни билеты могут быть распроданы до тура, покупайте быстрее!

1000 раз спасибо и с большим уважением,
David, Frank, Jan, Juri, Linke, Timo

www.panik-musik.de
www.myspace.com/panikmusik
www.facebook.com/panikmusik
www.twitter.com/panikmusik

перевод Weinende Engel
0 Comments
Posted by Nincha

25 Sep 2009

Статья на AOL Music